Русский язык глазами Американцев

  Рет қаралды 356,140

oleg3drender

oleg3drender

3 жыл бұрын

г. Днепр. на английской практике решил спросить у американцев о русском языке.
Специалисты справочно-информационного портала «Русский язык» указывают,
что «СЛЫШАТЬ ЗАПАХ» - разговорное выражение. Но такая речь - одна из
разновидностей литературного языка, поэтому такие выражения тоже соответствуют
литературной норме. Однако сочетание «слышать запах» уместно именно в разговорной речи, а «чувствовать запах» - выражение стилистически нейтральное,
уместное во всех стилях - и разговорном, и книжно-письменном. «слышать запах» употребляются в восточных регионах Украины и прилегающих к ней районов России.
www.ekburg.ru/news/18/64199-p...
и еще один интересный ролик, где американец рассказывает об артикле the
• English как мы произно...

Пікірлер: 1 700
@Black_Corvus
@Black_Corvus 3 жыл бұрын
Иностранец, сказавший слово «достопримечательность» с первой попытки, уже не является иностранцем
@Nonames569
@Nonames569 3 жыл бұрын
Он сам после этого становится достопримечательностью.
@balziraa3578
@balziraa3578 3 жыл бұрын
@@Nonames569 😊
@user-um1rl7zm2g
@user-um1rl7zm2g 3 жыл бұрын
Да ладно! Методом тренировки можно овладеть.
@avalisss3106
@avalisss3106 3 жыл бұрын
Я не правильно сказала даже сама с первого раза это слово, ДОСТАИНПРЭМИЧАТЕЛЬНОСТЬ
@user-xj3jm1ec8g
@user-xj3jm1ec8g 3 жыл бұрын
@@Nonames569 😂😂👍🏽
@user-uh9lb5oq6l
@user-uh9lb5oq6l 3 жыл бұрын
Забавно что украинец учит американцев , разговаривать по русски .
@user-ov6wp3kr5j
@user-ov6wp3kr5j 3 жыл бұрын
Потому что,он русский. Украинец-по гражданству.
@_Elenka_K
@_Elenka_K 3 жыл бұрын
@@user-ov6wp3kr5j возможно) Но выговор у него восточный. Или украинский, или очень южно-русский) Очень интересно смотрится)) P.S. я без наездов) просто отметила))
@shmelllove
@shmelllove 3 жыл бұрын
У нас русские учат русских английскому и ничего
@_Elenka_K
@_Elenka_K 3 жыл бұрын
@@shmelllove ну да, согласна) ничего хорошего))
@shmelllove
@shmelllove 3 жыл бұрын
@@_Elenka_K а что плохого, если хорошо учат. Многим он и не нужен вообще
@ivanshdtyyeejjj
@ivanshdtyyeejjj 3 жыл бұрын
А я с ума сошел, когда осознал, что "пошли" в прошедшем времени😱
@juliagorchakova1510
@juliagorchakova1510 3 жыл бұрын
Парень употребил это слово как императив в череде других иперативов. А учитель, похоже, не знает, что такое императив, и решил, что это глагол прошедшего времени для множественного числа или даже будущего, он не определился. Представляю, чему он их научит с такими познаниями(
@kutyanpie8836
@kutyanpie8836 3 жыл бұрын
@@juliagorchakova1510 говори понятнее Это повелительное наклонение У на. В учебнике русском языке ни слова про импоретивы.
@juliagorchakova1510
@juliagorchakova1510 3 жыл бұрын
@@kutyanpie8836 Кто на что учился. И как. Я в гуманитарной гимназии училась, там оба варианта названия давали. Для тех, кому не давали, есть интернет, чтоб определение незнакомого слова найти. Поэтому не вижу проблемы.
@user-dn5ij9jb6g
@user-dn5ij9jb6g 3 жыл бұрын
Все эти глаголы: "Встал!", "Пошёл!", "Взял!". Это просто приказы. И говорящий настолько уверен, что это будет немедленно выполнено, что думает, что это уже всё сделано и в прошлом. Только так.
@kremlebot399
@kremlebot399 3 жыл бұрын
Потому что правильнее говорить пойдём при обращении, а не пошли
@nio7055
@nio7055 3 жыл бұрын
- А как у тебя с "больно" - болно.... Убило :DDDD
@user-dk9qq2wt8v
@user-dk9qq2wt8v 3 жыл бұрын
старается эту манеру копировать, а автор является носителем этого выговора.
@user-gr7uw5mo8n
@user-gr7uw5mo8n 3 жыл бұрын
Представляю, чему он их научит с такими познаниями(
@user-lv1uo1tu3t
@user-lv1uo1tu3t 3 жыл бұрын
Я чую запах.. Очень распространено, особенно в деревнях. Причём чуять не только чувствовать, но и слышать. Чуешь, что говорю? Чуешь чем пахнет?)) все зависит от контекста
@klygan16
@klygan16 3 жыл бұрын
Чуць, чуеш, с беларуского переводиться как слышать.
@user-dd1di2fv6i
@user-dd1di2fv6i 3 жыл бұрын
Ну, чуять это чувствовать и есть, просто древняя форма.
@cocomia4474
@cocomia4474 3 жыл бұрын
Чути - это также и по-украински значит " Слышать"
@user-vi1qy1eq5p
@user-vi1qy1eq5p 3 жыл бұрын
По украински "чути" , "чюєшь" это "слышать", "слышешь"
@den-jw3xm
@den-jw3xm 3 жыл бұрын
«Чуешь, сурмы заграли, час расплаты настав…»
@Elizssss
@Elizssss 3 жыл бұрын
Они так хорошо разговаривают на русском (・o・)
@vertkrut2412
@vertkrut2412 3 жыл бұрын
по руски а не на руском. в подвале а не на подвал в районе а не на районе
@Elizssss
@Elizssss 3 жыл бұрын
@@vertkrut2412 Употребляются оба варианта. Говорить как? По-русски. (больше разговорная форма) Разговаривать на каком языке? На русском.
@vertkrut2412
@vertkrut2412 3 жыл бұрын
@@Elizssss вот вот ролик как раз про это то что удивляет иностранцев :))
@user-dk9qq2wt8v
@user-dk9qq2wt8v 3 жыл бұрын
скорее всего, он объясняет им что у него акцент
@izinn-stein2816
@izinn-stein2816 3 жыл бұрын
@@vertkrut2412 А главное, русСкий пишется с ДВУМЯ «с»!
@user-bu5ne5nh8z
@user-bu5ne5nh8z 3 жыл бұрын
манера разговаривать у автора такая же как у Гоблина-Пучкова!
