Rauf & Faik - Вечера (Türkçe Çeviri)

  Рет қаралды 721

Lolobindra

Lolobindra

2 жыл бұрын

Sözleri ;
я помню те вечера,
мы жили в хрущевке вдвоем.2
тебя надоели мои слова,
моя жизнь мне теперь ни по чем.
электричество все отключили,
про меня и тебя все забыли.
я зажег все последние свечи,
так угасла вся наша любовь.
в хрущевке мы вдвоем и тесно кофе выпито.
и все что вижу: мотылек и дым от сигарет,
потускневшие цветы, в которых запах твой.
ты оставила мне их,
ты оставила мне их.
я помню те вечера,
мы жили в хрущевке вдвоем.
тебя надоели мои слова,
моя жизнь мне теперь ни по чем.
электричество все отключили,
про меня и тебя все забыли.
я зажег все последние свечи,
так угасла вся наша любовь.
#RaufFaik #Вечера #lyrics #çeviri #trend #TürkçeÇeviri #RusçaÇeviri #translate #şarkı #müzik

Пікірлер