No video

Skubi-Du! Kompanio Mistero | Epizodoj 4-8 | Antaŭfilmo (Esperanto)

  Рет қаралды 431

Esperaĵo

Esperaĵo

Ай бұрын

Jen la dua aro da epizodoj de Skubi-Du, plene en Esperanto! Dublitaj helpe de AI, baldaŭ spekteblaj kaj elŝuteblaj ĉe xn--esperao-tgb.net/serioj/sk....
🔎Fred Ĝons, Dafne Blejk, Velma Dinkli, Norvil «Ŝagi» Roĝers kaj danhundo Skubi-Du konsistigas la amatoran detektivgrupon de Kristalogolfeto, urbeto mem-deklarita «la plej sorĉita loko el la mondo». Aldone al la tradiciaj misteroj, kiujn ili ĉiam solvas, la teamo ekmalkovras obskuran sekreton, kiu estas kaŝita en la pasinteco de Kristalogolfeto.
VOĈOJ
-----------
Ŝagi, Skubi: Mikaelo Kastro
Patro de Velma: DanieruOtakuBoy
Ĉiuj aliaj: Mikaelo Kastro+AI
PRI NIA UZO DE AI
-----------
AI-uzado en arta tereno estas tikla afero. En anglosfero (kaj aliaj grandaj sferoj) dublaĵo kiu uzas AI-voĉojn ricevus malfavorajn recenzojn pro tio, ke ĝi ne turnas sin al la kunlaboro kun aliaj voĉaktoroj kaj "ŝtelas laboron al aliuloj". Ĉi tiu pensmaniero ne estas translokebla al malvasta Esperantujo, kiu ne havas fortan aŭdvidan tradicion, nek grandan voĉaktoraron.
Ĉi tio ne signifas, ke ni ektaksas homan kunlaboron senutila, sed por dubli serion certe estus malfacile kunordigi teamon el multaj homoj, kaj oni bezonus pli ol unu monaton por pretigi ĉi tiujn tri epizodojn. Ĉiuj voĉoj uzitaj apartenas al etika voĉbanko, neniu voĉmodelo estas senpermesa kopio de alia aktoro aŭ rolulo.

Пікірлер: 11
@jezer1329
@jezer1329 Ай бұрын
Ŭaŭ Kia bonega laboro!!! La esperanta versio bonegaj 🎉🎉🎉 Hura 🎉🎉🎉🎉
@jolesho_ludas
@jolesho_ludas Ай бұрын
Ŭaŭ, mi vere ĝojas, ke estas pli da episodoj nun. Mi spektis kaj ŝategis la unuajn 3 episodojn antaŭ iom da tempo.🤩
@eternakrokodilanto5263
@eternakrokodilanto5263 Ай бұрын
Ĝi vivas
@esperantafabriko
@esperantafabriko 24 күн бұрын
Ŭaŭ, mirinde! Mi ĉiam revis pri dublitaj televidaĵoj en esperanto, sed mi ne sciis kiel oni povis fari ĝin laŭleĝe. Mi tre interisiĝas. Kiel vi faris ĝin? Mi treege volas dubli televidajn programojn en esperanto sed mi ne scias kio estus kontraŭleĝe kaj kio ne. Mi ankaŭ ŝategus esti dublanto por vi en la estonteco se vi bezonas. Mi ne scias se mia voĉo bonas por dublado, sed mi estus tre kontenta fari ĉi tion. Bonan tagon kaj dankon!
@dariendude17
@dariendude17 Ай бұрын
Is this the next project or just a concept trailer? Like are you working on the whole film dub right now?
@esperajxo
@esperajxo Ай бұрын
This is episodes 4-8 of the first season of Skubi-Du in Esperanto, as created by our talented contributor Mikaelo Kastro. All episodes are available at xn--esperao-tgb.net/serioj/skubi-du-kompanio-mistero/
@paulaaduriz1908
@paulaaduriz1908 Ай бұрын
Jen mi faras al vi nur unu nepozitivan rimarkon: la frazo "Mi lacas DE havi timon" estas gramatike erara, ĉar la prepozicio "de" ne povas esti uzata kun verbo. Ĝustaj frazoj estas: "mi estas laca timi" / "mi laciĝis senti timon". Se vi bezonas helpon por revizio de viaj tradukoj, ne hezitu kontakti min.
@mikaelokastro
@mikaelokastro Ай бұрын
Dankegon! Bonŝance oni povas simple remunti tiun epizodon (S01E07) korektante la frazon kaj realŝuti ĝin al la retejo, kiel mi ĵus faris. Laŭ kion mi vidis, la konstruo "havi timon" estas ebla, almenaŭ laŭ la 4a signifo de "havi" ĉe PIV, do la frazo nun estas "mi lacas havi timon". La eraro restos en la antaŭfilmo, kompreneble. Okaze, ke estas bezonate, kiel oni povas kontakti vin?
@paulaaduriz1908
@paulaaduriz1908 Ай бұрын
@@mikaelokastro Vi povas trovi min en Fejsbuko "Paula Adúriz"
@paulaaduriz1908
@paulaaduriz1908 Ай бұрын
@@mikaelokastro Vi povas kontakti min per Fejsbuko, kie mi troveblas sub la nomo "Paula Adúriz".
@paulaaduriz1908
@paulaaduriz1908 Ай бұрын
@@mikaelokastro mi respondis dufoje, sed mi rimarkas ke miaj respondoj malaperis.
Antaŭfilmo 1 | Via Nomo (Esperanto)
2:01
Esperaĵo
Рет қаралды 1,1 М.
小天使太有爱心了#天使#小丑#家庭#搞笑
00:32
家庭搞笑日记
Рет қаралды 25 МЛН
ROLLING DOWN
00:20
Natan por Aí
Рет қаралды 4,5 МЛН
Каха заблудился в горах
00:57
К-Media
Рет қаралды 10 МЛН
Antaŭfilmo 2 | Via Nomo (Esperanto)
0:44
Esperaĵo
Рет қаралды 923