@ethiop_frum
@ethiop_frum 3 жыл бұрын
Только Гоблин старается эту манеру копировать, а автор является носителем этого выговора.
@user-rx2wy8fk3r
@user-rx2wy8fk3r 3 жыл бұрын
Да не, не похоже. Пучков внятнее и культурнее. С дикцией получше, да и с русским языком тоже.
@yuriykuznetsov7496
@yuriykuznetsov7496 3 жыл бұрын
@@user-rx2wy8fk3r похоже, похоже на Гоблина, я сразу это для себя отметил...
@user-fj1hg4xp8d
@user-fj1hg4xp8d 3 жыл бұрын
Не похоже ни разу. У Гоблина манера ментовско-петербургская, причем нарочитая. Не думаю, что он обыденно так говорит. А этот - какой-то южанин (считая от Москвы).
@Nonames569
@Nonames569 3 жыл бұрын
Я даже перемотал назад, чтоб посмотреть кто это, Гоблин или Пучков. Оказалось - они оба, только гэкают теперь.
@MPuanson
@MPuanson 3 жыл бұрын
За мои 42 года, выражение "слышу запах" слышал только от одного человека (часто, но от одного).
@Nonames569
@Nonames569 3 жыл бұрын
Остальные болеют коронавирусом. При коронавирусе не чувствуют запахи.
@undefeated_romantic1692
@undefeated_romantic1692 3 жыл бұрын
Из стихотворения Ивана Бунина: Весна, весна! и всё ей радо. Как в забытьи каком стоишь И СЛЫШИШЬ свежий ЗАПАХ сада И теплый ЗАПАХ талых крыш. Устаревшее выражение.
@nancycat9242
@nancycat9242 3 жыл бұрын
Значит, в вашем окружении только один образованный человек)
@user-ti3bx6ir3f
@user-ti3bx6ir3f 3 жыл бұрын
У меня бабушка говорила "слышишь запах?" И я её не понимала. Я правда не понимаю, зачем говорить такие странности. Коробит прям от этого выражения. Можно сказать "я чувствую/ощущаю/чую/улавливаю запах", ВСЁ, ЧТО УГОДНО, но только не "слышу".
@dianocka1
@dianocka1 3 жыл бұрын
@@nancycat9242 браво 👏 хорошо подметили)
@guskuba1248
@guskuba1248 3 жыл бұрын
Ну все ребята будете гэкать
@shmelllove
@shmelllove 3 жыл бұрын
И чо, куча акцентов в России
@guskuba1248
@guskuba1248 3 жыл бұрын
@@shmelllove бОльшая часть России не гэкает, учить язык с диалектом сомнительное удовольствие)
@shmelllove
@shmelllove 3 жыл бұрын
​@@guskuba1248 Нас в школе учат Британскому английскому, а кроме него есть американский и австралийский (самые популярные), которые сильнее отличаются друг от друга, чем акценты в русском. Вряд ли они будут говорить с южным (аля украинским акцентом), скорее всего, он объясняет им что у него акцент и я не думаю, что они когда-нибудь бут говорить без английского акцента
@guskuba1248
@guskuba1248 3 жыл бұрын
@@shmelllove правильно, вас же учат классическому Британскому английскому, а не Британскому с Уэльским или Скаузским произношением
@MessengerOfTruth2124
@MessengerOfTruth2124 3 жыл бұрын
@@shmelllove Веня Пак, русский блогер, который живёт в Америке и знает английский на уровне носителя С2, сказал, что Британский английский устаревает и лучше учить американский
@user-xr1gy6fm7u
@user-xr1gy6fm7u 3 жыл бұрын
Иностранцам на заметку... Мягкий знак, мягкий знак - без него нельзя никак. Вместо «шесть» напишем «шест». Вместо «есть» напишем «ест». Станут пенками пеньки, уголками угольки. Банька в банку превратится - вот что может получиться. Г. Граник
@user-uo4qe4iy5m
@user-uo4qe4iy5m 3 жыл бұрын
Никто не говорит "Я слышу запах". Запах чувствуют. По крайней мере в моём регионе
@taemck3946
@taemck3946 3 жыл бұрын
Почему-то в последнее время часто слышу, что говорят, что запах слышат. У меня в семье только чувствуют.
@Lyloo15
@Lyloo15 3 жыл бұрын
Что значит "никто" ? Нужно знать происхождение того или иного выражения. Слышать запахи - это устоявшееся выражение и связано оно с разбором самих ароматов. Например, в описании к духам часто можно встретить такое как "нотки лаванды и аниса" или "аккорды" т.п. Это звуки и их слышат. Поэтому слышать запахи, это разговорное и уже почти устаревшее выражение, но его иногда используют и сейчас, все зависит от человека и его восприятия.
@lizailina7517
@lizailina7517 3 жыл бұрын
+
@ju8ya483
@ju8ya483 3 жыл бұрын
У нас в регионе (на Кубани) могут и так спросить: ты, слышишь, чем-то пахнет?))
@voyagered507
@voyagered507 3 жыл бұрын
Ну это провинциальный вариант, деревенский. Слышать запах - это нелитературно.
@zlobnyjviking2119
@zlobnyjviking2119 3 жыл бұрын
Я всегда восхищаюсь иностранцами, которые учат русский язык.👍👍👍
@user-um1rl7zm2g
@user-um1rl7zm2g 3 жыл бұрын
Ну, ведущий точно грубо говорит. Да еще с акцентом.
@user-er1bu9xr8u
@user-er1bu9xr8u 3 жыл бұрын
Никакого акцента. Типичный южно-русский говор.
@user-er1bu9xr8u
@user-er1bu9xr8u 3 жыл бұрын
@Наталия М не может.
@user-er1bu9xr8u
@user-er1bu9xr8u 3 жыл бұрын
@The Creature 911 есть Украина центральная, а есть южная. Собственно, юг Украины суть тот же юг России, что касается произношения. Да и истории тоже. А вот относительно "используют", так это в каждой деревне своё.
@kvkovel5955
@kvkovel5955 3 жыл бұрын
@The Creature 911 Извините, скажите пожалуста Ви кто за национальностью русский? Или украинец ?)))
