Portuguese for Beginners - How Bad English Can Help You Speak Good Portuguese!!

  Рет қаралды 5,324

Talk the Streets

Talk the Streets

Күн бұрын

Portuguese for Beginners - How Bad English Can Help You Speak Good Portuguese!! -- In this video, I reveal a fun and effective language hack for improving your Portuguese that my students LOVE. We’re going to learn how “bad” English can help you with your Portuguese speaking skills… Ready for mistake-free sentences? - Filmed in Lisbon, Portugal by Liz Sharma, a Portuguese teacher in Lisbon and founder of Talk the Streets.
MY FREE PORTUGUESE LESSON: Speak Portuguese Like a Pro! (For Beginners)
www.talkthestreets.com/speak-...
MY FREE PRONUNCIATION GUIDE FOR BEGINNERS: 7 Tips to Instantly Improve your European Portuguese Pronunciation
www.talkthestreets.com/pronun...
Mentioned videos:
European Portuguese | How to Start a Conversation - Dog Edition!
• European Portuguese | ...
More quick-fire lessons:
How to STOP People Speaking English to You! | European Portuguese lesson
• How to STOP People Spe...
European Portuguese | BETTER Alternatives for Basic Portuguese Phrases [Start Sounding Like a Local]
• European Portuguese | ...
European Portuguese | How to Be Polite [Você FINALLY Explained!]
• European Portuguese | ...
European Portuguese Conversation Tips: DON’T say “Obrigado!”
• European Portuguese Co...
Diz olá on social:
Facebook: / talkthestreets
Instagram: / talkthestreets
#learnportuguese #europeanportuguese #talkthestreets

Пікірлер: 73
@TalktheStreets
@TalktheStreets 4 ай бұрын
Did this help? Can you think of any more examples?
@KateC-qy4sd
@KateC-qy4sd 4 ай бұрын
I love the phrases about how old someone is, like 'eu tenho 40 anos' - `I have 40 years'! A pregnant friend was asked by an elderly Portuguese lady how many months her baby was missing (rather than how many months until it was due)
@usonian11
@usonian11 4 ай бұрын
Yes! This is very helpful. For me, there are things I kind of intuitively know, but then someone verbalizes it and by having a phrase to attach to the idea it clarifies or formalizes the idea in my mind. I hope that makes sense. Thanks!
@suzanneferreira9842
@suzanneferreira9842 4 ай бұрын
Fazer compras
@MC-uf6xx
@MC-uf6xx 4 ай бұрын
A senhora fala muito bem português de Portugal ,parabéns, gostei muito do seu canal.
@TalktheStreets
@TalktheStreets 4 ай бұрын
Muito obrigada!
@asvathg358
@asvathg358 4 ай бұрын
I wish Portuguese was spoken as a global language like English. It definitely needs to be taught as a foreign language like Spanish, French and German in schools.
@TalktheStreets
@TalktheStreets 4 ай бұрын
It would be great!
@JBarr-lw6kp
@JBarr-lw6kp 3 ай бұрын
Why?
@tamardevane6635
@tamardevane6635 4 ай бұрын
I wish Portuguese was taught in the literal translation (‘bad English’) all the time by everybody. It makes it so much easier to learn, when you don’t have to guess what the teacher wants you to say. It makes it easier to learn words and sentence structure. Also, learning how people say things in their language is an in-site into their national personality. It’s not ‘bad’. Thanks for making a party with a dog!❤
@TalktheStreets
@TalktheStreets 4 ай бұрын
Eheh glad you enjoyed this!
@btsr2553
@btsr2553 4 ай бұрын
Thank you so much dear Liz. Muito obrigada querida Liz. I’ll be honest, I don‘t understand everything because I’m not a native English speaker. But with you I am learning my humble English better now, especially your lovely British slang, and also a little Portuguese. I could listen to you for hours. My wife is already getting jealous. I can already hear her saying "Do you have to listen to that Liz all day?" Muitas saudacoes e um Servus da 🤍💙 da Baviera
@TalktheStreets
@TalktheStreets 4 ай бұрын
I'm so glad!
