No video

台湾に長い日本人が恋しくなるものは?Youtube日本語教師にインタビュー【#25】 志方優老師【台湾・台北生活】

  Рет қаралды 20,315

Haru's Japanese Cafe / Haru Sensei

Haru's Japanese Cafe / Haru Sensei

Күн бұрын

Пікірлер: 103
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
1:45 台灣春節時期,為何日本人想要回日本? 2:30 志方老師為什麼一定要每三個月回日本一次? 3:35 志方老師最怕的台灣食物是? 4:54 志方老師每次一定會從日本帶回來的東西是? 5:58 沒有冷凍過的跟冷凍過的納豆不一樣? 6:18 志方老師做了什麼惡夢? 6:44 志方老師的自製納豆如何? 8:03 志方老師的結論是?
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
志方老師說他比較習慣被稱為“志方老師(中文的發音)”,所以這次我是刻意這樣叫他,請見諒~ 志方先生は中国語で「志方老師」と呼ばれることのほうが慣れているとのことでしたので、動画では先生をそのようにお呼びしています。ご了承ください~
@huichuntsai9378
@huichuntsai9378 3 жыл бұрын
喜歡這樣的對話,希望不時的有這樣的企劃。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
我一定會多拍這樣“對談”系列的影片,謝謝你的鼓勵哦!
@KaoruSwiss
@KaoruSwiss 3 жыл бұрын
😂 我也一直有看志方老師的課。兩位的教學我都很喜歡。沒想到兩位是好朋友。👍 內容聊天中,老師常常會把特別的單字片語跳出來加註說明,覺得很棒!加強學習記憶,多注意到幾個單字了,謝謝!
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
若你覺得有用,我也很開心😊 志方老師平常只是我們的好朋友,但作為一個日語老師的角度看他,就是我非常尊敬的人了!👏
@paultang2849
@paultang2849 3 жыл бұрын
兩位老師對話amazing
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
謝謝你的留言哦!以後應該多邀請他參加,哈哈
@way650919
@way650919 3 жыл бұрын
志方老師的(納豆惡夢)有搞笑到!🤣🤣🤣
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
😁😂🤣
@maxhuang3063
@maxhuang3063 3 жыл бұрын
日本在住の台湾人として、志方先生の気持ちはとてもわかっています😅 僕もある日、泣きながら臭豆腐と牛肉麺を食べている夢を見たことがありますから🤣🤣 気付いたら起きたって 「へェ、臭豆腐、牛肉麺じゃないの?どこいっちゃった?」 という物語なんです😞😔😫😩
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
あらあら〜そうだったのですか😭 確かに日本では牛肉麺と臭豆腐は見たことがないですね!お疲れ様です!コメント、ありがとうございますー
@user-ej5er6jd3m
@user-ej5er6jd3m 3 жыл бұрын
この内容がとても面白いです。志方先生が日本の焼肉、お寿司に恋しいのがよくわかります。私も納豆が好きですが、高いから、あまり買えないです。いつかまた、日本に行ってたくさん食べます。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
コメント、ありがとうございます!🙇🏻‍♀️✨ 早くコロナが終わって自由に旅行できるようになったらいいですね!わたしも納豆が好きです😁
@user-yw4pe3kl4i
@user-yw4pe3kl4i 3 жыл бұрын
志方老師也是我喜歡的老師 很有趣的對談😁
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
志方老師是我非常尊敬的老師👍 以後也會有這部的“續篇”,敬請期待!
