No video

TO JUŻ ZA PÓŹNO na dwujęzyczność zamierzoną ?

  Рет қаралды 16,806

Anna Weber

Anna Weber

Күн бұрын

Zaprosiłam dziś Filipa, żeby porozmawiać o naszych doświadczeniach związanych z dwujęzycznością. Czy wprowadzanie dwujęzyczności po jakimś czasie od narodzin ma sens? Czy przynosi efekty? Jaki poziom języka jest wystarczający? Z czym rodzic musi się zmierzyć podejmując tą decyzję? Czy oboje rodzice muszą być dwujęzyczni?
Właśnie teraz zebraliśmy nasze różne doświadczenia i oto je Wam przedstawiamy, enjoy! :)
TIMESTAMPS
0:00 Intro
2:34 Kiedy zacząłeś mówić do dzieci po angielsku?
3:12 Dlaczego zdecydowałeś się na dwujęzyczność i czemu tak późno?
4:15 Czy mówicie do dzieci oboje po angielsku, czy tylko Ty?
6:07 Korzystałeś na bieżąco ze słownika?
8:43 Co było Twoim największym problemem w procesie?
14:01 Efekty po roku wprowadzania dwujęzyczności
16:57 Podsumowanie
↓↓↓ LINKI ↓↓↓
KSIĄŻKA ANNY WEBER #wychowanieprzezsztukę - bit.ly/3gpXGxu
★ ☆ Muzyczne rzeczy Ani ☆ ★
☞ pomelody - sklep z wartościową muzyką dla dzieci ➡️ pomelody.com
☞ blog Ani o #wychowanieprzezsztukę ➡️ annaweber.pl/
☞ Instagram Ani: / annavonweber
☞ Kurs on-line: kurs.powerofmelody.com
☞ Aplikacja Pomelody® bit.ly/PobierzApkePomelody
★ ☆ Kim jest Ania? ☆ ★
Ania - kompozytorka, influencerka i dusza firmy Pomelody. Razem z mężem i zespołem tworzy
na co dzień wartościową muzykę, słuchowiska dla dzieci i inne narzędzia, które wprowadzają dużych i małych w radość muzykowania. Jej pasją jest inspirowanie innych. Pisze bloga o naturalnym umuzykalnianiu dzieci i wychowaniu przez sztukę. Prowadzi zajęcia z dziećmi i dorosłymi, szkolenia dla nauczycieli i warsztaty dla rodziców. Współautorka książki Mama Lama: macierzyństwo i inne przypadłości życiowe i youtuberka. Wraz z Olą Woźniak przesiaduje na kanapie kanału Mama Lama.
★ ☆ Powered by Pomelody ☆ ★
Pomelody® - Wartościowa muzyka i słuchowiska dla dzieci.
Wartościowe estetycznie oraz z punktu widzenia wpływu na rozwój - Za pomocą pomelodiowych produktów pomagamy dzieciom w łatwy przyswajać wiedzę, języki, świat i emocje. Tworzymy, by dzieciństwo brzmiało lepiej.

Пікірлер: 50
@mateuszoleksiak2631
@mateuszoleksiak2631 2 жыл бұрын
Jak żona była w ciąży to pokazała mi wasze filmy o dwujęzyczności. I dzięki wam zacząłem się uczyć angielskiego miesiąc po tym jak mój synek się urodził. 3 lata temu rozpoczolem kurs z angielskiego i stopniowo wprowadzałem dwujęzyczność. Dzięki temu ja obecnie mówię na poziomie B2-C1 i dalej jadę z kursem a wczeniej jakoś nie mogłem się zebrać (przy okazji na początku mój angielski był poniżej zera i to była moja odwieczna pięta Achillesowa) i mój synek rozumie i mówi w dwóch językach. Teraz zaczynam grę na gitarze na tej samej zasadzie. Uczę się ja i mój synek. Dziekuje za wasze filmy. Ta tematyka jest mega inspirująca dlatego chętnie obejrzę kolejny odcinek z tej serii 😊💪
@justynaoporek1514
@justynaoporek1514 2 жыл бұрын
Cześć! Oglądałam Wasze filmy na mamalama na ten temat fajnie ze wrzucanie update. Mieszkam w Hiszpanii mam dwoje dzieci 4 i 6 lat w szkole angielskiej. W domu mówimy po polsku ( chyba że ćwiczę ze starsza córka zadanie itp) oboje mówią w 3 językach nie mieszając ich ze sobą zobaczymy co będzie dalej jak to się będzie rozwijać ale temat akwizycji jezyka jest mega fascynujący!
