Tout le monde veut être un Cadien

  Рет қаралды 53,088

David Simard

David Simard

8 жыл бұрын

Louisiane, 2013. Le français est sur le point de disparaître. Deux réalisateurs, David Simard et Christian Fleury, poursuivent avec "Tout le monde veut être un cadien" leur enquête amorcé l'année précédente sur cette mort programmée. Deux intellectuels ayant à cour le fait français en Louisiane entreprennent un dialogue imaginaire pour en expliquer les raisons. L'un veut voir naître une nouvelle communauté francophone unie et modernisée tandis que l'autre représente la position majoritaire des enfants aujourd'hui complètement américanisés. Aux interstices de leurs discours se révèlent les contradictions sociales et politiques qui les ont historiquement divisés et qui continuent encore aujourd'hui de les séparer. En parallèle à ce dialogue, des membres de cette communauté qui assistent impuissant à l'éclipse du français poétisent l'ouvre en nous offrant, non sans une pointe de nostalgie, les derniers vestiges du dialecte de leurs ancêtres.
Louisiana, 2013. French is on the verge of extinction. Two filmmakers, David Simard and Christian Fleury, continue the investigation they began the previous year on its imminent death with "Everyone Wants to be a Cajun". Two intellectuals, who both hold the French fact in Louisiana dear to their hearts, face each other in a virtual dialogue to explain the situation. One would like to see the rise of a new united and modern francophone community, while the other represents the majority view of those children who are today fully Americanised. The social and political contradictions that have historically divided them - and that continue to divide them - reveal themselves in the space between their narratives. To complement the dialogue, members of the community, helplessly witnessing the demise of French, add a poetic touch to the film by providing us, with a hint of nostalgia, the last traces of the dialect their forbearers spoke.
Réalisation : David Simard et Christian Fleury
Images et son : David Simard et Christian Fleury
Montage : Christopher Langston
Conception sonore : Michael Binette

Пікірлер: 179
@dondonaldth
@dondonaldth 7 жыл бұрын
C'était intéressant. C'est fou qu'ils parlent encore français après tout ce temps passé au milieu des angliches. Respect
5 жыл бұрын
Oui on ne lâchera jamais notre langue et notre culture! Si le français Louisianais vous intéresse, abonnez-vous à notre chaîne, la seule plateforme audiovisuelle dans notre langue d'héritage.
5 жыл бұрын
​@@fredmasse6451 Si tu vas sur notre chaîne sur KZfaq, tu vas trouver un bouton rouge dans le coin supérieur droit pour t'abonner. Merci!! kzfaq.info/love/nha23C2RAYKRTEXfgdEPnQ?view_as=subscriber
@CasimirLeYeti
@CasimirLeYeti 5 жыл бұрын
@Frx bx01 Tu crois que le peuple français décimé par la famine et les guerres pouvait faire quelque chose contre Napoléon ? Renseigne-toi sur ce qui s'est passé en France à la Révolution et de 1792 à 1815... En fait, ça fait même un peu bizarre, d'avoir à penser ça... : " Fallait-il lutter pour garder nos colonies ? "
@CasimirLeYeti
@CasimirLeYeti 5 жыл бұрын
@ C'est fait ! A bientôt
@CasimirLeYeti
@CasimirLeYeti 5 жыл бұрын
@Frx bx01 Non, c'est sûr, moi non plus je ne lui ait pas dit !
@gsr2700is
@gsr2700is 6 жыл бұрын
Pourquoi la langue française de Louisiane ne pourrait-elle pas devenir un monument du patrimoine immatériel de l'Unesco. En effet, la langue parlée, la culture, est resté intact à travers le temps. C'est un morceau de l'histoire de La Louisiane et des USA.
@shauncummings2361
@shauncummings2361 4 жыл бұрын
gsr2700is same with Maori in NZ mais non ?