@user-dk9qq2wt8v
@user-dk9qq2wt8v 3 жыл бұрын
так грубовато говорите, они плохо понимают что это норма речи ваша
@user-uu4kz8sr5i
@user-uu4kz8sr5i 3 жыл бұрын
Вы так грубовато говорите, они плохо понимают что это норма речи ваша (я так думаю). Дружелюбней к ним надо, а то обидно будет им))
@oleg3drender
@oleg3drender 3 жыл бұрын
они привыкли. мы друзья. но спасибо за совет
@user-uu4kz8sr5i
@user-uu4kz8sr5i 3 жыл бұрын
@@oleg3drender понятно, хотя когда передражнивали английскую речь, такое у меня впечатление было, что им не особо понравилось (и тут даже не в том дело что в их культуре так не принято, а в том, что задевают их родное и шутливо-нагловатом тоне), но они ж западные, улыбнутся и не покажут это (тем более видят что вы шутите, доказывать вам что либо - пустое). Вы ведь тут как хозяин, ваша территория, страна, им особо выпячиваться боязно, плюс камера на них направлена. Но, вам конечно виднее (может вообще, они в своей среде, похлеще вели себя, мы этого незнаем). Просто я сам такой, хоть я и не американец, но кто если неприятно мне скажет, осадок остаётся, а выяснять отношения не хочется, а просто показывать открыто, сказать об этом тоже не хочется (по опыту), потому что хуже будет, тебя не поймут, а наоборот, начнётся вот это "ну ты что обижаешься, не по мужски" и подобное на нервы играние. И в общем вот так вот, общение и незалаживается, а собеседник даже не понимает в чём дело. Но повторюсь, вам виднее, я с ними не дружил))
@user-mc9by6rg2i
@user-mc9by6rg2i 3 жыл бұрын
@@user-uu4kz8sr5i все верно сказано.
@QwerTy-rv2px
@QwerTy-rv2px 3 жыл бұрын
Это вы привыкли жопу лизать англоговорящим
@QwerTy-rv2px
@QwerTy-rv2px 3 жыл бұрын
@@user-uu4kz8sr5i зато вы любите когда американцы приезжают и начинают хаять все и всех
@user-rj1cf4uf8j
@user-rj1cf4uf8j 3 жыл бұрын
Меня больше смешит ведущий с его жутким гэканьем.
@user-dk9qq2wt8v
@user-dk9qq2wt8v 3 жыл бұрын
бОльшая часть России не гэкает, учить язык с диалектом сомнительное удовольствие)
@nurkatserikbay6525
@nurkatserikbay6525 3 жыл бұрын
Это ғ.
@hikitahaymob9164
@hikitahaymob9164 3 жыл бұрын
Г фрикативный (петелька в транскрипции) - одна из основных особенностей южных диалектов русского языка. Нмчего удивительного, учитывая, что оператор - украинец
@danika_lo4332
@danika_lo4332 3 жыл бұрын
@@hikitahaymob9164 Хз.Я из Украины у нас есть акцент на русском.Удивительно,но да.Мы смешиваем русский с украинским.Например вместо "что" мы говорим "шо"
@user-gr7uw5mo8n
@user-gr7uw5mo8n 3 жыл бұрын
манера разговаривать у автора
@user-rm3nl8qv6d
@user-rm3nl8qv6d 3 жыл бұрын
его манера речи меня пугает, как будто на меня кричат
@vertkrut2412
@vertkrut2412 3 жыл бұрын
он с ними бухает тёлак тягает там все свои не в институте
@user-bm7vw5np7x
@user-bm7vw5np7x 3 жыл бұрын
южный говор деревенский))
@user-gr7uw5mo8n
@user-gr7uw5mo8n 3 жыл бұрын
куча акцентов в России
@Alvisid
@Alvisid 3 жыл бұрын
Любой порядок слов! Ды Вы что?! Например, "Ты мне очень нужна!" и "Очень ты мне нужна!" имеют противоположную смысловую нагрузку!
@lesyagn4830
@lesyagn4830 3 жыл бұрын
Но порядок слов-то любой!)))
@borisgolutvin
@borisgolutvin 3 жыл бұрын
нет не имеют, дело в интонации. И "Ты мне очень нужна", используя интонацию, можно сказать как раз в противоположном смысле.
@borisgolutvin
@borisgolutvin 3 жыл бұрын
@Fongi Straut нет)
@lanaivanova4154
@lanaivanova4154 3 жыл бұрын
Зависит от интонации. Если нейтральная смысл не меняется. Главное на каком слове ударение ставить.
@Vasilij_Pupkin
@Vasilij_Pupkin 3 жыл бұрын
@Fongi Straut или в вместо "ну да" в конце поставить "ага".
@shaolin_football
@shaolin_football 3 жыл бұрын
Кто доверил детей растаману из сказки Гайдука?
@0limpia828
@0limpia828 3 жыл бұрын
Очень ты меня повеселил. ))))))))))
@annaartemova100
@annaartemova100 3 жыл бұрын
Едкое и смешное замечание
@user-ux6br2ug2m
@user-ux6br2ug2m 3 жыл бұрын
почему оператор ведёт себя так бестактно с ними? как уголовник какой...
@TheDemaxx
@TheDemaxx 3 жыл бұрын
Тебе кажется, это манера речи такая
@mrfrost39
@mrfrost39 3 жыл бұрын
@@TheDemaxx манера речи уголовника какого-то)))
@user-gv1bi7ox9v
@user-gv1bi7ox9v 3 жыл бұрын
Почему-то очень позитивно отношусь к людям изучающим мой язык - русский. Удачи им в этом.
@user-uu4kz8sr5i
@user-uu4kz8sr5i 3 жыл бұрын
Запах ещё чуют.
@user-yx1fd9je1j
@user-yx1fd9je1j 3 жыл бұрын
Его только чувствую, а слышать это безграмотно.
@dimashaltynbekov4178
@dimashaltynbekov4178 3 жыл бұрын
@@user-yx1fd9je1j это устоявшееся выражение. На подобие , к примеру духи Прим: духи с запахом лаванды или ещё чего нибудь. Это как бы вырожате запах ( слышать запах) Тут смотря где вырос, но это слово давно существует в русском языке
@user-rj1cf4uf8j
@user-rj1cf4uf8j 3 жыл бұрын
@@user-yx1fd9je1j может плэтому ты и нервная, что все ЧУВСТВУЕШЬ😅
@2002babay
@2002babay 3 жыл бұрын
@@user-yx1fd9je1j Язык - это всего лишь орудие для человека и ничего более. Да, он несет культуру, но и в этом случае он является лишь орудием и не более. Как только язык перестает отвечать требованиям, для исполнения которых он был создан, он становится мертвым - это элементарно, и обязательно к запоминанию. Вы реально не слышали фразу " я услышал запах"? Если Вы не слышали, значит проживаете на какой-то другой планете и сейчас говорят совсем не про Ваш язык, а если слышали, то значит глупо утверждать обратное. "Правильное" и "неправильное" в использовании языка - это просто глупость! Если Вы в состоянии понять речь, значит язык смог выполнить свои функции для общества - это его высшая оценка!
