Vincent Cassel - Che tempo che fa 19/11/2017

  Рет қаралды 301,696

Rai

Rai

6 жыл бұрын

LA PUNTATA INTEGRALE SU RAIPLAY goo.gl/rY7BJf
TUTTE LE PUNTATE www.raiplay.it/programmi/chete... - Fabio Fazio intervista l'attore francese Vincent Cassel

Пікірлер: 442
@marcobonafiglia288
@marcobonafiglia288 Жыл бұрын
Grande attore. Sono contento che, da francese parigino qual'e', abbia accettato di parlare italiano di sua spontanea volontà. Questo gli fa onore. Personaggio molto simpatico tra l'altro.
@MrNanni83
@MrNanni83 6 жыл бұрын
Che carica magnetica che ha questo attore...chapeau!!!
@irynakucheryava3987
@irynakucheryava3987 6 жыл бұрын
ItaAsk
@silvialorusso4913
@silvialorusso4913 3 жыл бұрын
Che carica magnetica ha ? Si fa rimorchiare dalle extracomunitarie lascia stare va .
@barbaralanati8428
@barbaralanati8428 9 ай бұрын
Uomo molto affascinante e per niente brutto come certi sostengono, parla anche un ottimo italiano.
@jonidaluisatafilaj700
@jonidaluisatafilaj700 6 жыл бұрын
Che figo pazzesco 🎶
@essogli6433
@essogli6433 6 жыл бұрын
Grandissimo Vincent, un bravo attore che apprezzabilmente rifiuta il traduttore e parla il suo ottimo italiano! Chapeau Fazio, n'a pena mostruosa
@essogli6433
@essogli6433 6 жыл бұрын
Ed è pure simpatico e non se la tira a differenza della sua ex moglie spocchioso finta raffinata
@francesca_415
@francesca_415 3 жыл бұрын
@@essogli6433 io direi il contrario, Monica Bellucci si è raffinata ed elegante e quindi? È una diva bellissima a livelli mondiali se lo può permettere, non è mai volgare o maleducata MAI. Invece Cassel è un casanova, va con tutte adesso si è messo con una ventenne 😂😂 direi che è molto falso, apparentemente simpatico e direi che se la tira molto di più di Monica
@santangelogaia19
@santangelogaia19 2 жыл бұрын
@@francesca_415 con tutto il rispetto per Monica ma sono fatti nostri o suoi se sta con una ventenne? Il matrimonio è finito... se lui è un casanova e vuole divertirsi con chi gli pare fa bene a farlo... lo stesso varrebbe per lei. BASTA CON QUESTO MORALISMO E GIUDIZIO CONTINUO DELLA VITA PRIVATA DEGLI ALTRI
@francesca_415
@francesca_415 2 жыл бұрын
@@santangelogaia19 ma ovvio che può fare quello che vuole ma io ho espresso la mia opinione
@graziarotondo1671
@graziarotondo1671 5 жыл бұрын
Che figooooo pazzesco lo adoro attore e uomo fantastico 😍😘❤❤❤
@marinabassetto4536
@marinabassetto4536 5 жыл бұрын
Che bello sentire al di là che si tratti di Vincent Cassel che ci sono persone con le stesse tue grandi passioni:il cinema,il brasile e il surf!!!
@micheladerry5681
@micheladerry5681 6 жыл бұрын
Grande!!! Parla bene l'italiano! Uomo interessante. Mi piace
@albadeffa5398
@albadeffa5398 2 жыл бұрын
Un talento e un uomo intelligente e simpatico 🌹❤️
@enjoytubeitalia
@enjoytubeitalia 6 жыл бұрын
Cassel è uno dei pochi uomini che mi farebbero cambiare il mio orientamento sessuale!
@dottordottor7437
@dottordottor7437 6 жыл бұрын
si ma lui non ti vuole sta certo e comunque lo hai già cambiato il tuo orientamento sessuale
@davidegargano1080
@davidegargano1080 6 жыл бұрын
non sei solo :)
@sofiavittoria8136
@sofiavittoria8136 5 жыл бұрын
@@dottordottor7437 bah. Ma che problemi hai
@francescoferrari4248
@francescoferrari4248 4 жыл бұрын
enJOytube Italia da etero sfegatato condivido il tuo commento
@annabasta2779
@annabasta2779 6 жыл бұрын
che strafigo...
@federicarosato7879
@federicarosato7879 2 жыл бұрын
Vincent Cassel è uno degli attori migliori sulla scena cinematografica francese ed europea. La Haine è uno dei miei film preferiti, l'ho visto la prima volta in italiano, poi in francese e concordo sul fatto che con il doppiaggio viene perso molto, dai doppi sensi alla peculiarità dei dialoghi in slang. Non sono d'accordo però rispetto alla critica al doppiaggio. Nei paesi francofoni viene tradotto tutto dal cinema al digitale, non sono concepiti inglesismi che sono stati altresì accolti nel linguaggio comune in Italia. Abbiamo i migliori doppiatori al mondo, veri professionisti. Avrei accettato la critica se fosse stata fatta da un finlandese o un olandese, non da un francese.
