Star-Trek-Archiv: Gert Günther Hoffmann über Synchronisation (1995)

  Рет қаралды 16,698

Raumschiff Eberswalde

Raumschiff Eberswalde

3 жыл бұрын

Schauspieler Gert Günther Hoffmann ist der deutsche Captain Kirk. Er synchronisierte William Shatner, lieh seine Stimme u.a. aber auch Sean Connery und Paul Newman. Ausschnitt aus einer Dokumentation von 1995.
Dieser Clip ist Teil des virtuellen 1701-Museums:
my.matterport.com/show/?m=ige...
www.raumschiff-eberswalde.com
#StarTrek #1701Museum #Eberswalde #StarTrek55

Пікірлер: 36
@jensahlers
@jensahlers 2 жыл бұрын
Einer der besten markanten Stimmen neben den anderen besonderen Synchronstimmen. Immer Hut ab!
@JRoth1970
@JRoth1970 3 жыл бұрын
Sehr schön...vielen Dank! Einer der besten Synchronschauspieler die wir hatten!
@tlatosmd
@tlatosmd 3 жыл бұрын
Der Film mit Paul Newman und Tim Robbins, den man am Anfang sieht, ist: "Hudsucker - Der große Sprung" von den Coen Brothers, eine der allerletzten Arbeiten von Hoffmann, wo er noch eine seiner Standardrollen gesprochen hat. Man hört seiner Stimme da bereits an, daß es nicht mehr die 70er Jahre sind. Aber selbst zu dem späten Zeitpunkt *KONNTE* definitiv niemand anders Kirk, Newman oder Sean Connery sprechen. Nach seinem Tod konnte höchstens für Shatner mit Klaus Sonnenschein (und vielleicht noch mit Andreas Neumann, der zwar stimmlich vor allem zu Hoffmann ähnlich ist, aber kaum so gut schauspielern kann) ansatzweise ein Ersatz gefunden werden.
@DaddlerTheDalek
@DaddlerTheDalek 3 жыл бұрын
Legende passt.
@gregornowak6295
@gregornowak6295 3 жыл бұрын
Der Gott des Synchron 😮
@KRAFTWERK2K6
@KRAFTWERK2K6 Жыл бұрын
Hach ja.... als man noch NICHT permanent ge-X't hat und die Schauspieler mit ihren Kolegen noch ZUSAMMEN hinter am Mikro standen. Deshalb wirken ältere Synchros auch so lebendig. Weil es viel natürlicher fließt als diese zusammengehackten Flickwerk Synchros von Heute....
@nu-art-studio4623
@nu-art-studio4623 Жыл бұрын
grandiose stimme
@354Entertainment
@354Entertainment 2 ай бұрын
Legende!
@maikvonanhalt
@maikvonanhalt Жыл бұрын
Eine Legende 👋
@suppengroove
@suppengroove Жыл бұрын
Und heute würde er wohl komplett das Kotzen kriegen. RIP
@dmer-zy3rb
@dmer-zy3rb 4 ай бұрын
einer der besten Sprecher seiner Zeit, wäre er noch 10+ Jahre länger gesund geblieben (hätte man ihn natürlich gegönnt, er wirkt mit Mitte 60 ja wirklich schon wie ein alter Mann) glaube ich nicht das er bei dem modernen Synchron Geschäft noch hätte mitmachen wollen. Und wirkt als Außenstehender auch total verständlich!
@Claude-Eckel
@Claude-Eckel Жыл бұрын
Der König der deutschen Synchronsprecher. Und der beste Old Shatterhand (Lex Barker), denn als solchen hatte ich ihn als Bengel zuerst kennen- und schätzen gelernt, und bester Sean Connery, egal als wen, den es je gab. Naja, und Captain James T. Kirk nicht zu vergessen, obgleich das nie so meins war. Oder ihn hier: _“Heute ist nicht aller Tage; ich komm’ wieder, keine Frage!“_ Großartig. 👍 Leider zu früh verstorben. 