Pakistan gives us so many legendary singers Respect from India
@afshanajaz82654 жыл бұрын
.
@Nijat149 жыл бұрын
Magical poetry by Khawaja Ghulam Fareed, magical voice of Abida Patveen...Masterpiece.
@rajeevmanick10 жыл бұрын
What a masterpiece!!! who makes these kind of jaw-dropping music nowadays :/
@ashoksethi62433 жыл бұрын
What a soul singing .Great singer Abida ji
@crazyfud14 жыл бұрын
When an artist sings from the heart then the critics do not matter. They are not a concern when the whole purpose is to get a high. I sing everyday to do just that. I am no where near Fateh or Abida but I do what I do to get my buzz. And when that high is recognized by others, then we all consider that as fame. For those who do this for the fame never are really remembered. The ones who this for the sake of simply uplifting themselves are engraved in history forever.
@devisomaya70806 жыл бұрын
crazyfud "Jo tair gaya so dhoobaa, Jo dhoobaa so nikla paar"__ Hazrat Amir Khusrow !!!
@khaliddurrani64327 күн бұрын
How about a few words for this celestial piece of poetry and it’s creator the Sufi philosopher Siraiki poet Khwaja Ghulam Farid ( Kot Mithan ).
@sitarasehar54995 жыл бұрын
Buhht khoob jab tak sun rahy hoo asa sahar Main jakhra huta hay iss kalam nay ka kuch bolnay ku jee nahi chahta Main Salam pesh kerti hoon itni khobsoorat composition banany waly ku abida Jee jinhoo nay isay chaar chand lagaye aap tanha sufi Queen hain aap sa koi nahi abida jee Allah aap ku salamat rakhy orr Salam inn musical instruments bajnay walu ku jinho nay khoob nibhya orr thanks apload kerny waly ku jinhoo nay hamy itny khobsoorat qalam sa lotaf andooz kiya ending ka portion missing hai jahan sa munkeer nakeer sawal poch rahy thy bus Jee chahta hay yah sahar na totata baki yah kalam ustadu ka siwa tu pesh kerny ki jasarat koi ker nahi sakta jis nay bhi gaya ustad salamat sab shafqat salamat orr abida jee nay tu unhi ustadu ka qadmu per chalty aik new andaz sa rooh taak poncha diya raag ka itna ilam nahi per ustad salmat nay apny andaz sa samjhya orr abida jee nay apny kamal kia lajawab ka donu manjhy ustad hain Allah salmat sab ki magfirat farmye unn sa humble insan koi na tha orr aik show Main salmat sab na abida jee ku nazrana diya woh bhi kisi azaaz sa kaam na tha I love both ustad .
@sohailsadiq2618 Жыл бұрын
بہت سے استادوں نے اس کافی کو گایا سلامت علی خان زاہدہ پروین اور عابدہ پروین سب نے اسکو اپنے انداز سے ایک الگ رنگ دیا.
@SharatPantAllahabad7 жыл бұрын
this Sufi rendition I have listened many times over on you tube from seasoned stalwrts like abida Parveen ji, shafkat Ali Khan SB , salamat Ali Khan SB and also from youngsters singing on the saregama show , and each time I have loved it to the hilt and can listen to it continuously the whole day , such is the beauty of this rendition . it's not only the lyrics but even the raga that ut has been set on -. both are godly. maybe it's the pure spirit of this poem and it's meaning that lends it the beauty once sung by different artistes old and new alike. it's a Divi e experience to listen to this song
@123teedo5 жыл бұрын
cant agree more💓
@rockey33689 жыл бұрын
mein lahori Punjabi hoon.abida ko sun ke meri khahash hai ke kash mein bhi srieky boloon.ye to bauhat pyari zaban hai.