@dinacampeau3677
@dinacampeau3677 3 ай бұрын
There have been several articles on the effect of this on the English language in the US, especially in South Florida, which has been settled by a lot of Brazilians and other South American immigrants. The English translation of "we're going to make a party" is starting to become regular.
@RaimundoSantos79
@RaimundoSantos79 4 ай бұрын
Here in Brazil we usually say "dar uma festa" instead of "fazer uma festa".
@litasantos75
@litasantos75 2 ай бұрын
and in portugal we don't say Fazer uma festa unless we are planning a party for someone else. e.g. vou fazer uma festa de anos para a minha mae. Instead if we are talking about ourselves, we say "ter uma festa". have a party not make a party.
@JoshGrossman
@JoshGrossman 4 ай бұрын
Love this Liz! I have been doing this and it definitely helps. You gave me a couple that were new to me. There are so many more! Fazer as malas. Fechar a luz. Fazer anos. Not to mention all of things that you "have" from hunger to your age. Then there's é uma horas/sou duas horas. I have fun finding these!
@TalktheStreets
@TalktheStreets 4 ай бұрын
So many great examples Josh!
@oliverraven
@oliverraven 4 ай бұрын
The "casa do meu amigo" example is something it's easy for native speakers to take for granted. I'm so glad my parents (with only their failed O-level French!) taught me the structure for 'the X of Y' in Romance languages when I was little. Once I got to secondary school I noticed a lot of people still trying to indicate possession with "apostrophe + s" in MFL lessons and saw how much of an advantage that foreknowledge was.
@mostafaanwarswapan8326
@mostafaanwarswapan8326 4 ай бұрын
Yes, of course! Love!
@niloofarexperience
@niloofarexperience 4 ай бұрын
Wow, Liz. it was awesome... Thank you😊
@TalktheStreets
@TalktheStreets 4 ай бұрын
So glad you liked it!
@rosaluxbg
@rosaluxbg 4 ай бұрын
Fortunately you are speaking a very well understandable English.
@richardcasecase7445
@richardcasecase7445 4 ай бұрын
Yes
@christodavison
@christodavison 4 ай бұрын
Love the new tactic for my armory! Thanks
@TalktheStreets
@TalktheStreets 4 ай бұрын
Glad to help!
@ratneshk3037
@ratneshk3037 3 ай бұрын
Your knowledge is really good and the way of teaching is awesome
@TalktheStreets
@TalktheStreets 3 ай бұрын
So nice of you!
@zaidkhanofficial4465
@zaidkhanofficial4465 4 ай бұрын
It's very helpful Thank you 🎉
@TalktheStreets
@TalktheStreets 4 ай бұрын
No problem!
@stephenchmelewski3079
@stephenchmelewski3079 4 ай бұрын
As usual, another helpful tactic from Liz to better understand... and speak... Portuguese.
@TalktheStreets
@TalktheStreets 4 ай бұрын
So glad!
@DamionLouisInPortugal
@DamionLouisInPortugal 4 ай бұрын
Thank you, this helps 😁
@TalktheStreets
@TalktheStreets 4 ай бұрын
yaaaaasssss really pleased
@HMartins-351
@HMartins-351 4 ай бұрын
Boa ideia.
@TalktheStreets
@TalktheStreets 4 ай бұрын
Thanks!
@ratneshk3037
@ratneshk3037 3 ай бұрын
Maam also can you please share our personal introduction in Portuguese
@karlpeterson9438
@karlpeterson9438 4 ай бұрын
I have an example (I think) from a text conversation I had with a Portuguese friend who I was getting a ride with somewhere. When I arrived in front of his building, I texted him to let him know I was there, and he responded "OK, I will go down in a minute." We would say "come down" or "be down," but I am guessing that would be said differently in Portuguese, and perhaps that was the reason for his choice of words.