@DDAnka
@DDAnka 2 жыл бұрын
Anno! Twoja wiedza merytoryczna,to sztos. Twoja gestykulakcja, higiena języka...sztos do potęgi. Wielbię Cię. Dziękuję, że jesteś 🙂
@AnnaWeberKanal
@AnnaWeberKanal 2 жыл бұрын
❤️
@magdalenawrzesinska532
@magdalenawrzesinska532 2 жыл бұрын
Tak, poprosimy listę książeczek i bajek w języku angielskim, które polecacie. Świetny odcinek ! 😊
@annagrochowska7122
@annagrochowska7122 2 жыл бұрын
Świetny odcinek 😊 serdecznie za niego dziękuję, jest to dawka pozytywnej motywacji 💪🏻
@mariakuzniar9928
@mariakuzniar9928 2 жыл бұрын
Słabo znam angielski. Bardzo chciałam żeby dzieci "naturalnie" się go nauczyły. Od początku włączałam wyłącznie angielskie bajki (syn miał 2 lata, córka trochę mniej). Dzieci długo nie wiedziały że istnieją bajki po polsku. Szybko łapały słówka. Po 2-3 latach dzieci zaczęły podczas zabaw mówić do siebie po angielsku. Teraz (syn 6lat, córka 5lat) zdarza się że powiedzą coś do mnie i muszę sprawdzać w słowniku, albo syn mi tłumaczy o co chodzi córce. Jestem baaardzo dumna z nich i z siebie :)
@katarzynaidzikowska4209
@katarzynaidzikowska4209 2 жыл бұрын
Mowia tez po polsku ? Czy wybraly angielski?:)
@annasianna
@annasianna 2 жыл бұрын
Dzięki za ten odcinek, daje mi kopa w tyłek, bo od kilku miesięcy bardzo odpuściłam mówienie po angielsku do dzieci 😕.
@agatagorwaptmawrocaw1234
@agatagorwaptmawrocaw1234 2 жыл бұрын
Mega!!!
@borin3513
@borin3513 2 жыл бұрын
Bardzo się inspirowałam się Mamami Lamami i chciałam mojego synka uczyć dwujęzyczności, ale mąż nie widział na początku w tym sensu. Ale (!), udalo mi się przekonać go, żeby od 1 mieś uczyć go migowego. I efekty nas oszołomiły ... mając 5 miesięcy. Tak, 5 mieś! Powiedział/ pokazał pierwsze słowo: MLEKO. To był przełom. Odrazu wjechał równolegle j.angielski. Na początku trochę koślawo z naszej strony, bo to jest głównie w naszych głowach 😉. Teraz maluch ma 1,5 roku. Angielski rozumie na równi z polskim, pomaga sobie migowym w trudniejszych słowach. Pomogliśmy sobie anglojęzyczną nianią i nie mamy już absolutnie problemu z rozmawianiem z dzieckiem po angielsku. Tak jak mowi Filip, na placu zabaw czasem wygląda się na oszołomów 😅.
@katarzynap.7434
@katarzynap.7434 2 жыл бұрын
Ja pokazywałam drugiej córce (dopiero wtedy usłyszałam o miganiu) znak 'mleko' też od pierwszego miesiąca kiedy to już obserwowała otoczenie i było dokładnie to samo - na 5,5 mies pokazywała sama :D Tylko, że na tym jakoś poprzestałam bo bardzo szybko zaczęła powtarzać dźwięki i potem mówić. Angielskiego nie uczyłam bo mieszkamy w UK.
@katarzynaidzikowska4209
@katarzynaidzikowska4209 2 жыл бұрын
Mozna zapytac co sklonilo pania do uczenia dziecka jezyka migowego?:)
@katarzynaidzikowska4209
@katarzynaidzikowska4209 2 жыл бұрын
Moj synek ma kolege ktory komunikuje sie jezykiem migowym I zastanawiam sie czy go nie zaczac ucxyc:)
@borin3513
@borin3513 2 жыл бұрын
@@katarzynaidzikowska4209 To były 2 rzeczy: 1) Uświadomiłam sobie, że dzieci zaczynają mówić pierwsze słowa około roku, a jakieś sensowne zlepki 1,5 nawet 2 lata. To bardzo dużo czasu, gdzie dziecko jest w 100% zależne od tego, czy rodzic się domyśli co potrzebuje, czy nie. Czas frustracji dla obu stron. 2) Chciałam też jak najszybciej dac mojemu synowi sprawczosc, aby w przyszłości wyrosł i na pewnego siebie mężczyznę 🙂.