@SaddamHussain-ci8jc7 жыл бұрын
thank u ,love from saraiki region
@MuhammadAhmed-yy9es6 жыл бұрын
Abida is Queen from Sindh Dharti
@TariqKhan-wi9wg5 жыл бұрын
@@MuhammadAhmed-yy9es for Pakistan
@saanitabi9 жыл бұрын
Many people asked for lyrics but it is difficult to translate it word by word as it will lose its beauty. All poems by mystic poets try to tell a love story or any story for that matter. In fact, all they try to do is to leave it to ur imagination to relate it to God or other spiritual interpretations. With the same token, this ghazal tells a story about Sasi and Punnu. You can read that story on Wikipedia. I will explain how I interpret its spiritually. Sasi is asking his beloved (Punnu or Punhal) who has parted with her to come back. She gives an account of all the turmoil and efforts she is putting to bring him back. She imagined all the luxuries she would have gotten if she were to marry Punnu but when she wakes up he is gone. Now she is crying and running around in a dessert, pleading for his return. You can take it as an emotional love story and appreciate it as it is or u can go a little deeper and think of the relationship between God and humans. We were in a relationship when we were in heaven and then He sent us to this world. In this world we are similar to Sasi in a sense that instead of taking care of Him in the first place and finding our way back to Him by good deeds, we all sleep and imagine all the luxuries, an endless list of materialistic wishes, that we will get in this world (similar to how Sasi slept and her brothers took Punnu away while she was in deep sleep). Like a girl who is going to marry, we all have materialistic imaginations, like Sasi. However, when we realize the real purpose of life and start to look for God we already have come a long way from home. -I just tried to give my point of view, hope it will help. I would appreciate all criticism but any additions will be even more helpful. Stay happy and blessed-
@mrshah12289 жыл бұрын
Taangh "Sassi" dy dil ich aie. These lyrics clearly tell it is about Sassi Punnu. A TV show khabarnaak showed it to be about Sohni Mahival, a few days ago which is surprising :/
@shukriyapakistan35486 жыл бұрын
Awsome kalam n excellent meaning if we really follow these in true spirit. Hearty thanx for great contribution
@soniabaloch48816 жыл бұрын
M Ehsan younis well said 👍
@sahilbhatti95823 жыл бұрын
Very nice. I appreciate your work .
@shsshah3019622 жыл бұрын
You ,sir , have done a great job.I commend you on this telling of the story and explaining the allegorical connotations.
@singhaniya77383 жыл бұрын
Unbelievable what is this .ur renditions are amazing. Never listened something like this
@deevaan15 жыл бұрын
during her formative years she was influenced by Ustaad Salamat Ali Khan. Tatti roo roo main vaat nehaaran almost always makes me cry and it is natural for some of us to be impacted by a lady singing this kafi as Sassi is a female character yearning for punoo who was clearly oblivious of her predicament, her trails and tribulations till it was really too late
@birenvakil7 жыл бұрын
which language...i am big fan of aabidaji...n thoomaries..if i properly learn understand this..j can get more connect...
@punjabianhorseriderz38537 жыл бұрын
Biren Vakil saraiki
@hazelsomaya32876 жыл бұрын
Biren Vakil Janaab Rai Ghullam Sabir has given an impressive transcription and translation in Ustaad Salaamat Ali Khan's same rendition at PTV Nikhar's version, though I find some different antraas here and there, but over all, he has reffered original poetry of Hazrut Khwaaja Ghhulam Farid Saaheb
@noorkhadim844 Жыл бұрын
@@punjabianhorseriderz3853)66[[[[+[[++
@inderjitsinghbhagat12605 жыл бұрын
Wah g wah abida parveen g God bleśs u g amen
@SaddamHussain-ci8jc7 жыл бұрын
for full search its next part on youtube with ...Abida Parveen - Ro ro wahat niharan
@BilalAli-vk3eq Жыл бұрын
kzfaq.info/get/bejne/nd5_asl70LzclYE.html
@cuteshahzad79535 жыл бұрын
Abida G StunninG SinginG ... Maza aa Gaya... hala k mujhe saraiki nai aati par jo Feel hai mood hai dard hai is me usy lafzo ki zrurrat nahi .. Awesome
For everyone looking for lyrics of this wonderful song, pl see Ustaad Salaamat Ali Khan's renditions of same song at PTV Nikhar 1974 version, comments section by Janaab Rai Ghulaam Sabir's comments
@Reincarnation1116 жыл бұрын
such a superb rendering...put me in a trance which suddenly broke with a jolt when the music ended abruptly....and incomplete.
@vipandhaliwal90025 жыл бұрын
Classical legend singer Pakistan
@aviramvijh12 жыл бұрын
extra ordinary
@JHOOLAYLAL12 жыл бұрын
@iftikharqazi: Sir, to her fans she is like an elder of the family. With any relation, she is of our house. We are proud of it. Amy ALLAH Bless her. Aameen
@imrannuml4 жыл бұрын
اس کافی میں خواجہ صاحب مدینہ منورہ کی طرف اشرہ کر رہے ہیں. اور اس میں سرائیکی کے خاص لفظ. واٹ مطلب راستہ تتی مطلب.. بے صبری نیہاراں مطلب نہیار صبح سویرے
@abidmalik69944 жыл бұрын
نائیس بھائی ۔۔
@tanveerhasnainmohana2 жыл бұрын
Wow ,
@JHOOLAYLAL14 жыл бұрын
@awanmusalman Nice reply and dua to Lahore2vancouver
@hussainbajwa42373 жыл бұрын
Kiya baaat 👌💯❤️
@abidraajputraajput62126 жыл бұрын
What a great performance superb and superb great poetry Khwajah ghulam fareed really. R.A
@mdhanifshah6 жыл бұрын
Can you please upload the complete version. This leaves us thirsty as the end
@afzalhussain8817 Жыл бұрын
💕💕💕💕💕
@kkhussain19875 жыл бұрын
Masterpiece.