@cilineli1399
@cilineli1399 3 жыл бұрын
这两个日本老师都 very good说话很清楚 我的日本语有进步
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
恭喜你日语有在进步!💃🎉
@user-fb8fk8pi3d
@user-fb8fk8pi3d 3 жыл бұрын
7:26関西弁のイントネーションが最高。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
あら、つい関西弁イントネーションが出てしまいましたか!?🤣😁
@cilineli1399
@cilineli1399 3 жыл бұрын
志方老师 也是个很用心的日本语老师🎶👍
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
他在影片教学方面的经验很丰富,也是我很尊敬的老师!谢谢你的留言哦!🙇🏻‍♀️✨
@kentni4617
@kentni4617 3 жыл бұрын
朝のローテーション(rotation)、この外来語の使い方が初めです。いい勉強になりました。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
「朝のローテーション(rotation)」とか「朝のルーティーン(routine)」は最近流行っている外来語ですね。多分、実際の英語ではルーティーン(routine)のほうが正しいと思うのですが多くの日本人は両方同じように使っていますね。コメント、ありがとうございます✨💪
@morrisryo7183
@morrisryo7183 10 ай бұрын
我經常看 Haru老師的教學也經常看志方老師的教學,今天能看到兩位一起交流的影片太開心了,想不到兩位是好朋友🎉
@ryo001
@ryo001 3 жыл бұрын
日本に来て既に20年、納豆は唯一食べられなかった日本食品です。およそ5年前、葱をたっぷり入れた納豆を食べたことをきっかけで食べられるようになりました。今は時々食べるぐらいです。 先生の納豆好きなエピソードで、これからもう少し食べるようにしてみます。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
そうだったのですか!わたしも刻み葱を入れた納豆は大好きです!興味深いコメント、ありがとうございます!
@user-hn5qk7eb3y
@user-hn5qk7eb3y 3 жыл бұрын
我是地地道道北京人也很喜欢吃纳豆。。而且我自己做纳豆非常成功,做纳豆已经是非常轻松的事儿了
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
好厉害哦!志方老师一定会很羡慕你,哈哈哈
@PeterTaipei
@PeterTaipei 3 жыл бұрын
志方老師長的很英俊,很像台灣的藝人 陳昭榮。很有趣的會談!笑死我了!
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
我剛剛查了“陳昭榮”,真的蠻像耶!我來問問他是不是很多人跟他指出這一點,哈哈哈😆 謝謝你的收看哦!
@formosaosaka
@formosaosaka 3 жыл бұрын
我有時候也會想念台灣的東西😢 尤其是現在回不去的時候😔
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
我想,一定會吧😥!昨天看到一條新聞說,台灣明年10-12月才會開放國外遊客入境... 還要一年耶!非常謝謝你的留言哦!🤗
@atsyutaka5491
@atsyutaka5491 3 жыл бұрын
志方さんはじめまして!納豆の作り方はコツを掴めば簡単で自宅で作れますよ!納豆の発酵温度は38度から45までがベストだと言われています。ヨーグルトメーカーなどの発酵機能付き家電が納豆を美味しく作れます。普通の鍋はなかなか厳しい。ちなみに台湾の研究生で志方さんの仲間からビデオをシェアしてくれて、突然お邪魔してごめんなさい!
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
ありがとうございます!このコメント欄は、志方先生が見ておられるかどうかわからないので、わたしのほうから志方先生に伝言しておきますね!素晴らしい日本語でコメントしてくださり、ありがとうございます
@user-le2zx3lg3d
@user-le2zx3lg3d 3 жыл бұрын
在日本也想念著一些不能郵寄空運的台灣食物 還有台灣便利商店的飲料
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
我可以了解你的感受~!我我覺得住在台北,其實我們還是可以拿到很多日本的東西,但是在日本拿到一些台灣的東西不容易!希望疫情趕快結束,好讓大家再次自由來往!謝謝留言哦!✨👍🏻
@theoriamoris
@theoriamoris Жыл бұрын
超級喜歡這種主題的啦❤❤❤❤❤❤❤ 謝謝老師們
@ilikeu0312
@ilikeu0312 3 жыл бұрын
谢谢。我也很想念日本的饮食。♡♡
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
谢谢你的留言哦!我觉得住在台湾很方便,不只日本菜而已,还有很多不同国家的食物!
@user23pol
@user23pol 3 жыл бұрын
Super, really like it Maybe you two can create s separate KZfaq for a true Japanese daily conversation Soooo good
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
That's an idea!👍 I'd love to create another channel with Shikata sensei (志方先生), but he might be too busy💦😂 I'm glad you liked it, and thank you so much for your warm encouragement 🙏
@ckym3
@ckym3 3 жыл бұрын
そういうわけで、日本に住んでいる台湾人もよく年末年始に台湾に戻ります😁
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
なるほど、そういうことですか!同じ道理ですね😁 それにしても、早くコロナが終わって、自由に行き来できるようになればいいですね!コメント、ありがとうございます!
