Dans les secrets de la cuisine provençale, de son terroir et de ses recettes qui se transmettent de génération en génération. Suivez-nous sur Facebook : / foodstoryfr
Пікірлер: 35
@churchgrimravencasle81033 жыл бұрын
c'était compliqué de mettre des sous-titres? on ne comprend pas un broc (la plupart du temps)!
@droledequestionneur45503 жыл бұрын
Adi(ù) l'amic! Si tu écoutes bien, le provençal ressemble beaucoup au français, et de toute façon les locuteurs sont en voie de disparition, alors travailler gratuitement dessus, n'imagines pas !
@bluddy_red41373 жыл бұрын
J'te jure
@doume83252 жыл бұрын
Oui ,enfin meme si ça ressemble pas mal au français ,c est bien different.Toi tu dois bien comprendre et voir les similitudes avec le français car tu le comprends comme moi en partie mais pour une personne qui ne connait pas , a part quelque mot ,je pense qu il ne comprendra pas beaucoup plus que de l espagnol ou de l italien
@homefamily30733 жыл бұрын
Merci pour cette belle vidéo. Tellement de soleil et de poésie cette si belle région.
@frite-sel3 жыл бұрын
Je n'arrive pas a comprendre. Aider moi (je suis belge)
@DANQC4183 жыл бұрын
Ouff pareil pour moi (je suis Québécois) le ch'ti est plus compréhensible
@terroirdedenautonomiealime79883 жыл бұрын
Hahaha bonjour mon ami moi je suis canadien lol
@terroirdedenautonomiealime79883 жыл бұрын
@@DANQC418 hahaha Oui lol
@doume83252 жыл бұрын
C est parce que le chtis fait partie des dialectes de langue d oil donc des dialectes du nord de la france dont fait partie le francais(qui est le dialecte de paris et de la region d orlean) .L occitan et dans ce cas ci le provencal bien qu appartenant comme le frnacais aux langues gallo romanes ,est une langue beaucoup plus latine partageant de ce fait aussi des points communs avec l italiene et l espagnol et n ayant pas reçu l influence germanique qu a connu le francais.
@frite-sel2 жыл бұрын
@@doume8325 merci pour vos précisions
@droledequestionneur45503 жыл бұрын
qu'es dau provençau ! felicitacì(on)^^ C'est de l'occitan provençal donc pas besoin de traduction, de toute façon les traducteurs sont en voie de disparition. Bon, je connais un peu le dialecte limousin de la langue occitane, et je comprends 90% de ce qui se dit. légère aide : -al,-el,-ail/-aux -> au "aw" c', ce (et tout les dérivés)-> qu si ça peut aider en, em se prononce in comme dans temps qui se dit "tint"
@Gokual3 жыл бұрын
Merci! Je ne connais pas leur langue , je l'entend sur france 3 je vis dans le sud , mais j'arrive a comprenere aisement ce qu'il dit sans connaitre les mots qui se rapproche du francais !
@droledequestionneur45503 жыл бұрын
@@Gokual De rien ^^, les dialectes de l'occitan survivent mais elles sont à un cheveu de disparaître. Pourtant l'occitan est la langue qui se rapproche le plus du français (qui est lui-même issu d'un dialecte de la langue d'oïl). De plus, ce sont des langues utilitaires en permettant de ne pas se faire comprendre pendant l'invasion nazi. Il valait mieux avoir des messages codés dans une langue dont ils ne connaissaient pas la fréquence des lettres. Et c'est ainsi qu'on a pu se libérer seul dans ma région sans attendre les armées alliés (mais on a eu des massacres de représailles quand une division filait vers le lieu du débarquement... Oradour-sur-Glane, Tulle, le Pont Laveyras...)
@celineidez39003 жыл бұрын
il est bien dommage que les nons provencaux ne puissent pas comprendre les mots qui doivent traduire la beauté de cette région dont mon mari me vante les mérites !
@JaneSagan3 жыл бұрын
on a besoin de sous titres nous
@Magellan-s2p3 жыл бұрын
Je comprend pas quand il parle
@wilou47793 жыл бұрын
Pareils
@baptistepythonregius7563 жыл бұрын
De fou
@lecommis68423 жыл бұрын
Quelle jolie langue le provençal, c'est pas trop difficile à comprendre, pas besoin de sous-titres
@YasserCOLORS2.03 жыл бұрын
super 👍🍀🔔
@marcdidier483 ай бұрын
il n'y a pas de saveur sans partage !
@Jujumines3 жыл бұрын
42:55 je comprend oufff 😂
@baptistepythonregius7563 жыл бұрын
Ca ma soûler on conpren rien
@droledequestionneur45503 жыл бұрын
Si tu comprennes ren, apprens !
@paulmuller30033 жыл бұрын
Corse au final je suppose
@romainpenot88083 жыл бұрын
mon arriere pays nicois me manque,nissa bella
@kiritsakristian66153 жыл бұрын
yo c normal d'avoir ce type de langage pour un niçois?
@jlyeyey7 ай бұрын
fai de ben de veire co
@xxyy98403 жыл бұрын
Il est fait pour qui ce reportage??????l intérêt il est où??? sinon pour les participants!! Bon a savoir, les crozets sont de la Savoie et les ravioles de l 'Isère et non de la provence
@pipoulapiquette7804 Жыл бұрын
Il est fait pour ceux qui comprennent l'occitan. Comme moi.
@marcdidier483 ай бұрын
Gardez vos secrets ! Pas de recette un peu sot le dialecte sans traduction !