Рет қаралды 35
Opera tizenhárom jelenetben, két részben, orosz nyelven, magyar, angol és orosz felirattal
Lev Tolsztoj Háború és béke című történelmi regénymonstrumából a zenedráma megírására Oroszország náci megszállása ihlette Prokofjevet. Az opera első felének Békéje Prokofjev legszebb és legintimebb tablóit vonultatja fel, és éles ellentétben áll a második, Háború-rész cári (mondhatni szovjet) jeleneteivel. Prokofjev mesterien festi meg a hatalmas tömeg harcát és benne az egyes szereplőket. Szerelem és halál egyetlen gigantikus meséjévé szövi a cselekményt. A 72 karaktert felvonultató operát a katalán származású Calixto Bieito rendezésében láthatja közönségünk.
A Magyar Állami Operaház és a Genfi Nagyszínház koprodukciója. Az előadási jogokat a Musikverlag Hans Sikorski GmbH, Berlin biztosította.
__________________________
Opera in thirteen scenes, in two parts, in Russian with Hungarian, English, and Russian subtitles
Prokofiev was inspired to compose a musical drama based on Leo Tolstoy’s colossal historical novel War and Peace by the invasion of Russia by Nazi Germany. The Peace in the first half of the opera is a series of Prokofiev’s most beautiful and intimate tableaus, and it forms a strong contrast with the tsarist (or Soviet) scenes of the second, War part. Prokofiev paints a masterful picture of the fight of the masses and the individual characters in it. He interweaves the plot into a gigantic tale of love and death. The opera featuring 72 characters is adapted and produced by Catalan director Calixto Bieito.
Co-production of the Hungarian State Opera and the Grand Théâtre de Genève. Performing rights licensed by Musikverlag Hans Sikorski GmbH, Berlin.