[韓国にも同じようにスラムダンクを愛してくれる人がいて] > @@user-ps4fb1vk5fさん、 日本の作品らは作品性がとても良いですので。 スラムダンクは¹⁹⁹⁰年代作品で、其の時にも人気が沢山在りました。 私はお金が無くて、漫画、映画はなかなか出来ませんが。 | Cầu nguyện cho Ukraine và hòa bình.
슬램덩크 드래곤볼 이런것은 지명이나 캐릭터 이름을 한국으로 바꿔도 너무 유명하기 때문에 전부 일본 만화인줄 알고 있었다. 하지만 유명하지 않은 것에 대해서는 한국의 것으로 알고있는 경우가 있었다. 한국인은 예전에 발전을 위해서 엄청나게 장시간 노동을 해야했다. 노동자의 희생이 너무 강요되었고 이것은 국민들의 불만을 증폭시켰다. 그래서 한국 정부는 세계 제일 우수한 민족인 한국인은 전쟁을 극복하고 단시간에 발전하기 위해서라는 프로파간다를 만들어 국민들 납득시켜야 했어. 하지만 세계 제일 우수한 민족 한국인이 진실은 스스로 노력해서 발전한 것이 아니라 일본의 자본과 기술 지원을 받아서 발전했다는 것이 들통나면 한국 국민들은 폭동을 일으킬 것이기 때문에 한국 정부는 반일 날조 세뇌 정책도 만들어서 일본의 도움은 없었다. 오히려 일본은 방해만 했어. 한국인은 세계 제일 우수한 민족이기 때문에 스스로 모든 것을 만들었다. 이렇게 거짓말 반일 세뇌 날조 정책이 만들어진 것이다. 그래서 일본 문화 금지와 문화가 없어서 장시간 노동과 공부에 시달리고 괴로운 국민의 불만을 낮추기 위해서 어쩔 수 없이 수입하는 일본 문화는 한국식으로 이름을 바꾼 것이다. 슬램덩크 시기인 90년대 나는 학생이였고 나와 같은 학생들은 학교에서 반일 날조 세뇌 수업을 받으면서 일본에 대한 증오를 분출하고 열심히 노력해야 일본을 이길 수 있다. 한국인은 세계 제일 우수한 민족이라는 반복적인 교육을 받고 학교 수업이 끝나면 아케이드 센터에서 일본 게임을 하고 집에서 일본 만화를 보고 공부할때 소니 워크맨으로 일본 음악을 들으면서 공부했어. 일본이 싫은데 뭐든지 일본 문화와 일본 제품의 것을 동경하고 갖고 싶었다. 일본인도 너무 부러웠어. 아시아 유일 선진국 일본인이 되면 정말로 행복할 것이다. 하지만 일본이 싫다. 나의 학생 시절의 생각이였다. 반일 교육을 받으면서도 이것은 무엇인가 이상하다고 느낀 부분에 대해서 알수있는 방법이 제한적이였지만 인터넷의 보급으로 이상하다고 생각하던 부분을 해외 자료와 교차검증 하여 반일 세뇌 날조 정책의 진실을 깨닫고 그 거대한 거짓말에서 탈출한 지금 생각하면 부끄러워 견딜 수 없고 일본인에게 미안하여 일본인의 얼굴을 도저히 볼수없다. 엄청난 잘못과 거짓말을 하고 미안하다고 말하는 것 조차 너무 염치없다. 그냥 숨고싶다.
@user-ds6sx9jw1c Жыл бұрын
90년대에 슬램덩크를 보고 자란 사람들중에 슬램덩크가 일본만화라는것을 모르는 사람은 없어요. 지명이나 이름을 한국식으로 바꾼것은 주로 아이들이 보기때문에 만화 이해도 측면에서 그렇게 한것이라 생각합니다. 일본만큼 대인기였기때문에 요즘 추억 회상하러 많이들 보러갑니다.
@user-ik9of1bb9p Жыл бұрын
한국에서 누가 슬램덩크를 한국만화로 알아... 일본에서도 한국 매도하는 유튜브 영상들 많은듯
@7tv276 Жыл бұрын
슬램덩크를만들어준 이노우에 에게 한국을대표해서 감사하다고 말하고 싶습니다
@luckycharms878 Жыл бұрын
?? 한국 대표!??
@7tv276 Жыл бұрын
@@luckycharms878 구슬샘 나랑 친분있는 사람인데ㅋㅋ구독중이넹
@dresser8566 Жыл бұрын
문체부장관이세효? 누가 대표시켜줌?? ㅋ
@user-ec7gw2jf1h Жыл бұрын
ありがとう!
@oov_ Жыл бұрын
문재인이세요?
@mamimume1232 Жыл бұрын
韓国や中国の方が広告もグッズも力入れてるのは何とかならんのか。
@xohyuu Жыл бұрын
嫌韓感情の創造者、 安倍さんの逝去の為です。 葛藤状況が少し解けましたじゃありませんか。 | Cầu nguyện cho Ukraine và hòa bình.
과거, 90년대 일본문화에 거부감이 많았던 시대에는 작품내의 일본이름, 지명, 과거, 현재 모두 한국어로 표현되어 있었습니다. 하지만 시간이 지나고 2000년대 일본문화에 대해 거부감이 사라졌을때쯤 부터나온 개정판 슬램덩크는 캐릭터의 이름을 제외하고 전부 원작의 일본어로 표기되었습니다. 당연히, 安西先生도 전일본국가대표 라고 나옵니다:D