The Thyrsus - Su Turru

  Рет қаралды 1,526

Bartolomeo Porcheddu

Bartolomeo Porcheddu

4 ай бұрын

Sacred rod and river of Sardinia.

Пікірлер: 21
@DettoriGiampaolo
@DettoriGiampaolo 4 ай бұрын
La ringrazio infinitamente ! E' un piacere sentire quello che le scuole dell'obbligo non ci hanno mai insegnato .
@ismamura794
@ismamura794 4 ай бұрын
Magnifico 🤴👏👏
@antonioaltana8547
@antonioaltana8547 3 ай бұрын
Cumplimentos mannos pro custa importante chirca e pro sa nodida passione e istudiu chi nos frunit istoricas novas cun raighnas documentadas e cumplessas etimologias de s'antigu sardu. Grascias de coro.
@salvatoremarras9183
@salvatoremarras9183 4 ай бұрын
Bravissimo professore! Grazie per quello che fa grazie!
@cristinamulas64
@cristinamulas64 4 ай бұрын
Salvato' ,io adoro il prof Bertulu,guardo almeno 3 volte ogni suo video x fissarmi bene in mente ogni suo insegnamento, e fortunatamente ho fatto studi classici, così completo bene questi argomenti...buona giornata ❤
@cristinamulas64
@cristinamulas64 4 ай бұрын
Buongiorno Prof.,io vorrei porle un quesito forse delirante....la differenza di accento tra le popolazioni italiche può aver contribuito in qualche modo a modificare le parole nel corso dei millenni? E soprattutto che origine può avere la varietà di accento presenti non solo nella nostra regione, ma nell'intero territorio italiano? Grazie
@bartolomeoporcheddu2928
@bartolomeoporcheddu2928 4 ай бұрын
​@@cristinamulas64buongiorno. Spesso non riusciamo a comprendere il significato di alcune parole a causa dello spostamento dell'accento. Ovviamente, questo errore si è accentuato, a proposito di accento, con la diffusione della scrittura. La trasposizione di parole da una lingua e un'altra ha allontanato, conseguentemente, il significante dal suo significato.
@cristinamulas64
@cristinamulas64 4 ай бұрын
@@bartolomeoporcheddu2928 La ringrazio tantissimo x la tempestiva della risposta, è esattamente come immaginavo💯
@salvatoremarras9183
@salvatoremarras9183 4 ай бұрын
​Ciao Cristina buona giornata anche a te!
@Dadamo95
@Dadamo95 4 ай бұрын
Da noi in Lucania per asta,bastone usiamo il termine 'u zippone' Magari la radice della parola si collega a 'turru,tirsu'
@massimosedda1881
@massimosedda1881 4 ай бұрын
Dalle mie parti (Campidano), si usa dire ..."zaccai su turru a conca", e anche ..."zaccau a pettia" ... quello che è certo, qualcuno le ha prese, ma se poi viene fuori "unu tzurumbone", dalle nostre parti si dice "bongiu" e "zumburu" ...come mai ???
@tinadaquino9315
@tinadaquino9315 4 ай бұрын
Buongiorno prof. Mi farebbe piacere se raccontasse le origini ed i significati simbolici delle maschere dei mautones ( spero di aver pronunciato bene). La ringrazio e complimenti x i suoi video sempre molto avvincenti.
@bartolomeoporcheddu2928
@bartolomeoporcheddu2928 4 ай бұрын
Mamutones a Mamoiada e Mamutzones a Samugheo. Sono maschere con nomi relativamente facili da analizzare. Spero a riguardo di poter pubblicare presto un video.
@tinadaquino9315
@tinadaquino9315 4 ай бұрын
@@bartolomeoporcheddu2928 aspetto il suo video e la ringrazio di avere esaudito la mia richiesta
@Dadamo95
@Dadamo95 4 ай бұрын
Tirsos=Tarsos (?) Località della Cilicia
@bartolomeoporcheddu2928
