Когда то мы были сперва Ойротском потом Джунгарии. Привет из Алтая.
@user-hg4ij3vr1m8 ай бұрын
На саха (якутском) тоже так. Удивительно!
@Ormonovaibek8 ай бұрын
Серүүн у нас тоже по кыргызский лейгкий прохладный ветер, а салкын просто прохладный воздух, салкын аба - прохладная погода!
@Ormonovaibek8 ай бұрын
На кыргызском СЕРҮҮН - легкий свежий ветер, а САЛКЫН - прохладный воздух!
@marcelamorena45879 ай бұрын
Успехов вам, ребята. Обязательно ещё выкладывайте видео. Так красиво и самобытно. Если можно, выложите перевод песен, хотя бы в комментариях. Очень интересно❤❤❤❤
@user-cw6tj7ux4v Жыл бұрын
Лучшие 💖
@ekaterinwui8 ай бұрын
Спасибо!!! Ни слова не понимаю, но очень душевная мелодия!
@user-bl1eo7gm9v5 ай бұрын
Если коротко, то песня о любви:)
@udarmolnii99629 ай бұрын
По бурятски - hэрюун(свежий/прохладный) һалхин(ветер) - свежий/прохладный ветер
@user-wb4zn7zc1s9 ай бұрын
Тиимэ, тиимэ.
@user-hg4ij3vr1m8 ай бұрын
На саха-һөрүүн һалгын. Удивительно!
@user-lw8lj4gn5q Жыл бұрын
Талдама!
@user-rm4mv6qs8u Жыл бұрын
Ундерер салкынчылап коолоп лотурсун
@user-um4cm5gc5w Жыл бұрын
👍👍👍
@Kingu13139 ай бұрын
Серин ва китайса парчасы
@user-mp9oc3mi4r Жыл бұрын
Перевод не правильный во всех комментариях
@user-yk8ou9dz1d Жыл бұрын
При чём тут Калмыки!? Слово "салкын", на Кыргызском -"свежесть"
@user-mp9oc3mi4r Жыл бұрын
На Алтайском салкын- ветер.
@user-gx6fh2kf1l9 ай бұрын
Калмыки, алтайцы до1765 были в составе сперва Ойротском потом Джунгарском государстве, мы помним. Эзен калмык албаты.
@anandkhurdjangar34719 ай бұрын
@@user-gx6fh2kf1l Эзен амыр мэндэ братья Алтайцы от Ойрат Монгола! 🇲🇳
@Ormonovaibek8 ай бұрын
@@user-gx6fh2kf1lа до них был Кыпчакский Каганат!