@Cescolo
@Cescolo Жыл бұрын
ANNI LUCE lontano da un talk show modello americano(e non in bene), spesso si vede Cassel con l'espressione quasi delusa, annoiata, imbarazzata da quel che dice e fa mostrare Fazio. Per quanto riguarda lui, grandissimo attore, l'ho sempre seguito e ho visto molti suoi film, bravissimo.
@marekvillani213
@marekvillani213 Жыл бұрын
Cavolo veramente E’ sta li da 100 anni con opportunità da paura A fare queste interviste veramente piatte a tratti cringe
@ladyjane6353
@ladyjane6353 Жыл бұрын
Vincent Cassel è un bravissimo attore che porta in ogni suo personaggio grandi capacità attoriali, grande carisma e versatilità. Sembra anche simpatico.Bello che abbia accettato di parlare italiano. Per quanto riguarda il doppiaggio noi italiani abbiamo dei doppiatori bravissimi. Non siamo generalmente bravi a recitare ma a doppiare si. Poi è ovvio che l'originale è l'originale e quindi a volte può perdersi qualcosa. Questo vale per tutti quindi ci sta che comunque a lui sembra un po' strano vedersi doppiato.
@nowekant93
@nowekant93 6 жыл бұрын
Un dettaglio che forse pochi hanno notato: Cassel ringrazia Fabio all'inizio dell'intervista dandogli del lei, ma Fazio gli dà subito del tu e in seguito anche Cassel si adegua... In Francia è impensabile che due persone della loro età si diano del tu se non si conoscono già prima, per questo Cassel inizialmente gli dà del lei (che sarebbe il "vous" francese), ma poi capisce che sarebbe molto strano dare del lei e farsi dare del tu da Fazio. Questo per dire che in Italia ormai è prassi, in televisione ma anche in altri ambiti, dare del tu a chiunque indistintamente, quando non sempre sarebbe il caso
@easyenglish9300
@easyenglish9300 6 жыл бұрын
Vengo da un paese dove ugualmente si da del lei alle persone piu' grandi di età e anche per rispetto. Vivendo in italia mi sentivo imbarazzata a 30 anni quando diverse colleghe e signore 10,20 anni piu' grandi di me insistevano che le davo del "tu". Alla fine ho accetato e mi sono adeguata. Alle fine, parlare in modo informale avvicina le persone, da un senso di piu' sciolto, piu' intesa..Ora sono tornata nel mio paese e avendo preso questo abitudine mi sento maleducata :D Devo ri-introdurre "lei" :D
@marialuisaf.738
@marialuisaf.738 6 жыл бұрын
Sono d accordo:in Italia si abusa del tu. A me personalmente non piace. Evviva la forma di cortesia!
@carlaspigno8198
@carlaspigno8198 6 жыл бұрын
Guardi, c' è qualcuno che supera Fazio in quanto ineducazione: la signora D'Urso, si permette di dare del tu, addirittura a dei capitani dei carabinieri, avvocati ect..., mentre loro, educatamente, continuano a darle del lei. Comunque, avevo notato la "gaffe"(?) di Fazio.
@ginetto7433
@ginetto7433 6 жыл бұрын
Ma i radical chic usano il "tu", salvo poi non dare un euro di elemosina a un vagabondo.
@ivanpretto5220
@ivanpretto5220 6 жыл бұрын
credo che oggi, sia la nostra visione ad essere esatta. ritengo che "il lei" sia davvero offensivo.
@danieledilorenzo1
@danieledilorenzo1 6 жыл бұрын
Il vero re degli stronzi...magico!❤️
@virginiagiuseppinacoco9131
@virginiagiuseppinacoco9131 3 жыл бұрын
Eccellente personaggio pieno di talento
@carlaspigno8198
@carlaspigno8198 6 жыл бұрын
Parla l'italiano, meglio di certi italiani. E poi, magari non bello, ma dannatamente affascinante!
@dottordottor7437
@dottordottor7437 6 жыл бұрын
ma se è bellissimo si vede che tu di uomini non ne capisci
@dottordottor7437
@dottordottor7437 6 жыл бұрын
carla spigno non bello????????è maschio stupendo,quali cessi frequenti tu??
@ferguson4260
@ferguson4260 6 жыл бұрын
tu invece a vedere le tue foto sei un gran cesso complimenti
@studiochaolgheann689
@studiochaolgheann689 6 жыл бұрын
Cassel ai miei tempi sarebbe stato il povero bruttino della compagnia non ha niente di bello dal naso alle orecchie alle occhiaie agli occhi a palla sara’ bravo come attore ma come uomo e’ da seppellire
@ferguson4260
@ferguson4260 6 жыл бұрын
Miriam Atelier sarai sicuramente un povero cesso frustrato....
@leopoldadue8041
@leopoldadue8041 6 жыл бұрын
Quando un giovane brutto invecchiando diventa bello, sexy, unico.