@TechnoForever21
@TechnoForever21 3 жыл бұрын
Pour vrai ça me fait capoter de voir à quel point, peu importe la région, que tous les anglophones ont la même criss de vision de marde des francophones. Je peux pas croire qui se sentent supérieurs juste parce qu'ils parlent anglais, ça me met en beau caliss sincèrement... Je suis content que la situation aux États-Unis s'améliore un peu par contre, contrairement à ici où c'est de pire en pire, où le français est de plus en plus mis à l'écart au profit de l'anglais. Ça me fascine à quel point notre peuple est résilient, peu importe où on a grandit, États-Unis, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Ontario, Manitoba, Saskatchewan, ou Québec. Longue vie à notre belle langue, continuons à se tenir debout et de l'apprendre à nos futures générations, c'est notre héritage. Longue vie au français en Amérique du Nord!
@MrKylljoy
@MrKylljoy 6 жыл бұрын
L'accent de Joseph Dunn est assez impressionnant, je suis français et j'arrive à peine à discerner un accent.
5 жыл бұрын
Oui il y a des nombreux accents parmi les franco-Louisianais. Si le français Louisianais vous intéresse, abonnez-vous à notre chaîne, la seule plateforme audiovisuelle dans notre langue d'héritage.
@lebonheur6614
@lebonheur6614 4 жыл бұрын
Moi aussi je suis étonnée
@christopherpugmire2969
@christopherpugmire2969 4 жыл бұрын
j'aurais cru entendre un français!
@josephdunn_louisiane
@josephdunn_louisiane 4 жыл бұрын
Bonjour ! Merci beaucoup d'avoir regardé la vidéo. Je suis Franco-Louisianais , donc "Créole" de La Nouvelle-Orléans où notre français est toujours resté assez métropolitain, d'où mon accent.
@FR-il7gf
@FR-il7gf 3 жыл бұрын
on a tous un accent…
@PATACHENREN
@PATACHENREN 7 жыл бұрын
VIVE LE FRANCAIS'....LACHEZ PAS LA PATATE...😉😉
5 жыл бұрын
Jamais! Si le français Louisianais vous intéresse, abonnez-vous à notre chaîne, la seule plateforme audiovisuelle dans notre langue d'héritage.
@KurwaRomek
@KurwaRomek 4 жыл бұрын
@ longue vie à nos frères d'Amérique.
@Juraberg
@Juraberg 3 жыл бұрын
N'oubliez pas que la langue est toujours une grande partie d'une culture et du patrimoine. Ça ne ce sépare pas. Félicitations à CODOFIL. Salutations de Suisse 🇨🇭
@simardavid
@simardavid 8 жыл бұрын
Ce n'est pas la première fois qu'on me dit ça. Je ne suis pas un spécialiste de la question, mais une analyse ethnographique confirme les origines cadiennes du monsieur. Sa famille a donc parlé le français longtemps. Il faut comprendre que les transformations du français ont connu plusieurs vagues. Quand vous dites qu'il parle le créole, je comprends surtout que la transformation du français canadien que parlait sa famille a commencé dès son arrivée sur le bayou au 19e siècle. Sans doute parce que les pauvres ont longtemps vécu dans les mêmes régions, le cadien et le noir ont partagé peu à peu un lexique, les mêmes expressions. Ce que vous appelez créole est une langue vivante qui a été utilisée par une multitude de communautés de la Louisiane. Tout ça pour dire que le monsieur parle un français en voie de disparition, une disparition qu'on observe dans la langue même. Le créole, certes, mais l'anglais surtout, grugent tranquillement ses derniers vestiges.
@katarmor
@katarmor 5 жыл бұрын
La France a fait subir exactement la même chose aux langues régionales notamment en Bretagne. Celui qui parlait breton à l'école recevait un sabot (symbole du plouc) à accrocher autour du cou. Et l'enfant devait dénoncer un de ses camarades parlant breton pour s'en débarrasser. La Bretagne a longtemps été considérée comme une région "sous développée" de la France. Dans les années 70 également, la culture bretonne a commencé sa renaissance. Aujourd'hui, c'est une des régions les plus dynamiques de la France qui obtient souvent les meilleurs résultats au baccalauréat au niveau national. Tous mes voeux aux acadiens pour faire revivre leur culture.
