Crash Bandicoot has had many changes throughout the years, but his first outing definitely had the most across all different regions! Socials - Twitter: / fogfrogau
Пікірлер: 22
@kraid77765 ай бұрын
I think this is my favorite video of yours yet. I can't imagine how much time it took to research all the possible differences. Very well put together! Looking forward to more of this series. Keep up the amazing content, my friend 💚
@TheFogFrog5 ай бұрын
.... Metroid soon? ;)
@kraid77765 ай бұрын
@@TheFogFrog YES!
@Patch5705529 күн бұрын
Thank you so much for all the work you put into this video!
@TheFogFrog7 күн бұрын
Glad you enjoyed it! Region Lock Episode 2 will drop at some point or another
@fortissimou2575 ай бұрын
Having studied Japanese at uni, this is so interesting. It could definitely be interesting to see regional differences between the Zelda games or other Japan native games 🤔
@TheFogFrog5 ай бұрын
Dude I can't help but feel I absolutely BUTCHERED pronunciation HAHAHAAH
@fortissimou2575 ай бұрын
@@TheFogFrog Nothing super crazy 😂 If you do another one with Japanese I can help you with pronunciation if you like
@troyheymanwhatsup29965 ай бұрын
Somehow, Palpatine has returned
@TheFogFrog5 ай бұрын
Truly the greatest plot device
@NeighborhoodOppaАй бұрын
Playing the Japanese version recently, and I definitely like the music more in it . More upbeat happy and cute .
@GodPlayer225511 күн бұрын
If you decide to do one of these you should do the Japanese version of Spyro 1 because I heard that one is infamous
@Luffy969865 ай бұрын
You should do regional differences for crash bandicoot 2 next please
@TheFogFrog5 ай бұрын
It'll definitely be in the pipeline!
@LennyQUMFIFАй бұрын
Idea, if you have the Time, could you do this but for the other games? (Future ones like Crash 2, Crash 3, and maybe Crash Wrath of Cortex, Twinsanity and 4 if you like this Series) I’d suggest starting with Crash 2 of course I did hear Crash 2 had interesting stuff, like the Title Screen being more different from the US, the Game’s Title itself having a different Translation, with it’s own Music, and even a hidden Video that was some Japanese Crash Song with Lyrics! We do also sorta get introduced to a Japanese Crash Theme Song that would later be present in Games and Japanese Commercials! (To this Day too, that Japanese Crash Song was present on a Japan Crash 4, It’s about Time Ad)
@TheFogFrogАй бұрын
Initially, I didn't really intend to make a "sequel" video to my region lock series. It was kind of just an idea that was "throw it at the wall and see if it sticks". But it's actually turned out be one of my most popular videos on the channel, with a lot of people asking for a follow-up. I think I definitely will be able to deliver on what everyone wants, at least up to the "N. Sane" trilogy entry and beyond, since NTSC-J and EUR copies of games are a lot cheaper and easier to source for the older titles, but once I'd reach the Xbox One I'd definitely be forced to buy a NTSC-J and EUR region Xbox One, which could hurt the pockets a little bit since I'm not monetised on KZfaq just yet Over time, I will release Region Lock episode 2. Watch this space :)
@Patch5705529 күн бұрын
Could you please cover the game "Freaky Flyers" with the differences between the ps2 and the gamecube versions?
@TheFogFrog7 күн бұрын
I've never heard of it, but the game cover has caught my attention. I just might
@hergzcool5 ай бұрын
interesting
@TheFogFrog5 ай бұрын
Thanks for watching! I'm glad you found it interesting.
@Huginja5 ай бұрын
Dutch...
@TheFogFrog5 ай бұрын
My bad, I got Dutch and Deutsch confused! Languages and Geography is NOT my strong point! Thanks for pointing it out!