@Miriam-zw8dl
@Miriam-zw8dl 2 жыл бұрын
Era bello anche prima
@88INVINCIBLE
@88INVINCIBLE 4 жыл бұрын
Parla meglio Vincent che Fazio😂
@Eddy02796
@Eddy02796 3 жыл бұрын
Ahhaha sicuramente
@stefanocapasa7373
@stefanocapasa7373 4 жыл бұрын
È imbarazzante che un personaggio come Vincent Cassel, in una TV di stato, venga intervistato da una persona incompetente come Fazio. Non lo guarda in faccia, legge solo i fogli, le domande scritte dagli autori, non segue un dialogo scorrevole, non crea un armonia. Nonostante migliaia di critiche questo soggetto rimane ancora in Rai. È visibile anche ad occhio inesperto che non è un presentatore degno della posizione che riveste. Ho visto tutta l'intervista pensando a quanto scritto sopra🙄😅
@looceea6766
@looceea6766 2 жыл бұрын
Quoto
@easyenglish9300
@easyenglish9300 6 жыл бұрын
La cosa che Fazio chiede una domanda e subito, mentre la persona sta rispondendo, ributta lo sguardo nei suoi fogli per cercare la prossima domanda sembra veramente da principiante o inpreparato o persona molto insicura. Sono sicura che da anche fastidio al intervistato, io mi alzerei, gli scombusserei i fogli e gli direi-ora parliamo come due persone normali..questo è una tortura da guardare...
@natalibera67
@natalibera67 6 жыл бұрын
Sei straniero? Non italiano nativo...intendo.
@xboxdudo
@xboxdudo 3 жыл бұрын
Concordo pienamente
@Mr3456324
@Mr3456324 3 жыл бұрын
Verissimo 👍
@maurosorrentino4649
@maurosorrentino4649 2 жыл бұрын
Concordo pienamente, sembra una pre-intervista conoscitiva con tutti quei fogli. Bastava uno schema su un foglio. E poi con tutte quelle microinterruzioni a raffica...
@elisabetta4474
@elisabetta4474 5 жыл бұрын
ma che figo é?!? Non solo fisicamente
@longjohnsilverPE
@longjohnsilverPE 4 жыл бұрын
Non riesco a capire quele sia il talento di Fazio. Ci sono giornalisti/showman 1000 volte più professionali e capaci ma lui è sempre lì e non si sa perché
@ashes227
@ashes227 Жыл бұрын
Amico di amici?
@virginiagiuseppinacoco9131
@virginiagiuseppinacoco9131 3 жыл бұрын
È ammirevole innamorato dello sport più bello del mondp :il surf
@romina777
@romina777 2 жыл бұрын
gentile simpatico intelligentissimo umile non lo sapevo
@TROMBETTIEREDIENEA
@TROMBETTIEREDIENEA 6 жыл бұрын
Mostruosamente bravo
@marialedda6681
@marialedda6681 Жыл бұрын
Uno degli attori più affascinanti
@ricardogaioso
@ricardogaioso Жыл бұрын
Tanta roba!
@gigimarseille1470
@gigimarseille1470 3 жыл бұрын
Semplicemente grande.. 🤗
@orenkrimchansky
@orenkrimchansky 6 жыл бұрын
Fazio! Lascialo parlare! Non hai chiuso il becco!
@lorenzorossi2926
@lorenzorossi2926 6 жыл бұрын
L'ho notato anche io
@elsabejko1684
@elsabejko1684 5 жыл бұрын
Meraviglioso
@lorellastella8781
@lorellastella8781 3 жыл бұрын
Ecco che significa Sex Appeal...non perfetto ma magnetico, affascinante ecc ecc!!🥰🥰🥰
@zhabo3963
@zhabo3963 5 жыл бұрын
quando capisci che l'attore che hai sempre considerato un cesso mostruoso, vincent, in confronto a fazio è un dio della bellezza.
@stefanolulauru79
@stefanolulauru79 3 жыл бұрын
Fantastico
@albertosordina7777
@albertosordina7777 3 жыл бұрын
boh ste interviste agli attori stranieri sembrano conversazioni tra il topo di campagna ed il topo di città
@clarissaundomiel4017
@clarissaundomiel4017 5 жыл бұрын
Il presentatore non mi è sembrato all'altezza dell'intervista che gli hanno fatto fare, in alcuni momenti mi sono sentita in imbarazzo per lui.
@fauzimazzouz3549
@fauzimazzouz3549 4 жыл бұрын
what a man
@michele826
@michele826 6 жыл бұрын
mmmmhhhh..........adoro❤❤😍😍
@angelomicheloni6967
@angelomicheloni6967 6 жыл бұрын
Caspita, ma parla benissimo italiano! Tanto di cappello!
@pulse4503
@pulse4503 4 жыл бұрын
Chissa perche 😅😎
@maxlee2878
@maxlee2878 4 жыл бұрын
Guarda che pala sei lingue bene quanto l Italiano è una persona molto intelligente
@francesca_415
@francesca_415 3 жыл бұрын
@@pulse4503 è stato sposato 15 anni con la Bellucci ovvio che lo ha imparato
@nadia8087
@nadia8087 6 жыл бұрын
È oggettivamente BRUTTO. È proprio vero che il fascino esiste. ☺
@88INVINCIBLE
@88INVINCIBLE 4 жыл бұрын
Nadia 80 senti du bottarelle gliele darei😂😂😂
@GF-je2gx
@GF-je2gx 3 жыл бұрын
Ma é super sexy
@stevenexramc2060
@stevenexramc2060 3 жыл бұрын
@@88INVINCIBLE Semmai le da lui a te.