2 Jahre hiernach, bereits im Alter von 68 Jahren. Zehn, fünfzehn Jahre mehr hätten es doch sein dürfen. Aber dass es auch damals bereits so unerträglich war, das wusste ich nicht. Dann ist ihm ja fast etwas erspart geblieben. Er würde sich wie ein Propeller im Grabe drehen, wenn er hören würde, was heute nur noch so dahingerotzt wird. Es ist so schlimm, dass ich mittlerweile Serien lieber im Original mit Untertiteln gucke, weil mir bei den meist ohnehin nur noch überfälligen Synchronfassungen regelmäßig der Draht aus der Mütze fliegt, wenn ich dieses unterirdische "Deutsch" anhören muss, das da zusammengefriemelt wird als Bücher, weil sie krampfhaft versuchen amerikanisch zu klingen, anstatt Deutsch, am besten auch noch das Englische _'fuck'_ und _'fucking'_ gleich direkt übernommen, weil wir ja auch alle so reden und es dafür keine deutsche Entsprechung (Entsprechung, nicht Übersetzung!) mehr gibt. Und dann dieses hysterisch-theatralische Rumgequieke wie retardierte Delphine, wenn sie amerikanische Frauen synchronisieren sollen... Bah! Du kriegst die Tür nich zu! Diese galoppierende Volksverblödung der Deutschen. Un. Er. Träglich. Der Synchron macht dabei fleißig mit, bei der Verbreitung dieses hirnschreddernden Sprachpanschblödsinns, und hilft damit bei der Abschaffung gepflegter Sprachkultur. Nee, mit mir nicht mehr. Die schaffen sich dadurch todsicher auch selber ab. Recht so! Da gucke ich doch lieber mal wieder Sonderdezernat K1. Mit ihm hier. Mit Gert Günther Hoffmann. Als Kriminalhauptmeister Arnold Matofski. 23 mal von 1972 - 1982, als sie beim Film noch vernünftig sprechen können mussten, denn Schauspieler war er ja schließlich auch.
@Hatatitla76
@Hatatitla76 Жыл бұрын
da hast du völlig recht!
@MatthewBluefox
@MatthewBluefox Жыл бұрын
Tobias Meister, auch einer der ganz Grossen (Kiefer Sutherland / Jack Bauer)! :)
@IchhandiePillgeholt
@IchhandiePillgeholt Жыл бұрын
inzwischen auch eine Legende
@dominik8005
@dominik8005 3 жыл бұрын
Super Video
@OWR0406
@OWR0406 3 жыл бұрын
GGH = Ehrenmann
@tubekulose
@tubekulose 2 жыл бұрын
Woher willst du das wissen? Kennst du ihn persönlich?
@Drongo
@Drongo 3 жыл бұрын
Soso, Kirk war ein DoppelNull-Agent? Sektion 31 ist also der MI6 bzw. MI31?!
@AdmiralEagleEye
@AdmiralEagleEye 2 жыл бұрын
Wer ist der Synchronsprecher neben G. G. Hoffmann?
@Jason66HH2
@Jason66HH2 2 жыл бұрын
bei 1:10 hört man ihn den Satz sagen:"Wissen Sie vielleicht wer das ist?" Das klingt wie die deutsche Stimme von Ray Krebbs ( Steve Kanaly - Dallas) Vom Aussehen käme es auch hin, ich tippe auf den jungen Jürgen Kluckert.
@marcussmith422
@marcussmith422 2 жыл бұрын
Nein, das ist Reinhard Brock, auch bekannt als die (alte) Stimme von Mr. Burns bei den Simpsons. Leider weilt er auch nicht mehr unter uns.
@PersonausdemAll
@PersonausdemAll 15 күн бұрын
0:45 😂
@andreasboose5611
@andreasboose5611 Жыл бұрын
Captain James T. Kirk
@dicker19831
@dicker19831 2 жыл бұрын
Tja und Netflix treibt es heute auf die Spitze.
@malafakka8530
@malafakka8530 Жыл бұрын
Naja, wenn schon damals nicht alles rund lief, dann würde er sich jetzt vermutlich noch mehr ärgern. Bei so manchen Synchronisationen stimmt für mich so einiges nicht, z.B. das manche Sprecher schwer zu verstehen sind. Könnte mir auch vorstellen, dass neben den Sprechern selbst auch daran liegt, dass alles schnell gehen muss. Schnell tut der Qualität von Produkteb selten gut. Jedenfalls ein toller Sprecher, den ich neben vielen anderen von damals gerne gehört habe.
@dirtysanchez5217
@dirtysanchez5217 3 жыл бұрын