5 жыл бұрын
Oui sans doute, toutes les langues sont une grande richesse. Si le français Louisianais vous intéresse, abonnez-vous à notre chaîne, la seule plateforme audiovisuelle dans notre langue d'héritage.
@bennett1199
@bennett1199 4 жыл бұрын
La France, au fil des siècles, a agi de même avec toutes les langues régionales des peuples qui la composent. Pas seulement avec les bretons. Cela avait pour but, évidemment, d'unifier le peuple et d'asseoir le pouvoir du Roi puis de la République.
@jeangiovannangeli8313
@jeangiovannangeli8313 4 жыл бұрын
Mon grand père a subi la même chose dans les années 1910 en Corse😕
@watferfoot1467
@watferfoot1467 4 жыл бұрын
Ma grand mère a subi un peu ça aussi pendant l'annexion de la Moselle en 1940. Interdiction de parler français à l'école (devenue Allemande ) Elle parlait mieux Allemand que Français.
@josephrifflart7163
@josephrifflart7163 3 жыл бұрын
@ bonjour, je sui wallons de Belgique et le wallons à beaucoup de similitude avec les langues et accents des Français d'Amérique. Il y as une communauté de Wallons à Namur, wisconsin usa et vous pouvez les trouvez sur KZfaq. Salutation.
@difmasika6858
@difmasika6858 3 жыл бұрын
Je ne sais pas pourquoi mais votre film fait vibrer en moi des cordes dont j'ignorais l'existence. D'autant plus que je suis un franco-tunisien ayant toujours vécu en Tunisie. Je suis franchement ému. Merci pour ce délicieux reportage.
5 жыл бұрын
Merci pour ce reportage formidable David! Faites-nous signe si vous allez nous visiter une autre fois. #LâchePas
@marie-christinelange131
@marie-christinelange131 10 ай бұрын
BRAVO, franchement à toutes ces personnes qui parle notre français et font honneur aux français de métropole ! C'est FORMIDABLE !!! Continuez et persévérez...
@SJKidsNyuki
@SJKidsNyuki 5 жыл бұрын
Merci pour ce "reportage" plus qu'intéressant ! Je suis française mais l'histoire de la francophonie en Louisiane m'a toujours intéressée ! Tellement que j'en ai fait mon sujet de mémoire cette année! Votre vidéo trouvera sa place dans ma bibliographie ❤️
@simardavid
@simardavid 5 жыл бұрын
Merci!
5 жыл бұрын
Oui c'est formidable! Si le français Louisianais vous intéresse, abonnez-vous à notre chaîne, la seule plateforme audiovisuelle dans notre langue d'héritage.
@christmar67
@christmar67 5 жыл бұрын
Salut les cousins , beaucoup de courage à tous , vous allez y arriver j'en suis certain !
5 жыл бұрын
Merci! Si le français Louisianais vous intéresse, abonnez-vous à notre chaîne, la seule plateforme audiovisuelle dans notre langue d'héritage.
@maviedanslevent
@maviedanslevent 4 жыл бұрын
Un super beau document, les gars. Tellement difficile de connaitre cette histoire contemporaine francophone aux États-Unis... Il faut juste y aller pour comprendre tout ça, ça à l'air !
@Wendish1971
@Wendish1971 3 жыл бұрын
Une vidéo très bien produite qui offre plus d'un point de vue sur ce qui est nécessaire pour préserver cette merveilleuse culture avant qu'il ne soit trop tard. Merci de l'avoir posté.
@herveglandu4847
@herveglandu4847 4 жыл бұрын
On reconnaît bien la "tête de mule" de la racine française :D . Je suis fier de vous.
@teddayer6523
@teddayer6523 5 жыл бұрын
Excellent David. Merci bro.