@Eddy02796
@Eddy02796 3 жыл бұрын
Bhe non credo che la Bellucci sia stata con Cassel solo per il portafoglio
@arturogandolfiribeiro9297
@arturogandolfiribeiro9297 Ай бұрын
È un grande!
@MrGiotown
@MrGiotown 6 жыл бұрын
Ma non hanno tagliato la pubblicità?
@MrAraxon
@MrAraxon 3 жыл бұрын
Io abito in Italia (sono greco) da 10 anni ed è incredibile il fatto che è impossibile trovare un film in lingua originale. Imaginate ''La vita è bella'' in tedesco. Addirittura, una volta con un amico tedesco abbiamo avuto questa conversazione. Lui mi ha detto che il doppiaggio italiano fa schifo invece quello tedesco è proprio bello perché hanno una scuola molto importante di doppiaggio. Cioè mi ha detto esattamente la stessa cosa che mi dicono i italiani. Questo dimostra il fatto che se sei italiano non puoi essere oggettivo per il doppiaggio italiano e la stessa cosa vale per tutti. Il doppiaggio è una vera arte e chi sono io a dire il contrario. Sono gusti e opinioni. Secondo me, tutti i film dovrebbero essere guardati alla loro lingua originale. Robert De Niro è stato premiato due volte con Oscar perché è stato lui, come fai ad apprezzare la sua arte se è doppiato... Ci sono film che rendono solo nella lingua originale appunto perché le ironie, le provocazioni, i tradimenti i sorrisi, ecc del personaggio interpretato da ogni attore vanno apprezzati e capiti di più solo con la lingua originale. Un altro esempio è il ''Inglorious bastards'' quando quello magnifico attore Christoph Waltz ha voluto parlare in italiano con Brad Pitt e gli altri, il motivo che lui ha capito che non sono Italiani è stata proprio la loro cattiva pronuncia italiana e quello fatto è stato molto importante per tutto il film. In oltre anche altri momenti che i attori cambiano in continuamente tra la lingua originale e quella doppiata ed alla fine la propria voce del attore sembra che ha una lesione.
@stefaniac2095
@stefaniac2095 3 жыл бұрын
Se la lingua originale non la parli per niente ma che senso ti può dare?
@Miriam-zw8dl
@Miriam-zw8dl 2 жыл бұрын
Veramente siamo i primi al mondo
@Eddy02796
@Eddy02796 Жыл бұрын
@@stefaniac2095 esistono i sottotitoli
@nadialanni6365
@nadialanni6365 10 ай бұрын
Bravo😊
@gaiacosentini3874
@gaiacosentini3874 5 жыл бұрын
Che uomo sexy ...
@francescobonfiglio9142
@francescobonfiglio9142 6 жыл бұрын
Se tutti parlassero le altre lingue come Cassel...
@davidepigliacelli4686
@davidepigliacelli4686 6 жыл бұрын
Dovrebbero fare tutta una vita libera come la sua però. La media della gente non si può permettere viaggi e contatti raffinati multiculturali. Sono laureato interprete, ci si deve dedicare una vita per parlarle a dovere.
@francescobonfiglio9142
@francescobonfiglio9142 6 жыл бұрын
Le è mai venuto in mente che è forse dovuto anche grazie alla (ex) moglie italiana?
@eleonoracremona3632
@eleonoracremona3632 6 жыл бұрын
Divino
@ackerman9991
@ackerman9991 6 жыл бұрын
Se non doppiassero i film nessuno andrebbe a guardarli. Io difenderò il doppiaggio italiano per sempre, è il migliore del mondo e non si discute. Molto spesso il doppiaggio migliora la qualità del prodotto. Magari a volte non si possono tradurre e adattare i giochi di parole, ma non si può dire "il doppiaggio è un problema"... se mi dovessi guardare un film in francese davvero non ce la farei! Al massimo mi guardo gli anime sottotitolati ma se vengono doppiati mi precipito a riguardarli di nuovo. Fazio poi... il solito lecchino "l'arte non si doppia", quando anche lui ha doppiato -.- Davvero senza parole.
@calypsoathenairos8622
@calypsoathenairos8622 6 жыл бұрын
Ackerman Sai che riesco a guardare gli anime solo con il doppiaggio italiano? Preferisco sempre i film in lingua originale, qualunque essa sia, ma con gli anime non riesco proprio, le voci italiane sono tutta un'altra storia.
@ackerman9991
@ackerman9991 6 жыл бұрын
Calypso Athenairos che bello sentire questo! Tutti dicono "Meglio l'originale". Anche io preferisco con il fantastico doppiaggio italiano! Molto spesso le voci sono anche più azzeccate.
@ZauberinNini
@ZauberinNini 6 жыл бұрын
Fazio è un notorio lecca stivali per non dire di peggio.È di un tale servilismo.