@user-yx1fd9je1j
@user-yx1fd9je1j 3 жыл бұрын
@@2002babay Все верно, да язык это всего лишь орудие и да если смогли понять "значит язык смог выполнить свои функции". Но тут дело во вкусовщине, конечно говорят по всякому, но все же чаще приходиться слушать звуки и чувствовать запахи, и это приятней для восприятия собеседника. В ютубе есть ролик где Чуковский читает записки, в которых авторы, известные советские писатели, возмущается как люди коверкают слова и выражения. И он возмущается над теми выражениями и словами которые сейчас фактически в обиходе, но ему не нравилось его это возмущало, дело вкусовщины. (ролик: Чуковский. Беседы о русском языке. Передача 1. Культура речи (1963))
@user-dl4my1mn9v
@user-dl4my1mn9v 3 жыл бұрын
По поводу порядка слов вспомнилось: "Уставшая девушка в постели" и "уставшая в постели девушка" - немного разные фразы по смыслу, хотя и это не точно 😅
@user-hz1mx8ly2i
@user-hz1mx8ly2i 3 жыл бұрын
девушка , уставшая в постели , в постели уставшая девушка , , девушка в постели уставшая , , но есть вариант более безобидный , с препинанием --- в постели девушка - уставшая ))
@tanyab6996
@tanyab6996 3 жыл бұрын
Автору канала самому не мешало бы русский подучить.
@MegaEKLMN
@MegaEKLMN 3 жыл бұрын
точно, суржик тут не помогает
@user-iy6hs3qt8d
@user-iy6hs3qt8d 3 жыл бұрын
Как грубо
@tanyab6996
@tanyab6996 3 жыл бұрын
@@user-iy6hs3qt8d Возможно. Но я написала этот комментарий не с целью нахамить человеку, а от огорчения. Когда смотришь подобные видео о русском языке, ожидаешь узнать что-то новое, чему-нибудь поучиться и ожидаешь услышать безупречную речь не от иностранцев разумеется, а от автора канала. А тут такое... Может у меня завышенные требования?
@libeded9793
@libeded9793 3 жыл бұрын
Tanya Bсё равно это кибербуллинг
@miy_akoo
@miy_akoo 3 жыл бұрын
@@tanyab6996 Я думаю, что этот человек знает и не два языка даже, а больше, от этого возможно появился акцент, это первое. А во вторых, насколько я поняла, это их учитель - веселый, легко всё объясняет, вовлекает своих учеников в процесс обучения. Он не должен обладать прекрасной литературной речью, которая невыносима сложна для иностранцев.
@alexqwert777
@alexqwert777 3 жыл бұрын
Интересно про слово "пошли". Глазами иностранца смотришь на русские слова по особенному. Сам бы до этого не додумался.
@vertkrut2412
@vertkrut2412 3 жыл бұрын
а если вопросительный знак поставить после пошли ? задать вопрос - пошли ?
@user-vc9wp1xw4m
@user-vc9wp1xw4m 3 жыл бұрын
@@vertkrut2412 и что? Не поняла прикола.
@vertkrut2412
@vertkrut2412 3 жыл бұрын
@@user-vc9wp1xw4m ну если знак вопроса то никак в прошедшем времени быть не может слово пошли потому что они даже ещё не начинали идти а только собираются пошли ? или не пошли ?
@user-vc9wp1xw4m
@user-vc9wp1xw4m 3 жыл бұрын
@@vertkrut2412 ну, так этот глагол изначально не прошедшего времени, ибо это уже повелительное наклонение, а не изъявительное. Поэтому-то я и не поняла прикола.
@vertkrut2412
@vertkrut2412 3 жыл бұрын
@@user-vc9wp1xw4m я тоже непонял почему они сказали что слово пошли в прошедшем времени
@user-ut1qv8gq3i
@user-ut1qv8gq3i 3 жыл бұрын
Какой Симпатичный парень в сером😍
@meh9510
@meh9510 3 жыл бұрын
Почему мне пришлось листать так много, чтобы увидеть этот комм?
@diliya9656
@diliya9656 3 жыл бұрын
Долго искала ваш комментарий. Хаха.
@mashke14
@mashke14 3 жыл бұрын
А мне больше нравится в красном
@user-jh2vo5op1q
@user-jh2vo5op1q 3 жыл бұрын
А мне в красном нравится😍
@user-rp2wn2pq9g
@user-rp2wn2pq9g 3 жыл бұрын
У него круглое лицо, очень славянский вариант
@user-sy9rv2qo8w
@user-sy9rv2qo8w 3 жыл бұрын
Незнаю почему люди прицепились к "слышать запахи". Но ролик смешной, интересный. Спасибо за видео!
@Nonames569
@Nonames569 3 жыл бұрын
Пошли на почту! Пошли письмо а Америку. Только не пошли там и не матерись.
@user-jn8oq1te3n
@user-jn8oq1te3n 3 жыл бұрын
В то же время: русский язык ГЛАЗАМИ американцев
@Mihail-lu8pm
@Mihail-lu8pm 3 жыл бұрын
Буква "Жээээ" и буква "Ыыыыы" ! Для иностранцев этё кощьмаррр!
@aleksandrakhoroshikh3447
@aleksandrakhoroshikh3447 3 жыл бұрын
Джи говорят)))😁
@user-lt9nv6rk1d
@user-lt9nv6rk1d 3 жыл бұрын
@@aleksandrakhoroshikh3447 они могут только говорить жьжьжь
@kvkovel5955
@kvkovel5955 3 жыл бұрын
Нет не для всех иностранцев она сложна!)) Вот например корейци ее очень легко говорят!))
@slavawk
@slavawk 3 жыл бұрын
Букву Ы они говорят. Просто учить надо уметь. Проблема больше в преподах в данном случае.
@user-hz1mx8ly2i
@user-hz1mx8ly2i 3 жыл бұрын
ЫМЫНЫНЫ )) Слышал что твердая РРР тоже сложна , вот у немцев она есть , или англичанин скажет БОРЖЧ , а немец БОРЩ четко произнесет
@aribelwond1799
@aribelwond1799 3 жыл бұрын
Все видео сидела с улыбкой, это всегда так интересно смотреть на свой язык со стороны :3
@Leprozory
@Leprozory 3 жыл бұрын
Подумаешь... Про запах. Англичане говорят "Look at me.. ", хотя на самом деле имеют ввиду "Послушай меня.. "
@aslanbatyrov8030
@aslanbatyrov8030 3 жыл бұрын
"Слышу запах"!? Серьезно? Первый раз такое слышу 😂
@Vitaliy0607
@Vitaliy0607 3 жыл бұрын
А ещё ,ни крошки воды.