Bei allem gebührenden Respekt gegenüber Gerd Günther Hoffmann. Aber sein Kommentar, das damals besser und genauer gearbeitet wurde, trifft nicht so ganz zu. Er war 1968 für die Dialogregie und Synchronisation des Western "Spiel mir das Lied vom Tod " verantwortlich. Wenn man sich z.B mal die original Dialoge am Schluß des Films anhört, ich zitiere mal kurz. Claudia Cardinale:" I hope you'll Comeback Someday." Charles Bronson:" Someday." In der deutschen Synchronisation sagt Claudia Cardinale:" Sweetwater wartet auf dich." Charles Bronson antwortet:" irgendeiner wartet immer." Sorry, aber das fand ich auch irgendwie, wie sagte Gerd Günther Hoffmann in diesem Clip " dahingerotzt." Ich habe großen Respekt vor diesen Schauspielern, auch vor ihm, aber mit diesem Satz hat er sich keinen Gefallen getan, denn technisch gesehen, wurde was die deutsche Übersetzung des Western betrifft auch nicht so genau und sauber gearbeitet. R.I.P GGH
@Sinthoras_96
@Sinthoras_96 Жыл бұрын
Das wurde halt nicht einfach 1zu1 übersetzt sondern man hat sich Gedanken gemacht, wie man die Essenz des Dialoges gut ins deutsche transportieren kann. Es sagt ja im Prinzip beides dasselbe aus. Irgendeiner wartet immer oder irgendwann komme ich mal zurück. Finde den Spruch so auf deutsch irgendwie badassiger
@sebastianschmidt3869
@sebastianschmidt3869 Жыл бұрын
Das hatte nichts mit schlampiger Arbeit zu tun, sondern war volle Intention. Damals wurden Texte oft freier übersetzt. Das Extrembeispiel sind sicher die von Rainer Brandt übersetzten Bud-Spencer-Filme.
@rocky-vm4dn
@rocky-vm4dn Жыл бұрын
​@@sebastianschmidt3869 stimme dir zu
@rocky-vm4dn
@rocky-vm4dn Жыл бұрын
​@@Sinthoras_96 sehe ich auch so
@christianloepfe179
@christianloepfe179 Жыл бұрын
Das waren halt wirklich eigenständige Versionen der Originalfassungen, die deutschen Synchros früher. Heute wird der Teyt zwar originalgetreuer übernommen, aber oft fehlt dafür dieses spezielle Flair, das die alten Synchros ausmachte. Manchmal war man gar enttäuscht, wenn man dann seinen Lieblingsschauspieler mal im Original hörte. Das mit Spencer/Hill oder Curtis/Moore in Die2 war dann nochmals ein anderer, extremer Fall. Die sogenannte Schnoddersynchro von u.a. Rainer Brandt. Das hatte sogar den Zeitgeist damals mitgestaltet.
Star-Trek-Archiv: Gert Günther Hoffmann im Interview (21.3.1985)
13:54
Raumschiff Eberswalde
Рет қаралды 10 М.
Star Trek Picard - Aliens Alive: The xBs
5:45
the_goofball
Рет қаралды 306 М.
КАК ДУМАЕТЕ КТО ВЫЙГРАЕТ😂
00:29
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 10 МЛН
World’s Largest Jello Pool
01:00
Mark Rober
Рет қаралды 98 МЛН
Heartwarming Unity at School Event #shorts
00:19
Fabiosa Stories
Рет қаралды 24 МЛН
Die Looney Tunes und ihre Synchronsprecher (Special)
18:25
Fetter Loser im Exil
Рет қаралды 28 М.
Synchronsprecher | Das sind die Gesichter hinter den Stimmen
4:51
Der Krämer
Рет қаралды 3,8 МЛН
12 Dinge, die du in den USA vermeiden sollst!
16:29
Lauren Angela DE
Рет қаралды 530 М.
Top 5 - Synchronsprecherinnen
4:14
BeatvertragHD
Рет қаралды 931 М.
Rainer Brandt und Lothar Blumhagen in der Sendung "Parlazzo"
12:15
Christian Rode - Interview mit der Stimme von Sherlock Holmes
10:11
Die Media-Paten
Рет қаралды 149 М.
55 Jahre Star Trek: Studiorundgang durch die Sets der Enterprise-D
8:52
Raumschiff Eberswalde
Рет қаралды 34 М.
Oi Oi Oi & E E Ei Meme Looking For a Girlfriend
0:26
Mischief time
Рет қаралды 34 МЛН
Mother Cat Drinks Lots of Coffee to Get By #funny #catlover #cuteanimals #cartoon
0:21
Super Emotional Stories
Рет қаралды 21 МЛН
2 Эдит для вас ❤#видео #эдит #мурздей #симба #
0:13