@bartolomeoporcheddu2928 4 ай бұрын
No. Tarsos ha altro significato. A tale proposito le consiglio di visionare il mio filmato su Tartesso in Sardegna.
@Dadamo95
@Dadamo95 4 ай бұрын
​​@@bartolomeoporcheddu2928Comunque stavo pensando che secondo me potrebbe esserci un legame tra gli antichi Lucani ed i Sardi -nuragici Secondo alcune teorie i Lucani sarebbero originari dell'Asia Minore a nome di Lyki forse i Lici-lukka menzionati nell'Iliade,uno dei popoli del mare Saremmo stati confusi,poi con i vicini Sanniti solo per aver spesso utilizzato il loro alfabeto,scrittura Da noi abbiamo stani monoliti Leggende vogliono anche un re lucano avente il dito di lupo,Lamisco re lucano Le nostre maschere antropomorfe ricordano un po' quelle sarde,in particolare i Mamuthones sardi Le maschere del carnevale nonché gli abiti tradizionali ricordano quelli sardi e degli albanesi un po'. Salvo non si tratti di un caso,penserei che effettivamente ci sia un legame tra noi e i Sardi. Chissà ..
@basilioolla7544
@basilioolla7544 3 ай бұрын
caglìari santo patrono San Saturnino
@Maurizio-fg4hy
@Maurizio-fg4hy 2 ай бұрын
Buongiorno dottor porcheddu ricordo da ragazzino che i miei nonni usavano dire: " istuturrada cant'è is tiausu" (frastuono poderoso come i diavoli) quando un fulmine si abbatteva a breve distanza e il tuono squarciava l'aria incutendo grande paura. C'è qualche nesso che lei sappia tra i termini campidanesi "trou" ( tuono ), "trou" ( trono ) e "trou" o "troi" , non so se ricordo bene, ...de aja ( grappolo d' uva) ? Salludi !
@bartolomeoporcheddu2928
@bartolomeoporcheddu2928 2 ай бұрын
Buongiorno Maurizio. C'è sicuramente un nesso tra "trou" (tuono) e "trou" (trono), poiché erano entrambi simboli del potere divino e terreno. Per quanto concerne il grappolo dell'uva, c'è un legame tra il Budrone o Gudrone e le Pleiadi, l'ammasso stellare che trasponeva dal cielo sulla terra la comunità intesa come Cumone di individui.
@Maurizio-fg4hy
@Maurizio-fg4hy 2 ай бұрын
Grazie grazie mille!
Sardegna - L'arte di un popolo 1952/58 [Parte 3/3]
11:40
PM Rec Sardinia
Рет қаралды 70 М.
Aspetti della Sardegna N° 4 - Realtà del costume 1953
14:18
PM Rec Sardinia
Рет қаралды 145 М.
Little girl's dream of a giant teddy bear is about to come true #shorts
00:32
Gym belt !! 😂😂  @kauermtt
00:10
Tibo InShape
Рет қаралды 17 МЛН
Mom's Unique Approach to Teaching Kids Hygiene #shorts
00:16
Fabiosa Stories
Рет қаралды 35 МЛН
Sarule (Nuoro) - Borghi d'Italia (Tv2000)
27:56
Borghi d'Italia (TV2000)
Рет қаралды 13 М.
Daedalus' flight from Crete to Sardinia
22:53
Bartolomeo Porcheddu
Рет қаралды 2,5 М.
Hermes, god of love, Sardinian yeast.
14:18
Bartolomeo Porcheddu
Рет қаралды 2,4 М.
Storia dell'arte: i nuraghi
1:25
Skuola.net
Рет қаралды 13 М.
The Sardinians of the city of Troy.
35:15
Bartolomeo Porcheddu
Рет қаралды 32 М.
The Etruscans: A Journey into the Lost Civilization.
18:20
SUPER DIGITAL DELIGHT
Рет қаралды 48 М.
Sardegna - Il regno del silenzio 1954/62 [Parte 2/2]
9:01
PM Rec Sardinia
Рет қаралды 131 М.
Origins of marriage
15:24
Bartolomeo Porcheddu
Рет қаралды 1,1 М.
sa Die de sa Sardigna
3:30
Baborcu Malu
Рет қаралды 44 М.
Little girl's dream of a giant teddy bear is about to come true #shorts
00:32