@alexrem5242
@alexrem5242 3 жыл бұрын
Aslan Batyrov читать надо больше. Часто используется у наших классиков
@user-ec5cr1le8k
@user-ec5cr1le8k 3 жыл бұрын
У меня мама так говорит почти всегда )В тексте вижу редко, слышала и от других людей ))
@user-pm8vv5nx3g
@user-pm8vv5nx3g 3 жыл бұрын
Плохо)
@aslanbatyrov8030
@aslanbatyrov8030 3 жыл бұрын
@@alexrem5242 вы прям начитанный смотрю)
@diodelbrivido4405
@diodelbrivido4405 3 жыл бұрын
Приятно смотреть на двух образованных молодых людей!
@snakeysnow3922
@snakeysnow3922 3 жыл бұрын
Вот вот, поэтому в почаще смотри в зеркало)
@santaclaus7401
@santaclaus7401 3 жыл бұрын
А как же Ы? )
@oleg3drender
@oleg3drender 3 жыл бұрын
без проблем в таких словах как in, kill, still и т.д. американский английский звучит именно через "Ы". ын, кылл, стыыл. именно мягкие согласные у них не получаются. поэтому они все наши имена говорят криво. Катйя, Олйег, Лйена, Лёша и т.д.
@santaclaus7401
@santaclaus7401 3 жыл бұрын
@@oleg3drender что именно без проблем, если вместо ы они произносят всегда и?
@pashastrayt8928
@pashastrayt8928 3 жыл бұрын
@@santaclaus7401 переслушал их речь внимательней, у них нет четкого И или Ы. Они всегда говорят что то среднее, также как и в английском
@humptydumpty7787
@humptydumpty7787 3 жыл бұрын
m.kzfaq.info/get/bejne/bc2eitNizq-zeHU.html Многие англоязычные единодушны в этом что ы самый непроизносимый звук
@studijasymrov7630
@studijasymrov7630 3 жыл бұрын
@@humptydumpty7787 Так вы ещё кабардино-балкарский или того сложнее табасаранский не слышали...
@Maxim9575
@Maxim9575 3 жыл бұрын
Интересный момент: Парень из видео сказал что ему нравится слово "слякоть", на английском созвучно следующее "sluck it", что переводится как "шлепни это". Из этого получается очень удивительный момент что когда мы наступаем на слякоть мы буквально шлепаем по слякоти.
@moheev
@moheev 2 жыл бұрын
Ля это интересно выходит....
@pashastrayt8928
@pashastrayt8928 3 жыл бұрын
Ну тут зависит от региона. Например, я живу в Татарстане, ни разу не слышал как кто либо говорил здесь "слышу запах"
@user-uu4kz8sr5i
@user-uu4kz8sr5i 3 жыл бұрын
Ну, по разному бывает, ещё запах чуют, улавливают, замечают, воспринимают.
@user-gz6uz1gk2x
@user-gz6uz1gk2x 3 жыл бұрын
Я бы сказал : чую запах.
@user-do3lw1qu8r
@user-do3lw1qu8r 3 жыл бұрын
Привет из Татарстана)
@eugen-gelrod-filippov
@eugen-gelrod-filippov 3 жыл бұрын
Живу на Урале у нас запахи чуют . Это в каком месте России их вдруг стали слышать ?
@chastnyjsektor3013
@chastnyjsektor3013 3 жыл бұрын
@@user-gz6uz1gk2x тогда ты собака🤷‍♂️
@dalemadman4359
@dalemadman4359 3 жыл бұрын
Я заметил, что "слышат запах" в основном в регионах с фрикативным "Г". В основном же у нас Чувствуют запах. Также с предложением "послушать запах" к Вам могут подойти в магазине духов. В этом случае это маркетинговый ход, взывающий к утончённой части Вашей натуры, намекая, что у духов есть отдельные нотки.
@user-xc3qg2ux1m
@user-xc3qg2ux1m 3 жыл бұрын
Я от сюда слышу, как пахнут Ваши носки))
@user-zo8sz5wu5u
@user-zo8sz5wu5u 3 жыл бұрын
А что на счет духов с *нотками* лаванды и карицы? Вы тоже слышите эти _нотки_)))?
@lesyagn4830
@lesyagn4830 3 жыл бұрын
@@user-zo8sz5wu5u это синестезия, бро.))
@undefeated_romantic1692
@undefeated_romantic1692 3 жыл бұрын
Из стихотворения Ивана Бунина: Весна, весна! и всё ей радо. Как в забытьи каком стоишь И СЛЫШИШЬ свежий ЗАПАХ сада И теплый ЗАПАХ талых крыш. Устаревшее выражение.
@Nonames569
@Nonames569 3 жыл бұрын
Фрикативное «г» к лексике не относится никак. Запах, особенно аромат, слышат. Фрикативное Г тоже слышат.
@anastasiajobs4519
@anastasiajobs4519 3 жыл бұрын
Ребята молодцы, уровень языка прекрасный!
@antonia3802
@antonia3802 3 жыл бұрын
Классное видео, посмеялась^^
@user-hi7wm7lo3o
@user-hi7wm7lo3o 3 жыл бұрын
меня тоже передёргивает когда слышу (редко) выражение "слышу запах". Сама только чувствую запах. Ну уж в качестве сленга могу сказать "обоняю"
@8948AMM
@8948AMM 3 жыл бұрын
А в женской речи японский, как пение райских птиц.
@user-gd6jr8cn6o
@user-gd6jr8cn6o 3 жыл бұрын
не японский монотонный хотя и не противный.
@8948AMM
@8948AMM 3 жыл бұрын
​@@user-gd6jr8cn6o, и он совсем не монотонный, а очень даже певучий.
@user-gd6jr8cn6o
@user-gd6jr8cn6o 3 жыл бұрын
@@8948AMM как он может быть певучим если японцы все говорят на одной интонации?
@8948AMM
@8948AMM 3 жыл бұрын
@@user-gd6jr8cn6o очень просто: у них музыкальное ударение. Слоги выделяют высотой. Получается певучая речь.
@halinaturutko7322
@halinaturutko7322 3 жыл бұрын
Парни правы насчет порядка слов. Легче, когда есть порядок слов. От порядка слов меняется смысл, и в этом сложность. Поэтому говори, как хочешь, это неправильно. Порядок слов компенсирует в русском языке отсутствие артиклей. Например, На столе лежит ручка. или Ручка лежит на столе. Смысл разный.
@avk5339
@avk5339 3 жыл бұрын
Для меня выражение "слышу запах" тоже звучит не логично
@jpn369
@jpn369 3 жыл бұрын
Много произведений русских классиков прочитали? Русский язык где изучали - под лестницей на коленке? Словари хоть почитайте, что ли.