@Azuma-0702
@Azuma-0702 3 жыл бұрын
先生の動画ありがとうございます!文化を学ぶことたげではなく、聴力も練習しました!志方先生の動画見たことがあるので、こちらで見た時、びっくりしました。縁があるということかなと思いました。 ちょっと日本語で感想を書くことを練習して、変な日本語を使ったら、あしからずご了承ください。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
上手な日本語で感想を書いてくださって本当にありがとうございます!志方先生はベテランの先生です👍
@Azuma-0702
@Azuma-0702 3 жыл бұрын
@@HarusJapaneseCafe あんなふうに言られて本当に嬉しくて、自信もちょっと上がりました😄。褒めてくれてありがとうございます。不十分なところがいっぱいありますので、また勉強して続きます、これからもよろしくお願いします🙏
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
これからも一緒にがんばりましょう💪💪💪
@margaretfan5
@margaretfan5 Жыл бұрын
Japanese daily food beans are delicious
@user-py2ed4pw6j
@user-py2ed4pw6j 3 жыл бұрын
私も熱々のご飯の上に納豆を載せるのが好き。一年を通じて納豆だけでもOKです。😁
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
わたしも納豆大好き!でも志方先生みたいに、納豆にうるさくはないです(〜にうるさい=對~挑剔)
@user-py2ed4pw6j
@user-py2ed4pw6j 3 жыл бұрын
@@HarusJapaneseCafe (〜にうるさい)って(〜にこだわる)と同じですか❓ 志方先生は納豆なしでは生きていけないみたい。オモロイ。😂
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
こだわる、と同じ意味です!うるさいのほうが口語的かな
@masah3297
@masah3297 3 жыл бұрын
志方先生が出ている!
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
今回、お忙しい中コラボしてくださいました。ご視聴、ありがとうございます✨🙇
@sankyumata
@sankyumata Жыл бұрын
面白かった!私も納豆がすき!www
@user-yv3sw3vw4p
@user-yv3sw3vw4p 3 жыл бұрын
私は数カ月台湾で生活しましたが、TKG(卵かけご飯)が恋しかったです。台湾の卵を「生」で食べる勇気がなくて、、、
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
なるほど、TKG…😂!わたしは普通に食べちゃっています!ただし、安い卵は勇気がないので、1パック100元ぐらいする(常温ではなく、冷蔵コーナーに入っている)卵を使っています。今のところ、お腹も壊さず生きております!🤣コメントありがとうございます!!
@soundrelaxing3948
@soundrelaxing3948 3 жыл бұрын
非常感谢!这种方式学日语真好,至少很适合我这个level(n3-n4左右)的学员。不过,纳豆是真的不适合我😂
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
哈哈哈,其实我先生虽然也是个日本人,但他也绝对没办法接受纳豆!😁 谢谢你的留言!
@macorien
@macorien 3 жыл бұрын
日本有賣常溫的納豆?在日本好像只看過超市賣的,跟臺灣賣場賣得不是一樣嗎?沒看過納豆放在冷凍櫃,通常都放冷藏櫃,好奇怪哦。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
日本也都是賣冷藏的,然後我跟志方老師在台灣看過的都是冷凍的(全聯,大潤發),不過你的意思是台灣也有賣冷藏的嗎?如果是這樣,那很抱歉哦,是我們不知道而已!💦 謝謝你的留言!