5 жыл бұрын
Effectivement! Si le français Louisianais vous intéresse, abonnez-vous à notre chaîne, la seule plateforme audiovisuelle dans notre langue d'héritage.
@jomartin8230
@jomartin8230 8 жыл бұрын
L'analyse de Joseph Dunn est très intéressante ... quoi qu'il en soit respect pour le travail effectué par le CODOFIL !
@fivantvcs9055
@fivantvcs9055 7 жыл бұрын
+Jo Martin Exactement , comme pas mal d'ouvriers venus des régions, travailler dans les usines de Montréal dont une partie s'est anglicisée au XIX° siècle, les Québécois du Vermont (dont pas ont fui le pays et la crise dans les années 20-30) et bien-sûr les très nombreux Franco-Canadiens de l'ouest (combien de noms français à l'ouest pour en réalité des familles anglophones?)
5 жыл бұрын
Oui il faut avances dans les domaines économiques! Si le français Louisianais vous intéresse, abonnez-vous à notre chaîne, la seule plateforme audiovisuelle dans notre langue d'héritage.
@marcrobitaille4159
@marcrobitaille4159 3 жыл бұрын
Oubliez jamais Vos Racines, Oubliez jamais Votre Langue. C’est à Partager, à Célébrer et à en Jouir ! Merci !
@philippecote722
@philippecote722 4 жыл бұрын
Vraiment bon comme documentaire!
@capitaincook6779
@capitaincook6779 4 жыл бұрын
un million de personnes a l 'époque c est énorme. C était chez nous avec nos potes amérindiens .y a jamais eu envie de soumettre ou d imposer juste survivre.c'est notre culture qui perdure depuis 400 ans ...
@peps7274
@peps7274 4 жыл бұрын
"A c't'heure, tout le monde veut être un Cadien!"... that's a fantastic sentence. My grand father was saying this exact same "A c't'heure!" (A cette heure = right now).
@maudsnina9071
@maudsnina9071 2 жыл бұрын
Dans de nombreuses régions françaises encore maintenant on dit à c''t'heure. !! Résistez résistez pour vos origines !
@cynthiagreer6049
@cynthiagreer6049 2 жыл бұрын
I so wish I could help you speak! Power to youz . L'unité fait la force! It is very beautiful to see videos like this come out of Louisiane
@CasualPoster
@CasualPoster 3 жыл бұрын
Awesome doc, man.
@fabrice7678
@fabrice7678 4 жыл бұрын
C'est très intéressant ce que dit Joseph Dunn sur le lien historique basé sur la culture, la gastronomie et la langue françaises qui allait au-delà des clivages raciaux et sociaux
@bobduvar
@bobduvar 3 жыл бұрын
C'est très caractéristique de la présence française en Amérique du Nord. Des liens commerciaux, culturels et même religieux très serrés. Ca partait des trappistes jusqu'aux chasseurs de fourrure avec une plus grande considération à l'égard des Premiers Américains sur ce continents…. On avait rien découvert, des gens étaient là avant nous...
@franckboileau3999
@franckboileau3999 7 жыл бұрын
super,bravo
@Elpedroblues
@Elpedroblues 6 жыл бұрын
Quel plaisir de retrouver le pilote de Champagne swamp tours (si ma mémoire est bonne!) avec qui j'avais pu échanger quelques mots. Et puis aussi l'excellent resto pont breaux ! I miss louisiana
@CasimirLeYeti
@CasimirLeYeti 5 жыл бұрын
Oui, le resto à Pont Breaux, Écrevisses Etouffée...
@StephaneGarciaTMVFR
@StephaneGarciaTMVFR 7 жыл бұрын
ça fait plaisir de voir ça , moi qui travaille beaucoup avec des Américains, je confirme que beaucoup apprennent le français, c'est très agréable pour nous merci David ; ) de : Stéphane / de : Perpignan sud de la France. Un simple bonjour à des milliers de kilomètres, c'est merveilleux. ; )
@Vantor01
@Vantor01 7 жыл бұрын
Stephane Garcia Tiens un perpignanais
5 жыл бұрын
Merci! Si le français Louisianais vous intéresse, abonnez-vous à notre chaîne, la seule plateforme audiovisuelle dans notre langue d'héritage.
