No video

通訳者、翻訳者になるには?Q&A【通翻EXPO 2023秋ダイジェスト】

  Рет қаралды 824

SIMUL

SIMUL

6 ай бұрын

\ 通訳者・翻訳者を目指す人向けイベントの決定版! /
🍂通翻EXPO 2023秋より
「通訳・翻訳に向いているのはどんな人?」「スクール選びのポイントは?」 など、通訳・翻訳にまつわる疑問や悩み、業界のことから、通訳・翻訳スクールに関わることまで。これから通訳者・翻訳者を目指したい、というみなさまからよくお寄せいただく質問にお答えします。
--------------------------------------------------------------------
🌎通翻EXPOのポイント
①現役の通訳者・翻訳者が講演
どのようにスキルを磨き、プロとして活躍しているか。なぜ通訳・翻訳というキャリアアップを選んだのか。リアルで貴重な声をお届けします!
②市場動向からキャリアアップまでまるわかり
通訳・翻訳ってどんな世界?キャリアを積む道筋は?など、はじめて通訳・翻訳業界について知る方からプロを目指している方まで、有益な情報が盛り沢山!
③オンラインで好きな時間に視聴可
視聴期間中は好きな時間に何度でも見返すことができます。
詳細:www.simulacade...
--------------------------------------------------------------------
■サイマル・アカデミーとは?
通訳業界のパイオニアであるサイマル・インターナショナルが母体の通訳者・翻訳者養成校。
実績に培われた指導力とカリキュラムで、クライアントから信頼される実力と自信につなげます。
www.simulacade...
【英語】通訳者養成コース、翻訳者養成コース、英語強化コース www.simulacade...
【中国語】通訳者養成コース、翻訳者養成コース、中国語強化
www.simulacade...
【自分のペースで学習】インターネット講座
www.simulacade...
☕通訳、翻訳お役立ちコンテンツ SIMUL CAFE
www.simulacade...
Twitter / simul_academy
Facebook / simulinternet
#通訳 #翻訳 #jica #英語 #interpreters #translator #english #expo #seminar #english #セミナー

Пікірлер
Gli occhiali da sole non mi hanno coperto! 😎
00:13
Senza Limiti
Рет қаралды 21 МЛН
What will he say ? 😱 #smarthome #cleaning #homecleaning #gadgets
01:00
Fortunately, Ultraman protects me  #shorts #ultraman #ultramantiga #liveaction
00:10
Nurse's Mission: Bringing Joy to Young Lives #shorts
00:17
Fabiosa Stories
Рет қаралды 3,3 МЛН
通訳メモの取り方(2)
15:39
神戸教養大学
Рет қаралды 1 М.
通訳者(職業情報提供サイト(日本版O-NET)職業紹介動画)
1:30
厚生労働省 / Ministry of Health, Labour and Welfare
Рет қаралды 24 М.
通訳のヒント:サイトラ練習
26:47
神戸教養大学
Рет қаралды 968
全国通訳案内士試験一次試験勉強方法
25:16
「英語起業®︎」公式チャンネル 武智さやか
Рет қаралды 15 М.
Gli occhiali da sole non mi hanno coperto! 😎
00:13
Senza Limiti
Рет қаралды 21 МЛН