@macorien
@macorien 3 жыл бұрын
​@@HarusJapaneseCafe 改天去賣場確認一下,再來跟你報告哦。以前我買納豆時是放在冷藏櫃,跟在日本一樣。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
好啊,謝謝你!如果有冷藏的,我就一定要告訴志方老師,這樣他就不用那麼辛苦了,哈哈😄 謝謝你的留言🙇‍♂️👍
@user-fm1ce8cz3z
@user-fm1ce8cz3z 3 жыл бұрын
よかった。台湾料理の味と日本料理の味はどちら違う、教えていただけないでしょうか。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
わたしは基本的に台湾料理はどれも好きです!ただ、日本人の中には志方先生のように肉鬆が苦手な人もたまにおられますね。あとは、八角(はっかく)やパクチー(香菜)が苦手だという人もいます。多分、日本料理は味があっさりしているものが多いですが、台湾料理はこってりしているものや香辛料の味がするものが多いと思います。それが大好きだという日本人もたくさんいます!コメント、ありがとうございます✨
@user-yu6lg4mv1h
@user-yu6lg4mv1h 3 жыл бұрын
👍🙏😁🙇
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
😆😆🙇🙇💪
@acaptain7678
@acaptain7678 3 жыл бұрын
志方先生元來也是日本人啊
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
哈哈,他中文太好了,很多人也聽不出來他是日本人😁 謝謝你的留言哦~🙇🏻‍♂️
@Lucy-ie3kq
@Lucy-ie3kq 3 жыл бұрын
谢谢分享! 老师,我想问一下,人+なり,这里的なり怎么理解?
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
要看上下文,因为「〜なり」有些不同的意思,但基本上A(名詞)なりB(名詞)なり、就是A也好,B也好(但一定要选择其中一个)的意思。你看到的可能是AB当中的一方被省略的? 请问,这部影片里有出现「(人)なり」吗?我刚刚重看一次,但找不到这个词。
@Lucy-ie3kq
@Lucy-ie3kq 3 жыл бұрын
@@HarusJapaneseCafe 是的,老师的对话里面没有。我看到それなりに想到了なり,この日までに凪ちゃんなりの戦い方を身に着けて....,这里的なり是什么意思吗?不好意思,希望没有打扰到你
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
@Lucy 8 啊,我知道你的意思了!是我在影片里谈到“台北にはそれなりに…がある”的这个なり,是不是?(名詞)なりに/(名詞)なりの、有 ”以…(某人)自己的方式 的,与~相应(相对),恰如其分“的意思,也有带比较积极的语感。所以”凪ちゃんなりの戦い方“应该是指“凪酱妳照着自己所能做的(独特)挑战方法(背后还有“不需要跟别人比较”那种含义)。
@Lucy-ie3kq
@Lucy-ie3kq 3 жыл бұрын
@@HarusJapaneseCafe 谢谢老师,你还特地帮我找原文内容,不好意思了。内容很受用,做了满满的笔记。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
我们一起加油~⛽👍👍👍
@Lucy-ie3kq
@Lucy-ie3kq 3 жыл бұрын
Haru先生,我想问一下,好奇心というか、気になるのは······,这里的というか什么意思?我觉得这种词语如果能说出了,会感觉是很地道的日语
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
原本正式的说法应该是AというよりB(与其说A,不如说B),口语就变成了Aと(或者って)いうかB,代表,已说过的前面(A)的话,你不太确定是否正确,所以再加B的部分来补充说“或者应该说B”。问题是有时候你只会看到“Aっていうか。”然后B的部分是被省略的,这种只是一种语气说“我可以这样说,没错吧!”,所以比较没有“不确定”的感觉,反而这是强调你想说的话。
@Lucy-ie3kq
@Lucy-ie3kq 3 жыл бұрын
@@HarusJapaneseCafe 勉強になりました、ありがとうございます。老师,一般会中文的人,简体和繁体字都能看懂,如果你打简体比较吃力的话,回复我繁体字也可以哦。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
@@Lucy-ie3kq お気遣い、ありがとうございます!其实,对我来说,打简体或繁体都没有差,因为我都用罗马拼音输入法,哈哈😄
@HEIBONNAONNA
@HEIBONNAONNA 3 жыл бұрын
お二人の先生は台湾にいる日本人に中国語と言うか、台湾の繁体字の母国語を教えておられるのですか? つまりそれだけ台湾には日本人が多く住んでいるのですか?