@daisynirlot4706
@daisynirlot4706 4 жыл бұрын
Français encore et encore vive la France ave les Cadiens !!! Super musique, un rythme de folie super document j'irai voir la Louisiane !!
@ripauxalain8824
@ripauxalain8824 Жыл бұрын
Il faut défendre et soutenir tous les francophones d'Amérique, du Québec à la Louisiane ! Vive la langue française et la francophonie en Amérique ! Alain Ripaux, Président de Francophonie Force Oblige
@Tinkerlope
@Tinkerlope 2 жыл бұрын
Quel plaisir c'était aujourd'hui de faire la connaissance de Bryan Champagne et de visiter le Bayou au Lac Martin à Pont Breaux. C'était une visite magnifique en français avec des alligators et des Hurons.
@bikeninja956
@bikeninja956 4 жыл бұрын
this is honestly bat $hit fascinating, I loved Quebec history class in high school. The history of the colonies is INSANELY interesting to me.
@jejeroy
@jejeroy 4 жыл бұрын
You have no idea how interesting is the Quebec history and around maybe 30% is written in books but the other 70% well you must walk and see by yourself in person to understand the reality there is a lots to discover but most of the interesting story's are hidden and i don't know why they don't want the population to know about their past but its like if they don't really want you to know and that's what really piss me off... the felling to know that they want absolutely to hide you something ...
@TheVinc123
@TheVinc123 3 жыл бұрын
Quebec history is insanely boring and they teach the same shit every year for like 10 years plus
@MrMikedejeuner
@MrMikedejeuner 3 жыл бұрын
@@TheVinc123 yes our history might be boring especialy when english people does a surprise overnight attack after a truce, there was nothing left but cheesy supermarkets run by a bunch of ''brand power vous aide a mieux acheter''
@doi467
@doi467 3 жыл бұрын
nothing to do with quebec...acadian's do not live in quebec, they dislike acadians ( they think we basterdise the french language and are quite rude to us.)
@bikeninja956
@bikeninja956 3 жыл бұрын
@@doi467 I know, I'm just saying, it's the same lineage...that's all.
@bugosestfire
@bugosestfire 4 жыл бұрын
Passionnant !
@amiclic
@amiclic 4 жыл бұрын
bon reportage , le français décline même en France , c'est triste
@jmrdbg
@jmrdbg 3 жыл бұрын
bravo le acadiens!!!!! continuez a parler francais. Moi a mes enfants je leurs parle francais uniquement et tous les medias(tv, videos, portables...) c'est en francais......et maintenant ils parlent francais! c'est pas facile , surtout au debut, mais apres c'est facil.
@biggsleezy
@biggsleezy 4 жыл бұрын
Interessant, encore certaines personnes parlent allemand au Texas aussi
@jejeroy
@jejeroy 4 жыл бұрын
Asteur que vous êtes anglicisé oublié pas au Québec nous avons conservé notre héritage Française lâché pas nous sommes avec vous et nous seront toujours avec vous ! mon histoire est la votre ! Gênez-vous pas si vous voulez apprendre le Français ! il y a Skype Facebook etc tout les moyens sont bon pour communiquer !
@marymacdonald1651
@marymacdonald1651 4 жыл бұрын
Oui, Monsieur, tout le monde. C'est vrai.
@109109109109109
@109109109109109 Жыл бұрын
'Il reste quelque semaine et il est Cadien.' C'est drôle. Je suis heureux pour les Cadiens. Ils ont une culture de fierté et surtout de bon vivants. Ils méritent ce retour du balancier de l'Histoire que le bonheur leur offre. 🥰
@Sessoltani
@Sessoltani 11 ай бұрын
De tout cœur avec vous depuis la région parisienne je m'intéresse à la musique Cajun
@dylanfox9026
@dylanfox9026 4 жыл бұрын
CE'ST VRAI
@antoinegx-9185
@antoinegx-9185 Жыл бұрын
« Un ti brin » « asteur » j’adore ces expressions
@gmicg
@gmicg Жыл бұрын
Il est curieux de noter la similitude entre la musique cadienne et celle de l'île de Saint-Barthélemy ainsi que celle des Caldoches en Nouvelle-Calédonie en plein Pacifique.
