When everybody dies I will sing a song in praise of love. When everybody dies someone will sing a lullaby. Black birds flocked together in dead trees will cry out across the darkness. When everybody dies they will cry out across the darkness. When everybody dies I will hear the voice of my mother. When everybody dies, voices laughing, voices crying. From the bottom of a blackened bottle, the singing voices of children in hell. When everybody dies, the singing voices of children in hell.
@quinnthereaux77196 жыл бұрын
Thanks for the translation. What a beautiful song.
@Tetsuos2ndComing11 жыл бұрын
The title translates to "When Everyone Dies." It would take a little more effort to translate all of the sung words, but he talks about what will happen when everyone dies: "someone will sing a lullaby," "black birds in dead trees will cry out through the darkness," "I will be able to hear my mother's voice," "laughing voices, crying voices," "the singing voices of children in hell" -- that kind of thing. The phrase that is repeated over and over is the title -- "When everyone dies . . . ."