@Julie-dw3eo
@Julie-dw3eo 3 жыл бұрын
Как они скажут "я тебя люблю" "Я теба лублу"😂🗿👍
@oleg3drender
@oleg3drender 3 жыл бұрын
да. точно так
@santaclaus7401
@santaclaus7401 3 жыл бұрын
Занимательно! )
@lilina5916
@lilina5916 3 жыл бұрын
в русском есть порядок слов в предложении, то есть не всегда можно говорить "как хочешь" есть подозрения, а точно ли преподаватель знает русский...
@87cfg
@87cfg 3 жыл бұрын
Хорошие, добрые ребята
@radixd1699
@radixd1699 3 жыл бұрын
Как я рад, что именно это видео попалось мне в рекомендациях
@jefffstone
@jefffstone 3 жыл бұрын
4:57 Я в школе когда учил немецкий на уроках почему-то очень хорошо запомнил слово Sehenswürdigkeiten, что, кстати, тоже означает "достопримечастельности" Падение сов...
@user-fe2rp1tp8j
@user-fe2rp1tp8j 3 жыл бұрын
А можно транскрипцию слова на русском?
@jefffstone
@jefffstone 3 жыл бұрын
@@user-fe2rp1tp8j "зеенсвюрдихькайтн"
@veraabramova243
@veraabramova243 3 жыл бұрын
Аналогично😅
@ekaterinakorotkova7284
@ekaterinakorotkova7284 3 жыл бұрын
Урок русского языка в грузинской школе. -гиви, запомни, такие слова как вилька, тарелька пишутся без мягкого знака. А сол и фасол -с мягким знаком. Это невозможно понять ! Это надо запомнить !
@olegpetrov9919
@olegpetrov9919 3 жыл бұрын
выражение "слышать запах" имеет свою историю. В старом славянском языке, как и в современном украинском, слово "чути" (чуять) означало "слышать", а запах люди "обоняли". Потом в русском языке утвердилось слово "слышать" в его современном значении-"воспринимать звук", а для способности ощущать запах стали использовать " чувствовать и чуять". Из-за этого люди стали путаться и часто вместо "чувствовать запах", стали говорить "слышать запах".
@interestingproducts304
@interestingproducts304 3 жыл бұрын
Олег пожалуйста побольше таких видео с американцами, о языке, ну и вообще о мировоззрении их и нашем, я думаю эта тема очень интересна многим
@annakulchonok8065
@annakulchonok8065 3 жыл бұрын
"слышать" запах обычно употребляют, если мы не сразу увидели источник. А если видим откуда исходит аромат или сами решили понюхать- употребляем "чувствовать". Но это не точно, а просто мои наблюдения
@ArtKatarina
@ArtKatarina 2 жыл бұрын
Я обычно употребляю "ты чувствуешь запах", а не слышишь.... думаю конечно можно встетить в речи других людей, но мне кажется это свойственно больше людям не городским, у них грамматика слабая.
@user-sm4mi9vv7r
@user-sm4mi9vv7r 3 жыл бұрын
"Л" в словах "вол" и "боль" произносятся по разному, в зависимости от того, в каком положении находится кончик языка. В слове "вол" - язык упирается в верхние зубы; в слове "боль" - язык касается нëба. Следите за кончиком языка, потренируйтесь, чередуя мягкое и твëрдое "л". Успехов вам, ребята!
@xandrkenski9943
@xandrkenski9943 2 жыл бұрын
про "пошли" реально открытие. а любимое на слух английское слово - navy
@user-he9vo8on2q
@user-he9vo8on2q 3 жыл бұрын
Мне тоже странно это - слышу запах. Для меня как ночителя языка это ОЧЕНЬ странно...
@mekhrinisovalijonova7048
@mekhrinisovalijonova7048 3 жыл бұрын
Они такие милые) Божечкиии😍😍😍
@Feiya
@Feiya 3 жыл бұрын
Американец в красном такой симпатяга😍😍😍
@dersu_uzala333
@dersu_uzala333 3 жыл бұрын
你也很美丽呗。
@user-tq5ib2jt9p
@user-tq5ib2jt9p 3 жыл бұрын
Отличное видео, спасибо
@olgasafonova1969
@olgasafonova1969 3 жыл бұрын
Про «слышу запах» - тоже всегда коробило 😁
@fufim219
@fufim219 3 жыл бұрын
Я русская но я никогда не слышала "Слышать запах" или "Пыхнуть"
@Vasilij_Pupkin
@Vasilij_Pupkin 3 жыл бұрын
Я русскоязычный белорус и всю жизнь для меня нормой были выражения "чувствовать запах", "чуять запах" и "слышать запах". А "пыхнуть" знаю только в наркоманском контексте, хоть сам даже обычные сигареты не курю.
@topperharley2311
@topperharley2311 2 жыл бұрын
Олег,у Вас отличное чуство юмора!
@coffenot
@coffenot 3 жыл бұрын
слышать запах пошло видимо от чуешь запах? потому что они еще говорят на звук: чуешь? кричит кто-то. В Тарасе бульбе вроде точно такое было
@user-ge6uo3or9e
@user-ge6uo3or9e 3 жыл бұрын
Какие красивые мальчики 🥰
@user-kf6zg1pq3u
@user-kf6zg1pq3u 3 жыл бұрын
Это миссионеры бэйджики у них. Оба симпатичные и найдут себе тут русских девушек.
@Guide11000
@Guide11000 3 жыл бұрын
@@user-kf6zg1pq3u Это мормонские миссионеры. Им нельзя с девушками тут. ) Разве что потом приехать могут. :)
@elterago
@elterago 3 жыл бұрын
Вспомнился анекдот, где учительница русского языка в грузинской школе говорит: дэти, понять это нэвозможно, поэтому запомните. слова "вилька" и "бутылька" пишутся бэз мягкого знака, а "сол" и "мол" с мягким.
@music_only_in_hp6351
@music_only_in_hp6351 2 жыл бұрын
Ну, что, пошли? - Пошли.. Пошли мне посылку (эс-эм-эску)? А-а, пошли его к черту! 😀😄😆
@Valka1973
@Valka1973 3 жыл бұрын
Это было офигенно! :)
@user-rf2yc8zs2h
@user-rf2yc8zs2h 2 жыл бұрын
Очень классное видео)
@Veronika_777
@Veronika_777 3 жыл бұрын
В парфюмерном очень часто используют "слышу запах"
@Sergey_Cherepanov
@Sergey_Cherepanov Жыл бұрын
Там ещё не надо использовать слово нота( точнее нотка) когда имеется ввиду запах но тоже музыкальный термин.
