Great video, Doug! Thanks for making this great video on the Hebrew accents.
@studyingthebiblicallanguages6 ай бұрын
Thanks for the feedback, Rimon! Glad you enjoyed it.
@manassehmarcas39656 ай бұрын
Thank you
@felishiafreddy8346Ай бұрын
We are from Horeb biblical Hebrew school in India🎉
@rarapope3 ай бұрын
Thank you. It is a very interesting theme.
@MrMNadeauАй бұрын
Thank you for freely sharing your resources for learning Biblical Hebrew. I am new to learning Hebrew, just getting started, and your presentation in this video made me feel learning Biblical Hebrew an attainable goal. Baruch Hashem.
@dustinburlet72496 ай бұрын
Fantastic video - we require Futato's work in our Hebrew class and I am working on a series of articles on the accents - fantastic video - well done!
@studyingthebiblicallanguages6 ай бұрын
That is great! Your students are blessed!
@estakass148221 күн бұрын
When I studied for my Bat Mitzvah in 1965, the cantor made a record of my Maftir and I was told to learn by imitation as well as by reading along with my text which included Nikkudot. I always thought we should have learned the cartílago marks for chanting. Thirty years later when I was helping kids prepare for Bar and Bat Mitzvah, I borrowed a book from the canter in which the accent were explained. I found it interesting but basically not practical for Bat and Bar Mitzvah study. Imitation turned out to be a lot easier for the thirteen year olds. I imagine that your audience is biblical scholars and that changed everything.
@studyingthebiblicallanguages20 күн бұрын
Thanks for sharing! Yes, my audience is primarily biblical scholars and those studying the biblical languages as parts of degree programs or for personal enrichment. Certainly the idea of hearing/imitating is extremely easier than learning to read symbols, just as in music education, the consensus is that one hear music before seeing it. One of the challenges with those with my background (and many in my audience) is that the idea and experience of cantillation with the biblical text is completely foreign to us at first! That is a huge advantage to have heard and imitated the phrasing and sounds!
@_SYDNA_Ай бұрын
As someone just starting it's helpful just to know that when I am looking at these word examples that are plastered with markings - well past the shva and vowel marks - that these aren't all about pronunciation. Some are about cadence or identifying how sentences break out.
@felishiafreddy8346Ай бұрын
שבת שלום ברוך השם
@1ugh14 ай бұрын
I am sorry but I just don't get it, are you saying that modern hebrew tanakh with nikud are not accurate? If that is NOT what you are saying then if it is an issue of reading fluency then why not just learn Hebrew naturally with modern nikud? You mentioned the singing, but that is not for reading fluency.
@studyingthebiblicallanguages4 ай бұрын
Thanks for watching! I'm not saying that the Tanakh with nikud are inaccurate at all. I find the whole masoretic system fascinating and am so glad that they preserved the reading tradition found with the vowels via the nikud. I have just found that the accents have a side benefit, just as many of our activities are multi-purpose (e.g., if I take a walk for fresh air I'm also getting a change of scenery for my mind and exercise for my heart and legs). As a musician, I find that there is much overlap between singing and reading, especially in how we group words into phrases. When we are able to read in larger chunks than words and group those words together appropriately into sense units -- as I believe the masoretic accents do and can thus give us a "head start" for -- we are reaping multiple benefits simultaneously (while still making use of the nikud as well).