@Angelotube5000
@Angelotube5000 4 жыл бұрын
There should be a TV News in French of Louisianne also translation of movies like in Québéc.
@maudsnina9071
@maudsnina9071 2 жыл бұрын
Vive le Codofil ! Bravo pour votre résistance... Ne vous laissez pas engloutir par la langue anglaise. Toutes les langues dans le monde ont leur légitimité, y compris les langues des indiens d'Amérique ! Joyeux Noël à vous tous !
@eugspit
@eugspit 4 жыл бұрын
Joseph Dunn il a un peu la voix de Paul Taylor !
@Tamar-sz8ox
@Tamar-sz8ox 4 жыл бұрын
🇺🇸❤️🇫🇷🇺🇸❤️🇫🇷
@Sylvainjkd
@Sylvainjkd 4 жыл бұрын
A 8h34 la traduction par la touche "c" est là avant que l'homme parle ! ... A 9h42 pareil
@ZoidbergForPresident
@ZoidbergForPresident 4 жыл бұрын
Purée, j'ai litérallement rien compris de la première minute. :P
@fernandnaudin8326
@fernandnaudin8326 4 жыл бұрын
J adore leurs accents
@didier8marlier
@didier8marlier 4 жыл бұрын
C'est marrant que les cadians disent "asteur" our maintenant. Exactement comme les picards du nord de la France et les Wallond de Belgique. It' amasing to hear that cadians say "asteur" for now: in north of France the "CHtimi" (they named them so) say also "asteur" for "à cette heure" (now) On dit aussi "toudi" pour "toujours". Do they say also the cadians?
@balthazarquartet
@balthazarquartet 3 ай бұрын
@haldir1991
@haldir1991 4 жыл бұрын
Ce n'est pas honteux qu'un pays veuille uniformiser et imposer une langue commune. Laisser l'opportunité d'apprendre d'autres langues est important bien sûr, mais je comprends qu'à l'école etc on interdise d'autres langues dans un simple soucis de compréhension et d’assimilation. Et oui ça serait cool de diffuser la langue française comme on apprend des langues régionales à présent. Aujourd'hui ils se prennent leur délire des races et communautés en pleine gueule d'ailleurs.
@vagabone1874
@vagabone1874 4 жыл бұрын
en tant que francais j'espere que ça ne va pas mourire !!! et si j'en ai l'occasion je fairer tous pour que ca ne disparaisse pas ^^
@daisynirlot4706
@daisynirlot4706 4 жыл бұрын
Réunion +Martinique +Guadeloupe +Louisiane +Haïti +Polynésie française et j'en passe et des meilleurs toutes ces communautés rassemblées peuvent donner un super plat bien épicé ss oublier le rhum pays. AVEC MODERATION Bien sûr !!!!!! Au son musical kreol !! _pourquoi pas un bon maloya 974!!!! À bientôt sans doute
@Jane-vm3ph
@Jane-vm3ph 5 жыл бұрын
C'est quoi le titre de la music qu'il chante au début et à la fin de la vidéo
@Jane-vm3ph
@Jane-vm3ph 5 жыл бұрын
Lachez pas la patate
@wisdom1870
@wisdom1870 4 жыл бұрын
J'ai bien aimé les explications du Mr Blond ou châtain dans la vidéo. C'est dommage pour les acadiens de perdre toute leur identité pour se fondre dans la masse, on a tous des identités multiples.