@alidaud39095 жыл бұрын
Masha Allah
@wali3457 жыл бұрын
jin s seeks usi ka folk garai hy wow madam abida jii
@chandansharma17113 жыл бұрын
Can't be explain in words
@FaizanChaghtai7 жыл бұрын
Simply Superb.
@intensity198814 жыл бұрын
Simply Awesome
@nice-xl2mv3 жыл бұрын
waah ji waah
@manus73513 жыл бұрын
Great
@tanveerhasnainmohana2 жыл бұрын
Amazing song
@oxoo10013 жыл бұрын
beautiful
@romesashaid680310 жыл бұрын
this song made me weep! kindly someone write the lyrics of this song. Would like to understand and learn. Please send me both urdu and english. Thanks a million, this is a sacred song that takes you to a very mystical dimension, ah the longing of divine beloved! Abida ji you are a beautiful sou and gift of God to usl!!!
@hazelsomaya32876 жыл бұрын
romesa shaid , Pl also see Ustaad Salaamat Ali Khan's renditions of same at PTV Nikhar 1974 version, u will find Urdu and English transcription and translation in Janaab Rai Ghulam Sabir's comments
@diyabadar45356 жыл бұрын
Mashallah
@JHOOLAYLAL14 жыл бұрын
@crazyfud: U r right brother. If u get to meet her in person u'll see how humble and down to earth she really is
@Ahmadpardesi1 Жыл бұрын
Legend never die
@moinnawaz8095 жыл бұрын
Beutiful!
@sublimevisionsltd10 жыл бұрын
I bought it last month from Islamabad Airport while coming back from Pk, ask someone who is coming back from Pakistan
@UmairAslam13 жыл бұрын
hay where did the end part go??
@786loin11 жыл бұрын
please upload full kafi
@muhammadosmankhan8 жыл бұрын
FULL VERSION PLZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ
@Sudip_Banerjee4 жыл бұрын
Sanwal ko bhagana nehi, bulana hai
@zainzen112 жыл бұрын
plzzz upload full song... this is not fulll... iam waiting... thnx
@krushnapatil55996 жыл бұрын
ZAIN SOOMRO ro ro wahat nihhara search karo
@mumtazkhan80167 жыл бұрын
best
@1gulbutt13 жыл бұрын
dear umair ,HOOO Mian is Mian mohd buksh, to understand that you will have to go through Mian,s kalam
@umer78419 жыл бұрын
+Malik irum I think lahore fortress stadium " shahzads "
@saqibdilshad77109 жыл бұрын
Hi irum, i donot know where do you belong but i know couple of places where you can certainly find this. there are couple of shopes in Fortress lahore.(you can find all classic stuff there) lokvirsa islamabad.
@zeze8014 жыл бұрын
Can anyone please e mail me the lyrics of this song? (in Saraiki or with translation). Thank you!
@jawad7699 жыл бұрын
does any one know the name of the album
@SaddamHussain-ci8jc7 жыл бұрын
Abida Parveen - Ro ro wahat niharan:youtube search...next part
@manocaty91684 жыл бұрын
عابدہ پروین صاحبہ نے اچھا گایا پر یہ کافی استاد شفقت سلامت علی خان صاحب کی طرح کوئی نہی گا سکتا
@abrar25962 жыл бұрын
یہ کوئی گائیکی کا مقابلہ نہیں سب اُستاد لوگ ہیں اور ہر کسی کا اپنا انداز ہے گائیکی کا..... قابلِ رشک لوگ ہیں یہ..... شاندار
@hafizadeel9073 ай бұрын
bilkul jnb jo samhjny waly h whe samjh sakty h ustad shufqat ali kmal h
@malikirum249110 жыл бұрын
i wonder if someone could please tell me where i can buy this cd :( i searched all over on amazon and it doesn't seem to have this… any ideas?
@rajeevmanick10 жыл бұрын
Hi! I see they have it on amazon..used ones. R u sure u checked well. am ordering one too.