@tanaka8462
@tanaka8462 3 жыл бұрын
"Г" слышите в произношении, человек с юга, там они : слышат запах. Я такое слышала, но не использую. Я говорю щипит, а юг, ближе к Украине говорит печёт.
@oleg3drender
@oleg3drender 3 жыл бұрын
верно. это снималось в Украине.
@yuriykuznetsov7496
@yuriykuznetsov7496 3 жыл бұрын
@@oleg3drender на украине, а не в...
@shmelllove
@shmelllove 3 жыл бұрын
@@yuriykuznetsov7496 Вечный спор, но согласен, на Украине
@studijasymrov7630
@studijasymrov7630 3 жыл бұрын
Ғ в обычной речи на русском, но в объяснение некоторых слов превращается в Г
@pavlo_herasymchuk
@pavlo_herasymchuk 3 жыл бұрын
@@yuriykuznetsov7496 ох уж это "на Украине". Просто имейте ввиду, между собой на России говорите как вам удобно, я понимаю вы там реально так привыкли, но если вы знаете что человек украинец, не провоцируйте его на конфликт. Для нас это выглядит так же неестественно, как для вас: "на России". Это очень раздражает в речи. Если что, не хотел никого оскорбить.
@polinavoropayeva3283
@polinavoropayeva3283 2 жыл бұрын
Прикольно слушать ) Спасибо
@kivarum
@kivarum 3 жыл бұрын
императив во многих языках смешивается с прошедшим или с сослагательным, или с будущим. Например в испанском.
@kinanebudet23
@kinanebudet23 3 жыл бұрын
Они ж будут думать,что все разговаривают по-русски,как мужчина за кадром...
@oleg3drender
@oleg3drender 3 жыл бұрын
Мы можем долго спорить у кого как говорят эту фразу. Но эти два парня, уже давно у себя дома и им как-то по большому барабану кто из нас прав. И у кого из нас больше желчи, чтобы плевать друг в друга.) Так что не волнуйтесь. Русских они любят, но жить предпочитают в Америке.
@mrLumen2
@mrLumen2 3 жыл бұрын
Ленивый :))) Вообще то, для меня, английская речь, - это, как будто у человека хронический гайморит, постоянно заложен нос, и он в таком состоянии пытается разговаривать. (Кстати, вы можете закрыть нос прищепкой носителю английского языка и его произношение почти не изменится, всё это связано с тем, что в Англии постоянно дождливая погода и люди часто были простуженными)
@QwerTy-rv2px
@QwerTy-rv2px 3 жыл бұрын
При этом он ещё и картавый
@QwerTy-rv2px
@QwerTy-rv2px 3 жыл бұрын
И беззубый идиот. Говорящий - я хотеть...
@Lena-jm5dd
@Lena-jm5dd 3 жыл бұрын
При этом рот набит кашей
@olgaglera1097
@olgaglera1097 Жыл бұрын
Насчет фразы "я слышу запах". Слух и обоняние очень взаимосвязаны. У меня острый нюх, но! Когда я смотрю кино в наушниках и одновременно что-то ем - я не слышу запаха пищи, которую ем. Я заметила это спустя огромное количество лет! Или были случаи, когда я что-то забывала на плите и шла смотреть кино в наушниках. Кастрюля уже начинает пригорать, но запах не чувствуется! Но только снимаешь наушники как сразу включается обоняние! Поэтому я когда ставлю что-то на плиту и ухожу - я либо периодически снимаю наушники и принюхиваюсь/прислушиваюсь (не горит ли)), либо вовсе хожу без наушников! По этой же причине очень плохо спать в бирушах. Ничего не услышишь, но и ничего не унюхаешь и не почувствуешь! Это факт! Еще есть такое понятие как синестезия - смешение чувств. То есть когда человек, например, слышит музыку и видит при этом ее цвет и т.д. Отсюда, возможно, и появились выражения "слышу запах", "чувствую запах", "чувствую вкус".
@user-hy2oh3ci5n
@user-hy2oh3ci5n 3 жыл бұрын
Я никогда не говорю так " я слышу запах". Хотя я слышала что так говорят.
@aigulkebekova6749
@aigulkebekova6749 3 жыл бұрын
Вот умора я в полном отпаде🤣🤣🤣!БРАВООО👍👏👏👏
@tokorode_
@tokorode_ 3 жыл бұрын
Чисто послушал как какой-то парень озвучивающий аниме сказал senpai женским голосом... было слишком необычно лол)
@realisticrealist3267
@realisticrealist3267 3 жыл бұрын
For most foreign speakers, the order is so strange because the articles don't exist like in other languages ... It has the same meaning, but I would translate the sentences completely differently: Красное яблоко >>> red apple Яблоко красное >>> the apple is red
@user-ez9dc1sp7q
@user-ez9dc1sp7q 3 жыл бұрын
Смеялся от души, спасибо. Thenk you.
@nana_soyka
@nana_soyka 3 жыл бұрын
Ребята, очень хорошо говорят! Даже не думала, что в Днепре есть русскоговорящие американцы 😄
@sealdriver71
@sealdriver71 2 жыл бұрын
Мормоны прекрасно говорят на иностранных языках.
@AlexandrSV1
@AlexandrSV1 3 жыл бұрын
Кто нибудь знает откуда автор канала (Что Украина это понятно, а город)?
@oleg3drender
@oleg3drender 3 жыл бұрын
Днепр
@nikael8608
@nikael8608 3 жыл бұрын
я ни разу в жизни не говорила " я слышу запах " , я говорила " я ощущаю запах " или " я чувствую запах " , но никак не слышу .
@Just_a_lady.
@Just_a_lady. 3 жыл бұрын
Классно 👍🏼
@olegpetrov9919
@olegpetrov9919 3 жыл бұрын
Мягкий "Ль" не такой уж непривычный для американцев звук. Он есть в английской речи, особенно британской. Если обратить внимание как произносится звук L в словах LIFE и LEAVE, то в в слове LIFE звук L произносится твёрдо, а в словах LEAVE, BELIEVE-мягче. Это и есть Ль.
@pinokio514
@pinokio514 3 жыл бұрын
00:06 - когда смеётся, вот копия Пола Маккартни =) Это тот, который из Битлз.
@PowerfulElectronics
@PowerfulElectronics 3 жыл бұрын
Когда мне говорят ПОШЛИ - Я всегда шлю и подальше!)))) Есть слово ПОЙДЁМ!
@godfisherman3844
@godfisherman3844 3 жыл бұрын
"Я слышу запах" честно признаюсь почти ни разу нигде не встречал, правда такое бывает сам говорил,но только если очень устал или по ошибке.Просто звучит странно,но впринципе понятно,что хотелось донести.