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
わたしたちは台湾人を対象に日本語を教えています。もちろん、わたしは個人的には日本人に中国語を教えたり、英語を教えたりすることもありますが。台湾では英会話教室の次に日本語教室が多いです。それだけ日本語を学びたい台湾人が多いということかもしれませんね!コメント、ありがとうございます🙇
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
すみません、追加ですが台北にはアメリカンスクールの隣に日本人学校がありますので家族でこちらに住んでいる日本人は多いほうだと思います
@HEIBONNAONNA
@HEIBONNAONNA 3 жыл бұрын
@@HarusJapaneseCafe そうだったのですね。台湾には親日が多いから、需要も多そうですね。
@HEIBONNAONNA
@HEIBONNAONNA 3 жыл бұрын
台湾人に日本語の複雑な語尾変化をどうやって教えるのか興味があります。 更に日本語には尊敬語、謙譲語、丁寧語、男性言葉、女性言葉と語尾で使い分けします。かなり複雑で大変だと思います。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
そうなんです!あとは文房具から家電、薬、化粧品まで日本の製品が溢れているので輸出入の関係か日本語を使った仕事もかなり多いという事情もあるようです
@user-jh2fw1fl2v
@user-jh2fw1fl2v Жыл бұрын
Haruせんせいのご主人は日本人ですか?台湾人ですか?😊
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe Жыл бұрын
わたしも夫も日本人ですよ〜
@wesili
@wesili 2 жыл бұрын
女僕咖啡館
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 2 жыл бұрын
🤣🤣🤣
@user-cw9sd3uw8w
@user-cw9sd3uw8w 3 жыл бұрын
納豆係咩味?
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
是發酵過的黃豆,我個人覺得美味,但聞起來就是腐敗的味道,哈哈哈
@user-cw9sd3uw8w
@user-cw9sd3uw8w 3 жыл бұрын
@@HarusJapaneseCafe 😂😂腐敗的味道
@user-fm1ce8cz3z
@user-fm1ce8cz3z 3 жыл бұрын
台湾料理は脂っぽいです。
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
確かにそうですね!でも日本にはとても塩っぱくて脂っこい食べ物が一つあります。それはラーメンです🍜😆
@Lucy-ie3kq
@Lucy-ie3kq 3 жыл бұрын
@@HarusJapaneseCafe 老师,我想问一下,塩っぽい和塩っぱい的意思有什么区别
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
(名詞)+っぽい通常代表“好像~,似乎~,偏~”,比方「子どもっぽい」就是“像小孩般的,很幼稚”。所以如果味道很咸,应该说「しょっぱい(塩っぱい)」而不是「塩っぽい」。「塩っぽい」可能是形容看起来很像盐巴的东西。另外,严格来说“吃起来很油腻”的日文是「脂っこい」。若是「脂っぽい」可能是指头发油油的,等等。谢谢你的留言!😊
@Lucy-ie3kq
@Lucy-ie3kq 3 жыл бұрын
@@HarusJapaneseCafe 好开心,老师那么快就给我答复了,谢谢你的耐心讲解
@HarusJapaneseCafe
@HarusJapaneseCafe 3 жыл бұрын
👌👌👌
The Hardest Japanese Pronunciation Rule: Loanwords
12:24
Haru's Japanese Cafe / Haru老師
Рет қаралды 12 М.
必學!口語聊天的日語【台灣學生最常搞錯的日語】 志方優老師【#30】
15:22
WILL IT BURST?
00:31
Natan por Aí
Рет қаралды 20 МЛН
Kids' Guide to Fire Safety: Essential Lessons #shorts
00:34
Fabiosa Animated
Рет қаралды 16 МЛН
ROLLING DOWN
00:20
Natan por Aí
Рет қаралды 11 МЛН
Can This Bubble Save My Life? 😱
00:55
Topper Guild
Рет қаралды 84 МЛН
【日本語|会話】北アイルランド在住のNoriko先生にインタビュー
12:50
【台湾親日国】台湾人が日本を好きな理由
7:03
教えて台湾
Рет қаралды 36 М.
友だちとため口で話す(カタカナ禁止!?)【日本語の会話】
22:50
あかね的日本語教室
Рет қаралды 59 М.
【台湾旅行】知らないとやばいかも!?役立つ中国語表現10選 #118
20:21
Y&K中国語会話/TaiwanJapan
Рет қаралды 55 М.
WILL IT BURST?
00:31
Natan por Aí
Рет қаралды 20 МЛН