@malikirum249110 жыл бұрын
tried it again.. i am searching with the name of the cd and no luck :( send me a link if u don't mind … thanks
@rajeevmanick10 жыл бұрын
Malik Irum www.amazon.com/gp/offer-listing/B000067G43/ref=sr_1_1_up_1_main_olp?s=music&ie=UTF8&qid=1411374132&sr=1-1&condition=used Here you go.
@malikirum249110 жыл бұрын
check the tracks that r in cd…. i wanted this particular Sanwal mor muharan :p But I really appreciate u sending links. :) Track Listings 1. Royo Wethi Roe 2. Mera Sohna Sajan Ghar Aya 3. Tati Ro Ro Wat Nihara 4. Ishq Na Derda Mot Kolon 5. Sajjan de Hath Banh Asadi 6. Are Logo Tumhara Kya
@SaddamHussain-ci8jc7 жыл бұрын
Abida Parveen - Ro ro wahat niharan:youtube search...next part
@theartshack45675 жыл бұрын
lyrics please if any one can upload lyrics
@sphereatmo8 жыл бұрын
full version? full version? full version? can ANYBODY not tell? Yaaar Koiiiiii TO BTAAAO.... KAB SE DHOOND RAHA HON ..... KOI TO BTAO YAAR COMPLETE KAHAN MILY GA YA KOI LINK.... KOI PLACE ...KINDLY
@SaddamHussain-ci8jc7 жыл бұрын
Abida Parveen - Ro ro wahat niharan:youtube search...next part
@hazelsomaya32876 жыл бұрын
Pl. See Ustaad Salaamat Ali Khan Saaheb's rendition of same song
@nomiabbasi20555 жыл бұрын
کمااااااااااااال
@biswajitnath78944 жыл бұрын
What's the meaning of the bandish? ?
@tamoorshahbaz74893 жыл бұрын
Hurdle ..
@Sultanitp2 жыл бұрын
Brandish in music means composition
@POONKAATELEVISION13 жыл бұрын
HOOOO MIAAAN means?????????? abida always starts from ho mian" whts its mean?
@ManojKabeer6 жыл бұрын
Oh God, Aye Allah
@sphereatmo8 жыл бұрын
ATTENTION PLEASE ALL. I HAVE BEEN SEARCHING FOR 3 YEARS NOW WHERE IS COMPLETE VERSION OF THIS SONG? SOMEONE PLEASE GIVE ME COMPLETE VERSION BECAUSE AFTER 10 MINUTES IT ENDS WITH INCOMPLETE WORDS.... PLEASE I CAN PAY FOR THIS TO ANYONE WHO KNOWS WHERE IS THE REST OF THE PIECE... MUNKIR TE NAKEER VICH QABAR DEY SASSI NU PUCHANN AAYE, US DUNYA ICH OTHAY TU KI KI AMMAL KAMAYE, NARA MAR UTHI VICH QABROO'N... AND THEN MISSING.......... PLEASE SONG OR LYRICS SHARE ANYTHING NEXT YOU KNOW....
@UP-qr6gc8 жыл бұрын
Did you find the whole version?
@sphereatmo8 жыл бұрын
Usama Arain no...
@sphereatmo8 жыл бұрын
Usama Arain do u have plz?
@UP-qr6gc8 жыл бұрын
+Ans Ahmed I have been looking for this since 2 days. Couldn't find one.
@YasirAli-tj5td8 жыл бұрын
ustad shafqat ali khan sing it
@user-pb1uu6um2d2 жыл бұрын
کافی 257 کی تیسری اور آخری قسط * اگر کوئی میرا پُرسانِ حال نہیں ہے تو میرا حق نہیں بنتا کہ میں لوگوں سے اس بات کا شکوہ کروں . * بات تو سچ ہے کہ کسی اور کی مصیبت کوئی اپنے گلے کیوں ڈالے . * جس کا دُکھ ہوتا ہے اُسی کو آگ میں جلنا ہوتا ہے کسی اور کو کیسے اندازہ ہو سکتا ہے . * جس تن لڳڑی سو تن جانے ، ہوراں کیا پرواہے ۔ * لیکن لیکن فرید ! میرا عشق جو ہے وہ مشروط نہیں ہے کہ وہ بھی مجھے چاہے . * یہ سراسر اُس کا معاملہ ہے وہ مجھے چاہے نہ چاہے اپنائے نہ اپنائے . * میری بات اور ہے میں نے تو محبت کی ہے . kzfaq.info/get/bejne/mL6YY9OUqq2nfKc.html