@francogenti6958
@francogenti6958 6 жыл бұрын
ma per favore
@angelararara6350
@angelararara6350 6 жыл бұрын
Avete il coraggio di ammettere che quel monologo allo specchio era decente in italiano? Il doppiaggio italiano era il migliore del mondo quarant'anni fa.
@francescoferrari4248
@francescoferrari4248 4 жыл бұрын
Non puoi dire che sia bello, ma che fascino!
@sofiavittoria8136
@sofiavittoria8136 5 жыл бұрын
Vincent è fidanzato con una 20enne... ma chissà perché!? Adoro. Adoro Cassel come persona e come artista.
@Miriam-zw8dl
@Miriam-zw8dl 2 жыл бұрын
Come chissà perché ? 🤣
@walterzaffiro345
@walterzaffiro345 Жыл бұрын
@@Miriam-zw8dl Faceva ovviamente ironia.
@maricleo493
@maricleo493 6 ай бұрын
Ma perché ha lasciato una come la bellucci!!!!
@sofiavittoria8136
@sofiavittoria8136 6 ай бұрын
@@walterzaffiro345 ormai era fidanzato con una ventenne
@luciavitale5903
@luciavitale5903 Жыл бұрын
Ha un aria simpatica e una virilità strabordante, magari è anche un bravo attore, ho visto pochi film
@stefmgf8739
@stefmgf8739 3 жыл бұрын
Un “non bello “ più bello di tanti bellocci. Quante ne stendi a Rio de Janeiro zio Cassel?🤣
@walterzaffiro345
@walterzaffiro345 Жыл бұрын
Rio é la patria della vagina
@luigisanna7920
@luigisanna7920 5 жыл бұрын
Ha ragione riguardo al doppiaggio, ogni Cultura ha le sue espressioni e nel doppiaggio purtroppo molto si perde. Ad esempio un Film di Totò non lo puoi tradurre, tantissime battute possono avere dei doppi sensi, delle sfumature che non le puoi tradurre in alcun modo.
@metalfingerz4203
@metalfingerz4203 6 жыл бұрын
Che remix fantastico dell'icona di KRS-One.
@ilaferrari48483
@ilaferrari48483 3 ай бұрын
1000 applausi per aver detto che il doppiaggio è un problema in Italia
@StRoLLiCHEDDA
@StRoLLiCHEDDA 6 жыл бұрын
Sono super d'accordo riguardo la storia del doppiaggio!
@indianagilles1722
@indianagilles1722 2 жыл бұрын
Sia lui che suo padre hanno fatto doppiaggi in Francia. Pure la Belucci. Dunque non è contro il doppiaggio ma forse in Italia è più difficile vedere film in versioni originali che in Francia. In Francia c'è una grande tradizione per il doppiaggio ed è considerato da tanti come il migliore e più professionista al mondo (e tanti attori stranieri si doppiano in francese). Vincent ha doppiato Hugh Grant in Quatro matrimoni ed un funerale per esempio ma sinceramente, lui non era bravo a doppiare e non sa doppiarsi bene lui stesso quando ha fatto film in lingua straniera (come Black Swan). Suo padre era veramente migliore nel doppiaggio, ha doppiatto per esempio Dustin Hoffman in Tootsie, Warren Beatty in Il cielo puo aspettare... Dei doppiaggi di grande qualita. E si doppiava bene lui stesso, al contrario di suo figlio. La Bellucci è anche lei molto in gamba per il doppiaggio.
@andreamenta792
@andreamenta792 Жыл бұрын
Un Grande,
@MrCharro89
@MrCharro89 3 жыл бұрын
Mih che impressione sentirlo in italiano
@zpc751
@zpc751 6 жыл бұрын
Mitico
@nonsono594
@nonsono594 5 ай бұрын
sono innamoratissima
@hayatassman9548
@hayatassman9548 6 жыл бұрын
Ma anche in Francia guardano i film doppiati non solo in Italia... e i film doppiati in Francese fanno cacare
@ZauberinNini
@ZauberinNini 6 жыл бұрын
Ben detto.Vincent è un tipico esempio di sciovinismo francese
@laurentube76
@laurentube76 6 жыл бұрын
Io sono metà francese e lo so benissimo, verissimo quello che dici. Doppiaggi francesi IMBARAZZANTI. Cassel poteva tranquillamente starsene zitto. Comunque è un grande.
@angelararara6350
@angelararara6350 6 жыл бұрын
Una cosa è Montalbano, un'altra è il cinema d'autore. E poi, inviti un attore internazionale, se vuoi omaggiare il suo lavoro, devi far sentire la sua voce.
@giacomomenna6369
@giacomomenna6369 6 жыл бұрын
ha solo detto che qua non è possibile trovare film in lingua originale, non ha detto che in francia non doppiano i film.