@world-musique5683
@world-musique5683 4 жыл бұрын
çoise Pas seulement les français. Aux USA y a 45 millions d allemand (d origine) et très peu parlent allemand, pareil pour les 24 millions d’italiens et les 11 millions de polonais
@RECAMPAIRE
@RECAMPAIRE 3 жыл бұрын
@@world-musique5683 sauf qu’ici les cadiens étaient en Louisiane avant les américains.
@lamottealain2200
@lamottealain2200 2 жыл бұрын
Pour moi la Louisiane est le battement de coeur de l'Amérique
@drfunkestein
@drfunkestein 3 жыл бұрын
Vive les 'cadiens!!!!! Vive l'quebec!!!!! Vive les cajuns!!! Vive les creoles!!! Vive la france bordel!!!!!👍👍✊✊
@denisartot3200
@denisartot3200 4 жыл бұрын
Intéressant de voir qu’il ne s’assimile pas aux cajun. C’est toute la problématique du français en Louisiane: la fusion. Ecessaire entre les créoles, les cajun et les français de Louisiane.
@chamboyette853
@chamboyette853 6 жыл бұрын
The dude in the beginning does not at all have a Cajun accent but a French accent (albeit a bit strange). I took for granted that he was French.
@IslenoGutierrez
@IslenoGutierrez 5 жыл бұрын
chamboyette853 He has a creole French accent. His French was creole French. Creole French descends from colonial French from France, not from Canada.
@ImVez_
@ImVez_ 5 жыл бұрын
D’autant plus qu’il dit que ses ancêtres sont venus directement de France et non pas d’Acadie
@maviedanslevent
@maviedanslevent 4 жыл бұрын
He also probably spent time in France studying or something, having to make himself understood and learning what "Standard French" is for conversations outside of Lousiana communities (which seem to all have different versions of French dialects as well even in towns 30 minutes apart). Hence why his accent and vocabulary differs greatly than his native dialect/language. Also, it is a good reminder that accents are not idle and evolve with time, people moving and intermixing... A lot of the Cadien or Créole you hear is highly americanized because of how it evolved, some people have a thicker accent, some people use a lot of English, some use a lot more French. Some will use the word "grocerie" to say they go to the store, some say "magasin"... Languages are dynamic little creatures.
@josephdunn_louisiane
@josephdunn_louisiane 4 жыл бұрын
Bonjour ! Merci beaucoup d'avoir regardé la vidéo. Je suis Franco-Louisianais , donc "Créole" de La Nouvelle-Orléans où notre français est toujours resté assez métropolitain, d'où mon accent.
@yohan_thz
@yohan_thz 4 жыл бұрын
8:45 i don't speak Engliche En gros il manque juste la traduction ahah
@danachos
@danachos 5 жыл бұрын
Faudra réinsérer certaines phrases, certains mots français cajuns dans la lexique. Par média populaire, dans les domaines populaires chez les 7 à mi-20s like KZfaq, Insta and other decentralised, localised content. If you want people to reparler cadien, do it bit by bit and encourage folks to copy pis utilise un mot or two. Cajun English lends itself well to Cajun French and vice versa
@kodyqc.2483
@kodyqc.2483 4 жыл бұрын
19:40 ...
@robertfaucon8502
@robertfaucon8502 Жыл бұрын
quel bel accent
@shauncummings2361
@shauncummings2361 4 жыл бұрын
Ooh la - la raging cajing. Bis x
@loyaltyhonorkindofheaven
@loyaltyhonorkindofheaven Жыл бұрын
Il y 2 types d'hommes sur terre. Il y a les Liègeois Et ceux qui revent de le devenir
@davidB-my9uh
@davidB-my9uh 11 ай бұрын
en tant qu’apprenant du français au Canada, je trouve que le français cajun est si facile à comprendre, mais je ne peux pas comprendre l’anglais cajun
@carolinecarton1657
@carolinecarton1657 4 жыл бұрын
quand on pense que ce sont des normands qui ont fondé le royaume d Angleterre c est quand même ballot la suite de l histoire des langues.
