Le texte d'Esaie en hebreu simplifié edité par la societe biblique messianique d'Israël,interprète le verset " מלאה צבאה par "עונש"= punition. "Sa punition est arrivée a terme".
@zandvlietsamuel3 жыл бұрын
Panou derekhפנו דרךutilisé dans le sens de "preparer,nettoyer,degager la voie..toujours utisité en hebreu moderne. La police "degage"מפנה la route pour le convoie.
@zandvlietsamuel3 жыл бұрын
Nirtza נרצה=acquité de sa peine. Terme toujours utilisé en hebreu moderne pour parler d'un prisonnier qui a purgé sa peine