@lisciatoredimele8919
@lisciatoredimele8919 6 жыл бұрын
+jack me Ma ha detto comunque una cagata, sono anni che DVD e BluRay offrono la possibilità di vedere i film in lingua originale
@fabiobruzzo8521
@fabiobruzzo8521 10 ай бұрын
Grandissimo Vincent
@davidepigliacelli4686
@davidepigliacelli4686 6 жыл бұрын
Cassel a suo tempo rosicò perché non lo fecero autodoppiare, per il suo ruolo veniva male con quella parlata. Il doppiaggio salvaguardava la qualità, ma lui forse l'ego, perciò si risentì e da allora detestò i doppiatori, ecco perché dice cose così incoerenti. Sono quasi 20 anni che abbiamo libero accesso alle lingue originali dei film grazie alla scelta nei DVD e nel web, eppure nessuno dei pigri che si lamentano si è mai adoperato per imparare quelle lingue. Problema loro se sono asini capricciosi pieni di luoghi comuni. Se bastassero i film, i nostri figli oggi sarebbero già tutti poliglotti esperti visto che hanno libero accesso all'originale di ogni cosa. Si deve studiare, signori miei, studiare e non farsi imboccare. Solo i pigri parlano così dando la colpa sempre a terzi. Si doppia in decine di paesi al mondo, anche in Europa, eppure certi fingono altro e diffondono la disinformazione. George Clooney da Fazio ha lodato i doppiatori che tanto stima, ricordiamo. Anche Woody Allen li stima, come li stimava Stanley Kubrick e li stima Ridley Scott. Esistono anche altre campane per fortuna. In paesi come la Germania si parla bene l'inglese pur avendo il doppiaggio nazionale come da noi, perché le lingue si studiano bene a scuola. Il problema è nell'istruzione pubblica, tutto lì, unitamente alla pigrizia del cittadino medio. Gli studenti che si laureano interpreti in Italia mica fanno il patto col diavolo per imparare, bensì studiano con metodo e disciplina pur vivendo in Italia, mica vanno tutti quanti all'estero, specie mentre studiano. I più stanno quà. Poi ovvio che non a tutti interessa lavorare con l'inglese o andare per forza all'estero. Grandi come Pasolini ricordano che il compromesso più adatto per il cinema è il doppiaggio. Federico Fellini e altri grandi italiani amavano i colleghi del doppiaggio. Cassel mica lo dice che pure in Francia si doppia.
@Stazzo82
@Stazzo82 6 жыл бұрын
Gli attori originali si fanno due risate sui doppiatori.
@davidepigliacelli4686
@davidepigliacelli4686 6 жыл бұрын
Gli ingoranti ed ingrati sì nella loro arroganza, ma altri no, anzi, provano rispetto ed equa ammirazione.
@ZauberinNini
@ZauberinNini 6 жыл бұрын
Stazzo82 : Ho visto interviste con Robert De Niro e Dustin Hofmann che lodavano e ammiravano i loro doppiatori Italiani (Ferruccio Amendola e altri) tanto che chiesero di incontarli.Vincent Cassel dovrebbe abbassare un po' la cresta da gallo francese e informarsi.
@corda93bg
@corda93bg 6 жыл бұрын
comunque la stima dell'attore verso il suo doppiatore oltre che per il riconoscimento della sua abilità può anche essere dovuta al fatto che permettono di vendere il film da noi. Se in Italia, come dici, in pochi guarderebbero i film sottotitolati, automaticamente serve il doppiaggio per renderlo vendibile. Cassel invece di questo discorso probabilmente se ne frega e gli importa, giustamente, più dell'originalità che non del compromesso. I doppiatori italiani sono bravi, anche troppo ed è proprio questo il problema. E comunque non devi conoscere la lingua per guardare in lingua originale, i sottotitoli servono proprio per quello, ma in questo modo ascolti la vera voce dell'interpretazione.
@davidepigliacelli4686
@davidepigliacelli4686 6 жыл бұрын
Pasolini, come ricorda un estratto su KZfaq, pur non amando il doppiaggio, affermava che il sottotitolo è un compromesso filmicamente anche peggiore del doppiaggio, perché l'elemento "sottotitolo" durante i dialoghi, cioè di continuo, è estraneo alla natura del film e per questo rappresenta una violena visiva del prodotto. Non lo concepisce e lo rifiuta per principio. Ovviamente uno poi lo guarda come crede, si intende. Vedi, il doppiaggio di suo non ha provocato nulla di che, nel senso che i film uno li guarda come vuole ed era assodata questa naturale libertà. La polemica di per sé non esiste, esistono solo i polemici, perché sono stati i fanatici dell'originale a cominciare, quasi che gli mancasse la terra sotto i piedi. Ho detto fanatici, ripeto, perché altri se lo guardano in originale senza dar fastidio agli altri utenti, non ne ha motivo dopotutto. L'estremista è sempre in errore, in ogni campo, a prescindere, tanto più che poi si contraddice e offende sempre. Immagina questo tipo lagnoso e la sua pseudoargomentazione velenosa: dice che per colpa del doppiaggio non sa bene l'inglese, eppure da 17 anni ha DVD e accesso internet e canali TV con tutto l'originale che vuole. Allora perché non ha ancora imparato l'inglese dopo 17 anni di libero accesso? Perché è bugiardo e non studia, tutto lì. Chi studia impara, è inevitabile, bastano metodo e disciplina, come ogni studente che in Italia si laurea interprete con buoni voti. E' solo la moda del momento, la polemica di per sé non ha radice. La pigrizia incolpa sempre gli altri. Dal canto mio, essendo non vedente da quando ero bambino, benedico il doppiaggio senza il quale non potrei godere di film come "LA CADUTA: GLI ULTIMI GIORNI DI HITLER", O LA TRAGEDIA CINESE "LA CITTA' PROIBITA", né gli anime giapponesi o vari lavori francesi. E poi, onestamente, uscirei matto anche per seguire tanti americani. Anch'io mi voglio rilassare seguendo un film. Che poi, francamente, mi emoziona molto di più un "Ti amo!" in italiano piuttosto che un "Ich liebe dich!" o "I love you!", perché mi parla nella mia lingua e lo sento più a pelle, diretto, che chiama proprio me utente e non me straniero. Poi ogniuno fa come vuole in democrazia, per carità. Amo molto i film sull'imperatrice Sissi, ad esempio, quelli famosi degli anni 50', ma solo in italiano. In tedesco ho curiosato, ma giusto per. Due ore col tedesco nelle orecchie mi manda ai pazzi. Va bene per un altro che lo capisce magari.