@TalktheStreets
@TalktheStreets 4 ай бұрын
Good one! Yes, Portuguese say "ok, já vou aí abaixo" or something similar, so it does translate to "go down" 😊
@mohamedfared633
@mohamedfared633 4 ай бұрын
Muito obrigado ❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@TalktheStreets
@TalktheStreets 4 ай бұрын
De nada!
@mohamedfared633
@mohamedfared633 4 ай бұрын
You have an available account dor chatting about the issues i am facing in studying language?
@AnilKumar-hr1yu
@AnilKumar-hr1yu 4 ай бұрын
It is very helpful
@TalktheStreets
@TalktheStreets 4 ай бұрын
so glad!
@rosaluxbg
@rosaluxbg 4 ай бұрын
Hello Liz, in your videos I'm learning simultaneous English and Portuguese, because I'm German.
@TalktheStreets
@TalktheStreets 4 ай бұрын
Awesome, I'm glad!
@ann61610
@ann61610 4 ай бұрын
Your lesson really help me madam i really appreciated i am here in lisbon from last 2 years 😊
@TalktheStreets
@TalktheStreets 4 ай бұрын
Happy to hear that!
@RodrigoGeral-pn4ve
@RodrigoGeral-pn4ve 3 сағат бұрын
“Vou à casa do meu amigo” is the same “vou para a casa do meu amigo” In English = i’am going to (=para a or à) the house of my friend. Para a or à = to
@fluffymitten
@fluffymitten 4 ай бұрын
That sounds like "can I make an ask?"
@DamionLouisInPortugal
@DamionLouisInPortugal 4 ай бұрын
Do you provide in person tutoring?
@TalktheStreets
@TalktheStreets 4 ай бұрын
I have a group program online for beginners -- check out the taster lesson here: www.talkthestreets.com/speak-portuguese-like-a-pro
@AndreSilva-wh4vn
@AndreSilva-wh4vn 4 ай бұрын
Interesting. It made me remember that I taught Portuguese idiomatic phrases (and we talk a lot in idiomatic phrases) to my international friends, by simply translating them directly into English in the process of normal conversation (things like "that gives fabric to sleeves" or "that's where the lady pig twists the tail"). I used to do that just as a joke. Truth is people always asked what I meant, and, besides the shared laugh, they always memorized these expressions without any effort. Some, after 15 years and without even speaking Portuguese, they still remember the expressions.
@hannahwalmer1124
@hannahwalmer1124 4 ай бұрын
What’s that phrase in Portuguese?
@AndreSilva-wh4vn
@AndreSilva-wh4vn 4 ай бұрын
@@hannahwalmer1124 "Isso dá pano para mangas" and "é aí que a porca torce o rabo".
@abadger1999
@abadger1999 4 ай бұрын
Speakibg of memorizing things because the English sounds strange: I have found that English and Portuguese phrases using give/take and come/go are sometimes reversed. If you wanted to do a video on that it would be great! I think about it anytime there I want to say something with those verbs that isn't purely literal but I haven't figured out the pattern yet.
@TalktheStreets
@TalktheStreets 4 ай бұрын
Will take a look into this!
@abadger1999
@abadger1999 4 ай бұрын
Muito obrigado!
@effortlesssuccess2585
@effortlesssuccess2585 4 ай бұрын
“Can I ask a question?” - posso perguntar uma questão?
@dinacampeau3677
@dinacampeau3677 3 ай бұрын
My mother used to use the phrase "making festas" when describing a person making a fuss over another. "Did you see her making festas with her mother at the bridal shower?"