@katarzynas3392
@katarzynas3392 2 жыл бұрын
Nie powiedziałabym, że mam dwujęzyczne dziecko (jeszcze!), ale bawimy się po angielsku i tak jak Filip, jestem zachwycona jak mój prawie dwulatek szybko łapie i świetnie powtarza słowa po angielsku. W związku z tym idziemy za ciosem. Szczególnie motywujący był komentarz Pani ze żłobka, która parę miesięcy temu stwierdziła, że synek mówi głównie po angielsku, co wydawało mi się niewiarygodne, bo jednak nadal przewaga w domu polskiego... Pozdrawiam Anię i Filipa! No... zwłaszcza Anię ;-) bo to dzięki Niej spróbowałam i widzę ten ogromny potencjał w dzieciach, one są po prostu niesamowite!
@katarzynaidzikowska4209
@katarzynaidzikowska4209 2 жыл бұрын
Chodzi do zlobka w Polsce czy w kraju anglojezycznym? :)
@katarzynas3392
@katarzynas3392 2 жыл бұрын
@@katarzynaidzikowska4209 w Polsce, zwykły żłobek na wsi :)
@juliaromanowska2373
@juliaromanowska2373 2 жыл бұрын
Szkoda, że już nie nagrywacie na kanał Mama Lama. Obejrzałam chyba wszystkie Wasze odcinki jak byłam w ciąży 😅 mój syn skazany na 4 języki... ja mówię do niego w jednym, ojciec w drugim, pomiędzy sobą i bajki po angielsku a od września 4ty język w przedszkolu się zacznie.
@izag3432
@izag3432 2 жыл бұрын
Wiadomo że jajaaa bo jesteś SUUUUUPER inspiracją dla Nas rodziców 🥰👍🏻
@anielaborowik3132
@anielaborowik3132 Жыл бұрын
Do mojej szkoły w pierwszej klasie podstawówki chodzi chłopczyk, do którego Tata mówi po angielsku, mama po chińsku, a w szkole rówieśnicy i nauczyciele po polsku, totalna mieszanina. Mimo wszystko, świetnie sobie radzi i szczerze podziwiam zarówno jego jak i jego rodziców.
@matkokochana
@matkokochana 2 жыл бұрын
Bardzo inspirujące. We mnie sportowiec słaby i raczej sezonowy, już mieliśmy do angielskiego kilka podjeść, ale jak córka za bardzo się buntuje, albo u nas w życiu za dużo się dzieje, to odpuszczamy. Ale zainspirowaliście mnie, żeby zacząć nowy sezon ;)
@noligray5828
@noligray5828 2 жыл бұрын
Obserwujac matki szwedki, niemki, francuski, mieszkajace w UK i mowiace do swoich dzieci wylacznie w ojczystym jezyku, postanowilam brac z nich przyklad. Mowie do dziecka wylacznie po polsku, niezaleznie od tego czy jestesmy w towarzystwie czy nie, niezaleznie od tego czy ktos sie krzywo patrzy czy nie. Moje dziecko ma dziesiec lat i niewatpliwie jest dwujezyczne. To ciagla praca, bo latwiej mu mowic do mnie po angielsku i musze czasem byc twarda - jesli nie powie czegos po polsku, nie reaguje na jego slowa, albo odpowiadam mu po hiszpansku (ktorego to jezyka jeszcze nie zna). Jestem jedyna osoba, ktora mowi do dziecka po polsku. Czasem musze dziecku pomoc, powtorzyc wypowiedziane przez nie zdanie poprawnie, jesli on robi bledy. Ale moja metoda dziala. Moje dziecko jest jedyne w calej swojej klasie (a jest tam sporo polskich dzieci), ktore wciaz mowi po polsku i to poprawnie (wiekszosc jego rowiesnikow, mimo, iz polski byl ich pierwszym jezykiem, juz po polsku nie mowi).
@porandogo
@porandogo 2 жыл бұрын
👍👍
@annacyrankowska1046
@annacyrankowska1046 Ай бұрын
Super odcinek! Możecie wrzucić tytuł tej bajki, którą polecacie?
