북어 나올때 빵 터짐😆 자! 나올때 또 터짐🤣 미치겠다 이런것만 잘 기억됨..😂 역쉬 진짜중국어는 취향저격임👍👍👍
@user-sg8kj9up4k3 ай бұрын
정말 실용적인 말 들이네요.
@lincheng5794 ай бұрын
没戏了는 절대 못잊겠네요ㅎㅎ👍
@simsimpas3 ай бұрын
정말 유용하네요❤
@kunho33374 ай бұрын
아주유익해용
@user-xj1ll2qs5n4 ай бұрын
재밌어요~~유익해요 😊😊
@user-pd8kx5hx1d3 ай бұрын
우와 쉽고 재밌고 유쾌해요^^
@moonlightsilvery66804 ай бұрын
너무 감사합니다 참 좋은 콘텐츠 매번 올려주셔서 감사합니다
@dianekim87834 ай бұрын
유익한데 재미까지ㅎㅎ 영상 감사해요🫶
@meso30603 ай бұрын
느무 재밌어요😂
@soo-nj1vr4 ай бұрын
실생활에서 자주 쓸 수 있는 말들 위주로 가르쳐주셔서 넘 유익했어요 감사합니다~~
@user-cj7nw6vn5x4 ай бұрын
와 정말 중국어 유투브 중에 가장 아이템이 좋은거 같아요 넘 유익해요
@user-eg9pj3vr3n4 ай бұрын
감사합니다❤❤❤❤❤❤🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
@user-ut7vy7fg3d4 ай бұрын
넘 유익하고 재밌어요..지하철에서 웃음 참느라 힘들었어요ㅎㅎ...
@ajoajoa3 ай бұрын
여윽시 👍👍👍
@rebeccason74933 ай бұрын
좋아요를 안누를수가 없네요 😂 공부하는것 같지 않아서 너무 좋아요 ㅎㅎ 감사합니당
@banstarnim4 ай бұрын
메시 바로 외웠어요ㅋㅋㅋㅋ 유행어랑 같이 알려주셔서 진짜 유익!!
@Master40074 ай бұрын
한달전 우연히 보게된이후 구독ㆍ좋아요ㆍ이후 매일 챙겨보고있습니다ㆍ항상 좋아요도ㅋㅋㅋㅋ 처음댓글남깁니다ㆍ최고예요~~
@mjjeong9693 ай бұрын
최근 중국생활 시작했는데, 너무 유용하게 듣고 있어요
@toricona3 ай бұрын
06:25 비징! 부산말로 "내나"정도라고 혼자 외워둔 기억이 나에요.
@user-pc2po3sy3f3 ай бұрын
낄낄낄 웃다보면 어느새 공부가 되어 있는 안드로메다 중국어 교육 채널!!!
@ASRBACRBA4 ай бұрын
无所谓 알고있었는데 성쌤이 w로 시작한다해서 순간 대답이 안나왔어욬ㅋㅋㅋㅋㅋ
@whgdmstor4 ай бұрын
필경 애는 애야!! 이거넘 좋아용 ㅋ
@shunshanjin4914 ай бұрын
오늘도 감사합니다 모두 외우겠습니다
@user-dffckwleexw2v4 ай бұрын
필경 예전엔 꽤 썼었던 거 같은데 ㅋㅋㅋㅋ 요새는 진짜 안쓰는 것 같아요
@toricona3 ай бұрын
너무너무 하고 싶은 말이 있는데, 최근 영상 밑에 남겨야 좀 눈에 띄일 것 같아 여기다 남겨요~ .다 너무 잘 보고 있고, 유익하고 너무 좋은데, 요청이 있습니다. 기본적인 것들의 컨텐츠 양도 조금 늘려주세요. 이런식의 컨텐츠만큼이나 기본 설명 컨텐츠도 "많이" 만들어주세요. 이를테면 "보어 한놈만 패기" 뭐 이런것처럼 그냥 기본적인 문법이요. 재미있는 컨텐츠대비 기본적인 컨텐츠의 "양"이 너무 적은 것 같아요. 비율로 봤을때요. 배울만큼 배운분들이 자주 하는 실수, 그런거 말고 "진짜 중국어"를 통해 개념을 잡고 싶은 사람들을 위한 컨텐츠도 너무 필요해요!!! 진중생태계 안에서 나가기 싫다고요. 여기서 다 끝내고 싶어요!!!!
@jackseo723 ай бұрын
너무너무 잘 보고있습니다! 근데 혹시 질문이 있으면 어떻게 물어보면 될까요?
@user-fu5ls8pb2b2 ай бұрын
북어ㅋㅋㅋ 可不是麻진짜 자주 썼는데ㅎㅎ 쌤~~대화중 자주 쓰는 사자성어나 속담들 알려주세요~ '说조조到조조'이런거같은😅 아! 영웅은 영웅을 알아본다=>是英雄识英雄 이거 맞나요? 중국친구가 알려줬는데 제가 맞게 기억하고있는지 모르겠어요~~
@hyunjeongshin60694 ай бұрын
진준쌤은 한국인보다 한국인 같은데 중국사람이야 진짜....
@user-jr2rj4vt1r2 ай бұрын
전에 ebs중국어 강의하신 성쌤맞죠~
@realchinese25342 ай бұрын
맞습니다^^ 감사합니다♡
@user-ol6nc5eo1w3 ай бұрын
没戏빼고는 중국인과 자주쓰는표현들이에요.특히 농담으로 你敢!!요거 자주쓰면서 놀아요.^^
@user-ys2pd2gq3t3 ай бұрын
전왜 没关系보다没事儿이생각났을까요ㅎㅎㅎ 그리고 说实话보다는 其实이게더생각나고 ㅎㅎ 드라마를너무많이봤나봐요😂
@traveloveryan3 ай бұрын
6:41 저 문맥에서는 "어쩐지" 가 아니고 "역시" 가 나와야 하지 않나요? ㅎㅎ
@user-nz7rp6wn5w3 ай бұрын
오~신박한 没戏了~ 재미있는 수업이니다^^
@user-te5pc1he6v4 ай бұрын
오늘도 유익하고 재밌는 영상 감사합니다. 다름이 아니라..동북 방언 질문 좀 여쭤봅니다... " 带劲个锤子" 해석으론 "잘생기긴 무슨" 이라고 하던데 여기서 锤子가 망치라고 쓰인 것은 아닌 것 같고..단순 허튼 말을 나타내는 건지 망치에 맞아서 얼굴이 빻았다는 것을 말하는 건지 알려주실 수 있나요??