@valeriascar3212
@valeriascar3212 5 жыл бұрын
❤️❤️
@maring8887
@maring8887 6 жыл бұрын
La pubblicità non la potevate tagliare eh...
@alicyamania
@alicyamania 6 жыл бұрын
Proprio francese
@giovannafortuna9463
@giovannafortuna9463 3 жыл бұрын
Bono😍😍😍
@didierconstant2673
@didierconstant2673 3 жыл бұрын
Il tempo di ritorno in francia via nice o aosta grazzie te !
@tondoround
@tondoround 6 жыл бұрын
Comunque a proposito di doppiaggi, avrei voluto vedere Frankenstein Junior se non fosse stato doppiato dai nostri eccellenti doppiatori che ci invidia il mondo... Se faceva lo stesso successo. Poi, per una questione di cultura il discorso ci sta. Nel senso di guardare film o serie tv in originale. Nel mio piccolo, posso dire che The Walking Death, è molto meglio in lingua originale anche se è doppiata bene. Più che altro con la scusa di guardare un film o serie, ti tieni allenato il cervello con una lingua straniera.
@ormogenya
@ormogenya 6 жыл бұрын
no no no, aspetta un attimo, se mi dici di guardarlo al pc, coi sottotitoli dove posso stoppare quando voglio OK. ma al cinema significa perderti almeno 1/3 del film. inoltre se leggi la tua attenzione sulle immagini cala. io direi di NO, togliere il doppiaggio nel cinema è una manovra KAMIKAZE. anche perchè i film d'importazione in italia sono tantissimi
@luomodagliocchidifalco9421
@luomodagliocchidifalco9421 10 ай бұрын
@@ormogenyaal cinema, se vedi un film sottotitolato, ti perdi un terzo del film sono se dormi per un terzo dello stesso
@Rosa-gy3vx
@Rosa-gy3vx 19 күн бұрын
I love you❤
@ceciliaranfagni211
@ceciliaranfagni211 2 жыл бұрын
pui tornare a Milano
@ely75ful
@ely75ful 6 жыл бұрын
Noi paghiamo il canone Rai per coprire Fazio di milioni e sentir parlare di cose, accadimenti e persone di cui all'italiano medio non frega una mazza....complimenti....
@filippo_random_phil
@filippo_random_phil 6 жыл бұрын
parla benissimo italiano woooo
@riccardonori6594
@riccardonori6594 4 жыл бұрын
13:50 qui Cassel ha pienamente ragione. Purtroppo il doppiaggio è un problema difficile da sradicare in Italia
@Napi21
@Napi21 Жыл бұрын
io invece non condivido per nulla ma sono gusti ci sta
@luomodagliocchidifalco9421
@luomodagliocchidifalco9421 10 ай бұрын
@@Napi21No, è oggettivo che è il doppiaggio storpia e modifica le opere originali. È un fatto verificato e verificabile.
@Napi21
@Napi21 10 ай бұрын
@@luomodagliocchidifalco9421 mah dipende dal adattamento non dal doppiaggio e se dobbiamo essere onesti anche i sottotitoli sbagliano seguendo il tuo ragionamento
@sebastianos6851
@sebastianos6851 2 жыл бұрын
Cassel grande professionista
@simonedestefanis45
@simonedestefanis45 2 жыл бұрын
Fazio non riesce a mettere a proprio agio le persone, ha dei tempi che cocciano continuamente con l'espressivita dei personaggi. Hai un francese in studio che potrebbe raccontarci il suo punto di vista e lui cerca di italianizzarlo.
@remoraexocet
@remoraexocet 4 жыл бұрын
Ragazzi pensavano che era "Assassin de la Police" perché non capiscavano inglese pero da vero è : That's the sound of da police. ^^
@tommasoroli6106
@tommasoroli6106 17 күн бұрын
Attore very charismatic
@amattes1
@amattes1 6 жыл бұрын
Caraca!!! Slang carioca! 😂😂😂😂😂
@iljoker.