@BasiaBlondynka
@BasiaBlondynka Жыл бұрын
Ja nie mam jeszcze dziecka. Jestem nauczycielką w klasie 1 i mam dziecko dwujęzyczne z rodziny polsko-angielskiej. Zauważyłam u niego że ma więcej trudności z edukacją od pozostałych dzieci. Dziecko nie rozumie polskich synonimów i np. powiedzienie "czuje się zielony" bierze dosłownie lub pyta o co w tym chodzi. Ma trudności ze zrozumieniem poleceń/z zadań z książki, mimo iż są jeszcze tłumaczone, a rzeczy z 1 klasy naprawdę są proste. I zastanawialiśmy czy jego trudności nie wynikają z jego dwujęzyczności - czy jego mózg potrzebuje więcej czasu na przyswojenie wiedzy i otoczenia?
@ukaszkuswik7969
@ukaszkuswik7969 8 ай бұрын
Czy mogę prosić jakie bajki warto oglądać ? I jakie książki ? Po angielsku oczywiście … proszę o polecenie ❤
@martass5714
@martass5714 2 жыл бұрын
a jaką Wasze dzieci mają teraz wymowę? chodzi mi o to, czy bardziej naśladują natywnych z nagrań/bajek, czy Waszą, spolszczoną wymowę? czy słyszał ich jakiś natywny i mógł to ocenić? oczywiście nawet jeśli bardziej naśladują Was, to i tak ostatecznie mają przewagę w nauce języka- pytanie z czystej ciekawości c:
@filipeko1991
@filipeko1991 2 жыл бұрын
U mnie coś pośredniego - napewno lepszy ode mnie, ale tak jak wspominałem w filmie mój akcent słyszy tylko ode mnie wszędzie indziej otoczone dzieci są dużo lepszym akcentem
@grzegorz.swiech
@grzegorz.swiech Жыл бұрын
Odnośnie tej książki to mówicie o: My name is not Mazy?
@alicjadziag7677
@alicjadziag7677 2 жыл бұрын
Cześć! Super odcinek, proszę dajcie znać o jakiej pierwszej książeczce mówicie do czytania po angielsku? Mazy...??
@AnnaWeberKanal
@AnnaWeberKanal 2 жыл бұрын
Chodzi o te serie - www.penguinrandomhouse.com/series/MSY/maisy
@alicjadziag7677
@alicjadziag7677 2 жыл бұрын
@@AnnaWeberKanal dziękuję 🥰
@moniuniamamuska5301
@moniuniamamuska5301 Жыл бұрын
Mam 3,5 letniego syna, które jest 2 języczne, mieszkamy w Niemczech. Pół roku temu mały zaczął ogladac bajki, a później piosenka na YouTobe . Po miesiacu mówić do mnie po 2 czy słowa podczas zabawy. Teraz bawi się chętnie po angielsku, a czasem próbuje rozmawiać. Jak mogę mu wprowadzic trochę wiecej anguelskiego? W domu mówi ze mną po polsku i niemiecku przeplatając... Co 10 minut raz jeden raz drugi język... czy robić to tylko wtedy gdy chce podczas zabawy?
@Mysiaczek1
@Mysiaczek1 2 жыл бұрын
Mój młodszy synek jest dwu języczny, choć miesza jeszcze bardzo. Mówi to fo mu się podoba bardziej. Jednak my mówimy do niego do po polsku ale jeżeli puszczamy mu jakąś bajkę to tylko po angielsku. Rozumie wszystko w obu językach, ale wybiera sobie słowa, które mu się bardziej podobają dziś ma prawie 3 lata. Ma iść do zwykłego przedszkola uprzedziliśmy Panie, które widać nie są zachwycone.
@katarzynaidzikowska4209
@katarzynaidzikowska4209 2 жыл бұрын
To w Polsce ludzie Maja problemy w przedakzolu ze ktos uczy dzieci dwoch jezykow?
@katarzynaidzikowska4209
@katarzynaidzikowska4209 2 жыл бұрын
Skad mlodszy synek nauczyl sie angielskiego? Telewizja czy tez wy go uczyliscie?
@katarzyna9404
@katarzyna9404 2 жыл бұрын
Ech ten angielski, w szkole uczymy się opisu, rozprawki(sic!), a codziennego, podstawowego słownictwa w domu brakuje.
