The Ballad of Mulan

  Рет қаралды 16,791

read_only

read_only

Жыл бұрын

The Ballad of Mulan
The sound of one sigh after another,
As Mulan weaves at the doorway.
No sound of the loom and shuttle,
Only that of the girl lamenting.
Ask her of whom she thinks,
Ask her for whom she longs.
"There is no one I think of,
There is no one I long for.
Last night I saw the army notice,
The Khan is calling a great draft -
A dozen volumes of battle rolls,
Each one with my father's name.
My father has no grown-up son,
And I have no elder brother.
I'm willing to buy a horse and saddle,
To go to battle in my father's place."
She buys a fine steed at the east market;
A saddle and blanket at the west market;
A bridle at the south market;
And a long whip at the north market.
She takes leave of her parents at dawn,
To camp beside the Yellow River at dusk.
No sound of her parents hailing their girl,
Just the rumbling waters of the Yellow River.
She leaves the Yellow River at dawn,
To reach the Black Mountains by dusk.
No sound of her parents hailing their girl,
Just the cries of barbarian cavalry in the Yan hills.
Ten thousand miles she rode in war,
Crossing passes and mountains as if on a wing.
On the northern air comes the sentry's gong,
Cold light shines on her coat of steel.
The general dead after a hundred battles,
The warriors return after ten years.
They return to see the Son of Heaven,
Who sits in the Hall of Brilliance.
The rolls of merit spin a dozen times,
Rewards in the hundreds and thousands.
The Khan asks her what she desires,
"I've no need for the post of a gentleman official,
I ask for the swiftest horse,
To carry me back to my hometown."
Her parents hearing their girl returns,
Out to the suburbs to welcome her back.
Elder sister hearing her sister returns,
Adjusts her rouge by the doorway.
Little brother hearing his sister returns,
Sharpens his knife for pigs and lamb.
"I open my east chamber door,
And sit on my west chamber bed.
I take off my battle cloak,
And put on my old-time clothes.
I adjust my wispy hair at the window sill,
And apply my bisque makeup by the mirror.
I step out to see my comrades-in-arms,
They are all surprised and astounded:
'We travelled twelve years together,
Yet didn't realise Mulan was a lady!'"
The buck bounds here and there,
Whilst the doe has narrow eyes.
But when the two rabbits run side by side,
How can you tell the female from the male?
ref: en.m.wikisource.org/wiki/Tran...

Пікірлер: 14
@maggiefeng3304
@maggiefeng3304 11 сағат бұрын
字工腔圓 只欠情感 無將聽衆情緒帶入詞中
@fukheilau9298
@fukheilau9298 Күн бұрын
燕山的燕,應讀烟音,此乃古音。
@user-pj8xh4pg9n
@user-pj8xh4pg9n 16 күн бұрын
好詩詞😊
@WW.X
@WW.X 6 күн бұрын
竟然泪下了
@ngdino945
@ngdino945 22 күн бұрын
中一時背過
@philyip4432
@philyip4432 Ай бұрын
I think you used the wrong translation for the word conquering.
@cyli6486
@cyli6486 13 күн бұрын
【彊】乃【强】的異體字,怎能讀【疆】音?閣下朗誦前忘了先做功課嗎?
@renotse4436
@renotse4436 2 күн бұрын
歸來見天子,天子坐明堂。策勳十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,願馳千里足,送兒還故鄉。(一作:願借明駝千里足)
@maggiefeng3304
@maggiefeng3304 11 сағат бұрын
不明?未聽聞[彊]字 3:10 是[強]字的異體字?因二字意思 解釋不同.以我理解 一字解邊彊界線 一字解強弱 一是名詞一是形容詞
@kori228
@kori228 2 ай бұрын
🤔 your 陰平 is sometimes flat, sometimes falling
@alfredluk4715
@alfredluk4715 Ай бұрын
This is AI reading, and it is just reading not "singing" is just boring..
@antlau3272
@antlau3272 7 күн бұрын
God is all about love. He sent his only son Jesus to save us from hell by suffering and dying on the cross to pay for our sins. (We rebelled against God, our creator, in our past.) Read the Bible and the Gospel. God loves us with the greatest love. He'll raise us from death. He's created a new and better world for us. Tell Jesus all your problems. He's helped me a lot. He can help you, too.
@user-ds5pb1os6h
@user-ds5pb1os6h 21 күн бұрын
百千彊要讀强
@renotse4436
@renotse4436 2 күн бұрын
歸來見天子,天子坐明堂。策勳十二轉,賞賜百千強。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,願馳千里足,送兒還故鄉。(一作:願借明駝千里足)
白居易 長恨歌 陳耀南教授吟誦
9:00
yueculture
Рет қаралды 203 М.
Khó thế mà cũng làm được || How did the police do that? #shorts
01:00
터키아이스크림🇹🇷🍦Turkish ice cream #funny #shorts
00:26
Byungari 병아리언니
Рет қаралды 27 МЛН
城寨 Singjai is live
城寨 Singjai
Рет қаралды 4,9 М.
白居易 長恨歌 陳魯慎教授主講
58:48
yueculture
Рет қаралды 41 М.
Khó thế mà cũng làm được || How did the police do that? #shorts
01:00