@humptydumpty7787
@humptydumpty7787 3 жыл бұрын
По поводу порядка слов в русском скорее миф то есть формально можно менять слова но на практике мы говорим именно с определенным порядком слов те или иные фразы и иностранцы это отмечают тот же блоггер канадец Джастин помню недоумевал ему в универе в Канаде объяснили что свободный порядок слов ...он так и начал говорить но когда приехал в Россию его стали постоянно поправлять что мол так не говорят надо с другим порядком слов - он дескать почему? Ответ - ну просто так не говорят и все !
@user-vs2oi4po9w
@user-vs2oi4po9w 3 жыл бұрын
Если вас держат в заложниках моргните два раза)))
@AmataFortunata
@AmataFortunata 3 жыл бұрын
😂
@oleg3drender
@oleg3drender 3 жыл бұрын
дома уже они. отпусти я их)
@user-et5bc3uo2n
@user-et5bc3uo2n 2 жыл бұрын
Молодцы!!! Спасибо большое! Ржачно ппц))))
@Biboran.
@Biboran. 3 жыл бұрын
Меня всегда интересовал как на мойве будет слово Синхрофазотрон мандула и Вертолёт вертолётчик и пилот вертолёта
@iximus2513
@iximus2513 3 жыл бұрын
Люди в комментариях говорят:как запах можно слышать и все такое.да мне тоже не понятно как это можно говорить но такое есть в русском языке.это похоже на то как я пишу картину.картину рисуют.но нет.возможно имеется ввиду что то более на профессиональном уровне.
@oleg3drender
@oleg3drender 3 жыл бұрын
или читаю стихи, не глядя в книгу.
@qsomerty
@qsomerty 3 жыл бұрын
В немецком нету твёрдой "Л" всегда только мягкое.
@alexandersokolov9661
@alexandersokolov9661 3 жыл бұрын
Так же, как и "р" - всегда короткое. Несмотря на то, что названия металлообрабатывающих и измерительных инструментов - как правило - немецкие, и, там всегда есть "р". Дрель - "дррррррр" )))
@QwerTy-rv2px
@QwerTy-rv2px 3 жыл бұрын
Это современные немцы не могут
@humptydumpty7787
@humptydumpty7787 3 жыл бұрын
Но не мягкая русская !!! В немецком альвеолярный звук грубо говоря средний между русскими ль и л
@humptydumpty7787
@humptydumpty7787 3 жыл бұрын
В немецком языке есть 3 нормативных звука " р" ...переднеязычный похожий на русский только менее раскатистый -произносят в основном на юге , и картавое р похожее на французском р их 2 варианта раскатистый звук и щелевой
@qsomerty
@qsomerty 3 жыл бұрын
@@humptydumpty7787 вот с "р" настоящая боль. Что я только не пробовал чтобы научиться картавить ))), но у меня получается или г или р
@user-zl2fy6ey6h
@user-zl2fy6ey6h Жыл бұрын
Вот именно поэтому, я о слове "пошли", когда я учила английский, я не начинала учить его с грамматики. Я просто учила слова, предложения. Смотрела фильмы и читала книги. А потом мозг сам понял как и в каком времени нужно употреблять слова. И по итогу, я просто прошлась по временам все было понятно и усвоилось буквально за пару дней.
@ihti20
@ihti20 3 жыл бұрын
Все верно, потому что "пошли" - это множественное число от "пошел" или повелительное наклонение от "послать". А "let's go" - это "пойдём". А с мягкостью сложно, потому что в английском все согласные - мягкие, но только наполовину. Поэтому мы, когда учим английский, должны сделать согласные между твёрдой и мягкой, а англоговорящие должны двигать мягкость в обе стороны.
@user-yf5ls2vn1x
@user-yf5ls2vn1x 3 жыл бұрын
мне очень нравится слово water.... тип американским акцентом получается варэрр...итс ссоооууу куллл
@user-yg4fk9jp4w
@user-yg4fk9jp4w 3 жыл бұрын
🤔 Точно! И я не задумывалась, что пошЛи, по сути прошедшее время🤔🤔🤔 Эх блин, как же я люблю Великий, Могучий русский язык!💗
@Serg.V
@Serg.V 2 жыл бұрын
А мне нравится, как произносится wholeheartedly )))
@user-nk3gk1ql8g
@user-nk3gk1ql8g 3 жыл бұрын
Очень интересный контент)) спасибо! Будут ещё видео с ними?
@oleg3drender
@oleg3drender 3 жыл бұрын
у меня есть видео с ними на канале.
@user-nk3gk1ql8g
@user-nk3gk1ql8g 3 жыл бұрын
@@oleg3drender я только 2 нашёл
@oleg3drender
@oleg3drender 3 жыл бұрын
kzfaq.info/get/bejne/Z7mWo7OVmdXTnJc.html
@oleg3drender
@oleg3drender 3 жыл бұрын
kzfaq.info/get/bejne/q85gnN1719badok.html
@oleg3drender
@oleg3drender 3 жыл бұрын
kzfaq.info/get/bejne/nNeZnaVyldbbgYE.html
Каха инструкция по шашлыку
01:00
К-Media
Рет қаралды 8 МЛН
Чем русский язык впечатляет иностранцев
9:55
Ари говорит по-Русски
Рет қаралды 534 М.
Frankfurt  Oder    Gr  Müllroser Str
8:46
Ralf Tuerpe
Рет қаралды 4,6 М.
Знаменитости ненавидящие РОССИЮ!
10:47
Теперь я Знаю
Рет қаралды 8 МЛН
Француз читает русские мемы о Франции
8:01
Орельен
Рет қаралды 1,1 МЛН
Русские глаголы которые разрушают мой мозг!
10:02
Когда ты Нурия
Рет қаралды 1,2 МЛН
Лютый русский язык сломал мозг миру
9:23
Дэн Содер - про русский акцент и русских (Dan Soder fake Russian accent)
3:49
История одного вокалиста
Рет қаралды 1,3 МЛН
📦Он вам не медведь! Обзор FlyingBear S1
18:26
TOP-18 ФИШЕК iOS 18
17:09
Wylsacom
Рет қаралды 666 М.
Дени против умной колонки😁
0:40
Deni & Mani
Рет қаралды 11 МЛН
Apple watch hidden camera
0:34
_vector_
Рет қаралды 61 МЛН
МОЩНЕЕ ТВОЕГО ПК - iPad Pro M4 (feat. Brickspacer)
28:01
ЗЕ МАККЕРС
Рет қаралды 73 М.
Will the battery emit smoke if it rotates rapidly?
0:11
Meaningful Cartoons 183
Рет қаралды 12 МЛН