@donatapluskota9875
@donatapluskota9875 2 жыл бұрын
Podrzućcie tytuł tej bajki z Disney + panda coś tam :) będę bardzo wdzięczna za pomoc :)
@AnnaWeberKanal
@AnnaWeberKanal 2 жыл бұрын
Panda Tafla - Stillwater na apple+
@edytar9815
@edytar9815 2 жыл бұрын
W kwestii tytułów to może jakiś wpis na insta z tytułami właśnie polecanych bajek/książeczek? Żeby można było wpisać w google i znaleźć a nie rozkminiać jak to się pisze (a w tym czasie zapał prysł😂). Byłoby suuuuuuuper!
@bialnic
@bialnic 2 жыл бұрын
Mnie powstrzymuje jedno - że nauczę dziecko złej gramatyki ,i będzie mówiło źle gramatycznie. Nie baliście się o to ?
@katarzyna9404
@katarzyna9404 2 жыл бұрын
Nawet jeśli, to na późniejszym etapie będzie to, co wspomnieli w filmiku. Dziecko z bajek, książeczek sobie zweryfikuje prawidłową wersję gramatyczna i Ty się dużo nauczysz
@magorzatacukrowska200
@magorzatacukrowska200 2 жыл бұрын
Przykro stwierdzić, ale naprawdę mało osób mówi poprawnie gramatycznie po polsku... No cóż, zazwyczaj się tym nie przejmują, więc i Ty się nie przejmuj. Mów tak jak umiesz. Dziecko ma zupełnie inne rozumienie gramatyki. Zweryfikuje sobie później ze światem. Grunt to luz i uwierzenie że Ty dajesz radę.
@joannakatanska1023
@joannakatanska1023 8 ай бұрын
hahaha "po 3 tygodniach w zamknieciu nagle wychodzisz na podworko i gadasz do dziecka po angielsku" :))))
@wieslawakostur1446
@wieslawakostur1446 4 ай бұрын
Po polsku cha, cha, cha.....🦧🇵🇱
@oulanka1
@oulanka1 Жыл бұрын
Dr Cieszyńska logopeda od wszelkich zaburzeń mowy twierdzi że można wprowadzić drugi język właśnie dopiero gdy dziecko ogarnia mowę i melodie ojczystego języka. Wasza sytuacja czyli mowienie w PL do dzieci po ang od początku to zerojezycznosc. Ja nie znam się więc się nie wypowiadam ale polecam jednak najpierw posłuchać ekspertów.
@AnnaWeberKanal
@AnnaWeberKanal Жыл бұрын
Dr Cieszyńska się myli :)
@kandarayun
@kandarayun Жыл бұрын
Można od razu w dwojezyczność pod warunkiem, że jeden z rodziców jest natiwem drugiego języka. Aczkolwiek... Znam przypadek gdy żadne z rodziców nie było, angielski wprowadzali od razu (zanim dziecko nauczyło się mówić jakkolwiek) i wyszło
@wieslawakostur1446
@wieslawakostur1446 4 ай бұрын
Byłam w Maroku. Tu każdy mówi w dialekcie marokańskim i równocześnie berberyjskim. Oprócz tego w szkole od pierwszej klasy uczą się języka arabskiego klasycznego i francuskiego. Podobnie jest w innych krajach Magrebu. Na Ukrainie ludzie porozumiewają się po ukraińsku i rosyjsku. Znają też język polski i angielski. Czyli można. 👋
Moje ulubione książeczki dla dzieci #wychowanieprzezsztukę
19:56
The Joker saves Harley Quinn from drowning!#joker  #shorts
00:34
Untitled Joker
Рет қаралды 34 МЛН
Я не голоден
01:00
К-Media
Рет қаралды 10 МЛН
A teacher captured the cutest moment at the nursery #shorts
00:33
Fabiosa Stories
Рет қаралды 60 МЛН
Sonia Szramek-Karcz i Anna Weber | #wychowanieprzezsztukę
28:47
Jak rozpoznać osobowość twojego dziecka ?
14:37
Kasia Sawicka
Рет қаралды 100 М.
#1 Edukacja domowa - czy wiesz, co się zmieni w 2023?
19:10
Fundacja Edukacji Domowej
Рет қаралды 584
Jak nauczyłam się 3 języków obcych | Ula Pedantula #116
5:36
Ula Pedantula
Рет қаралды 408 М.
Dwujęzyczność - plusy i minusy | ODC. 15 | mama lama
20:58
mama lama
Рет қаралды 2,8 М.