@TalktheStreets
@TalktheStreets 3 ай бұрын
Interesting! Never heard it in that context in Portugal :)
@user-jg1vx4fy7t
@user-jg1vx4fy7t 4 ай бұрын
I disagree. Maybe you don't realize this because you are a native english speaker, but there is a lack of resources for european portuguese in languages other than english. Don't forget your channel is itself an english resource! Take myself as an example. My first and second languages are cantonese and mandarin. English is only my third language, but it's good enough for understanding most of the english resources that teach european portuguese. This is very important for me, because I could only find very few good chinese resources for european portuguese. (There are plenty of chinese resources for brazilian portuguese though.) Only in english could you find so many resources. If my english were really that bad, I'd have had a really hard time learning european portuguese.
@lxportugal9343
@lxportugal9343 4 ай бұрын
Have you try Instituto Camões? They probably have a department in Macau, I'm almost certain they have matarials in Mandarin or Cantonese
@KristineStrasburger
@KristineStrasburger 24 күн бұрын
I am a native English speaker who is learning European Portuguese, and also mandarin Chinese. If you would like to connect with me for practice in all of these languages, I would love to do that! I hope to hear from you or any other native Mandarin speaker interested in practicing English and European Portuguese with me. I am also interested in practicing my European Portuguese with a native speaker of that language, so please contact me if you are interested.
@mangodibongo
@mangodibongo 4 ай бұрын
To be honest, to me personally it doesn't help so much because English is not my mother language and for that reason my English is not good enough to identify the errors a Portuguese speaking person may make when she or he is speaking English. But anyway your video was funny, thank you for that!
@TalktheStreets
@TalktheStreets 4 ай бұрын
You're welcome! Indeed, it's better for people with English as a first language.
@HMartins-351
@HMartins-351 4 ай бұрын
Vou a casa do meu amigo. (Not à).
@abadger1999
@abadger1999 4 ай бұрын
Acredito que estamos a traduzir "[I go] to the [house]". Portanto "à" está usado em lugar de "to the"?
@Portugal2100
@Portugal2100 4 ай бұрын
Tanto se pode dizer, "vou à tua casa" como "vou a tua casa"
@tericummins4269
@tericummins4269 2 ай бұрын
Yes
@markgomes8716
@markgomes8716 4 ай бұрын
Yes
@TalktheStreets
@TalktheStreets 4 ай бұрын
woohoo! will you use this?
@markandbalendatakeon4182
@markandbalendatakeon4182 4 ай бұрын
Yes
Moving to Portugal: How to Handle Bureaucracy (Essential Phrases!)
8:56
Talk the Streets
Рет қаралды 22 М.
European Portuguese | WORST Pronunciation Mistakes Beginners Make
11:07
Talk the Streets
Рет қаралды 33 М.
She ruined my dominos! 😭 Cool train tool helps me #gadget
00:40
Go Gizmo!
Рет қаралды 59 МЛН
Stupid Barry Find Mellstroy in Escape From Prison Challenge
00:29
Garri Creative
Рет қаралды 21 МЛН
European Portuguese: The Secret to Understanding FAST Portuguese
6:00
Talk the Streets
Рет қаралды 127 М.
European Portuguese | 5 Common Words with MULTIPLE Meanings!
7:43
Talk the Streets
Рет қаралды 9 М.
Fake Good Portuguese: 5 Easy Hacks For Beginners!
6:07
Talk the Streets
Рет қаралды 13 М.
The CIPLE A2 exame | Moving to Portugal
9:19
Speak European Portuguese
Рет қаралды 3,1 М.
European Portuguese | 10 Mistakes ALL Beginners Make!
15:35
Talk the Streets
Рет қаралды 8 М.
European Portuguese | 10 EASY Phrases to Sound Like a Native!
10:00
Talk the Streets
Рет қаралды 113 М.
European Portuguese Nasal Sound EXPLAINED! (My Easy Hacks)
5:56
Talk the Streets
Рет қаралды 10 М.
100 Most Common Words in Portuguese | European Portuguese for Beginners
37:34
She ruined my dominos! 😭 Cool train tool helps me #gadget
00:40
Go Gizmo!
Рет қаралды 59 МЛН