@iljoker. 5 жыл бұрын
come al solito fazio di una penosità oscena
@noginacatherine3520
@noginacatherine3520 3 жыл бұрын
Ma come se i film stranieri in Francia non stessero doppiati! Non si trova lì nessun film nella versione originale! Allora basta mon petit Vincent de te la peter
@eleonoratudini9681
@eleonoratudini9681 6 жыл бұрын
j adore
@rubenmariocardozo6849
@rubenmariocardozo6849 6 жыл бұрын
decir misturato en realidad no fue tan grave porque vive en Brasil donde se dice "misturado"
@irenekk8104
@irenekk8104 6 жыл бұрын
Rubén Mario Cardozo de hecho habla italiano con acento portugués, parece más brasileño que francés (a parte la arrogancia, esa sí, toda francesa! ;-) )
@marinabassetto4536
@marinabassetto4536 5 жыл бұрын
Certo !!
@salvatoretinnirello4858
@salvatoretinnirello4858 4 жыл бұрын
Perchè sembra Wolverine?
@andreabucci1814
@andreabucci1814 2 жыл бұрын
Ma perché ancora Fazio?
@toniocostello2863
@toniocostello2863 3 жыл бұрын
Dove è con alain delon????
@nadia8087
@nadia8087 6 жыл бұрын
14.07 😱😱😱!!!
@jaden3542
@jaden3542 5 жыл бұрын
La rogna brucia il culo a Cassel... Sopportalo....
@thehandleIwanted
@thehandleIwanted Жыл бұрын
Recitare in inglese: to act! Vincent Cassel è state anche troppo gentile e paziente in questa intervista non degna ad una star mondiale. Che figura! Sul doppiaggio sono d’accordissimo! Potevano fare vedere la clip originale almeno in questa occasione! Non ho parole.
@jackdannyel
@jackdannyel 5 жыл бұрын
Me lembra um pouco checco zalone quando parla
@EL-gg3ro
@EL-gg3ro 4 жыл бұрын
“Un attore molto fisico”
@vivitarasconnaisyveschante1900
@vivitarasconnaisyveschante1900 3 жыл бұрын
un beau pay litalie
@maurocapponi6263
@maurocapponi6263 Жыл бұрын
Una precisazione la capoeira è di Bahia non di Rio de Janeiro,c'è molta rivalità e ho cercato dei CD di Bahia a Rio e non me li hanno voluto vendere
@TheJazz61
@TheJazz61 3 жыл бұрын
Fa le domande e si da le risposte ed I commenti
@dustyroad3483
@dustyroad3483 6 жыл бұрын
mmmmmm che bbonoooooo
@olivabillitteri9883
@olivabillitteri9883 2 жыл бұрын
Che sensuale
@stefania3126
@stefania3126 Жыл бұрын
è piu bello dire "misturato" , d'ora in poi lo userò anch'io, fazio o non fazio
@dindinsdone44
@dindinsdone44 5 жыл бұрын
Parla in italiano pure! E mio padre è inglese e parlo solo l’italiano! Complimenti a me! 😑
@orsonortheast2058
@orsonortheast2058 5 жыл бұрын
era sposato con un umbra
@francesca_415
@francesca_415 3 жыл бұрын
@@orsonortheast2058 un umbra sarebbe la Bellucci, conosciuta solo in tutto il mondo
@Eddy02796
@Eddy02796 Жыл бұрын
@@francesca_415 AHAHAH
@danielabison7217
@danielabison7217 Жыл бұрын
Fortuna che Philippa ha dato il suo contributo
@cicciobettini8
@cicciobettini8 2 жыл бұрын
Voglio doppiarlo
Uma Thurman - Che tempo che fa 19/01/2020
22:11
Rai
Рет қаралды 328 М.
Che tempo che fa | L'intervista a Diego Abbatantuono
22:29
I CAN’T BELIEVE I LOST 😱
00:46
Topper Guild
Рет қаралды 61 МЛН
Luck Decides My Future Again 🍀🍀🍀 #katebrush #shorts
00:19
Kate Brush
Рет қаралды 8 МЛН
Top 10 Times Celebs Did Interviews in Another Language
14:35
MsMojo
Рет қаралды 7 МЛН
Giorgia Meloni a cuore aperto con Francesca Fagnani
29:55
Fratelli d'Italia
Рет қаралды 1,7 МЛН
Intervista in Italiano Con Famoso Poliglotta di Roma (sub IT-ENG) - Luca Lampariello
39:43
Impara l'Italiano con Italiano Automatico
Рет қаралды 713 М.
Interview et portrait de Vincent Cassel - Entrée libre
10:46
Entrée libre
Рет қаралды 523 М.
Benigni da Fazio
35:35
Daniele Dallorto
Рет қаралды 177 М.
Che tempo che fa | L'intervista a Marcello Lippi
14:39
NOVE
Рет қаралды 120 М.
Quentin Tarantino - Che Tempo Che Fa 17/10/2021
22:52
Rai
Рет қаралды 162 М.
Random passerby 😱🤣 #demariki
0:18
Demariki
Рет қаралды 8 МЛН
That Feeling When You Pick A Hangnail🫢💀
0:17
Giggle Jiggle
Рет қаралды 12 МЛН
Khi em gái tôi đắp mặt nạ || Mask of joy #shorts
0:11
Linh Nhi Shorts
Рет қаралды 2,6 МЛН