@ronniedelahoussayechauvin6717
@ronniedelahoussayechauvin6717 3 жыл бұрын
Weird
@bobduvar
@bobduvar 4 жыл бұрын
"Tout le monde veut être un Cadien"... Je n'en ai aucun doute !!! Et ne lâchez pas la patate surtout !!! On compte sur vous !
@alraimondini7823
@alraimondini7823 3 жыл бұрын
10:30 des piasse sa c'est un vrai québécois ya pas perdu le principal
@seanlewis8887
@seanlewis8887 Жыл бұрын
bayou style, force à vous les cousins
@capitaincook6779
@capitaincook6779 4 жыл бұрын
An afrique y a des pays ou il y a 300 langues différentes
@lechroniqueurdudimanche8079
@lechroniqueurdudimanche8079 4 жыл бұрын
Rapport?
@capitaincook6779
@capitaincook6779 4 жыл бұрын
@@lechroniqueurdudimanche8079 au États unies ils ont Interdit de parler d autres langues que la leurs
@lechroniqueurdudimanche8079
@lechroniqueurdudimanche8079 4 жыл бұрын
@@capitaincook6779 ah d accord excuse
@thornil2231
@thornil2231 Жыл бұрын
et en France ils y a des imbéciles qui trouvent qu’employer des mots anglais c'est "cool."
@IslenoGutierrez
@IslenoGutierrez 5 жыл бұрын
Cajuns are Louisiana Creoles. Acadian Creoles to be exact. Louisiana Creoles are those whose ancestors were in Louisiana when it was a colony, before it became a US state. Also, many people in the northern half of Acadiana in Louisiana are really French Creoles claiming to be Cajuns (Acadian Creoles). Go figure.
@LouisianaCreole
@LouisianaCreole 5 жыл бұрын
Cajuns are not Louisiana Creoles, they're people with Canadian Acadian heritage. Spanish and French communities native to Louisiana are the Creoles; there is no such thing as a Cajun Creole.
@IslenoGutierrez
@IslenoGutierrez 5 жыл бұрын
Andrew Earthrise Actually, Cajuns are indeed creoles. The term creole in Louisiana stems from colonial times. In colonial Louisiana, the term creole meant "born in the new world as opposed to the old world". Since the US never used the term creole in Louisiana, as it was a colonial term, the term creole after the colonial period is to be descended from the native-born colonial Louisiana population. Cajuns were in Louisiana in colonial times. Thus, are creoles. In fact, old Louisiana records listed Cajuns as "Acadian creoles" (whites of colonial Acadian French ancestry) as opposed to "French creoles" (whites of colonial French ancestry), Spanish creoles (whites of colonial Spanish ancestry), German Creoles (whites of colonial German ancestry), creoles of color (mulattoes of colonial European/African ancestry) or Afro-creole (Blacks of colonial African ancestry). Cajuns are creoles. In fact, many people of Cajun identity also partially or fully descend from French creoles. In such cases in parishes such as Avoyelles, Evangeline, St. Landry, Acadia and Point Coupée, this is the norm and the predominance. Creole=colonial descendant. Cajun=creole. It's just Cajuns since the 1960's all but dropped the creole identity so now there is often Cajun vs. creole distinctions, but it's all delusional and bullshit. I'm from south Louisiana, born and raised.
@LouisianaCreole
@LouisianaCreole 5 жыл бұрын
@@IslenoGutierrez I'm sure it was before the 1960s that the Cajun/Creole distinction existed- documents from the 19th century explain how the Cajuns were treated like negros and thought to be uneducated. The Creoles used to say when they heard badly spoken French "ça c'est cadien, pas le bon français", "that's Cajun, not good French"
@IslenoGutierrez
@IslenoGutierrez 5 жыл бұрын
Andrew Earthrise When you speak of "the creoles" it sounds to me you are speaking of the plantation society creoles and upper crust New Orleans societies where educated white creoles and creoles of color used educated forms of Louisiana French, as you referred to "le bon français" which in Louisiana is commonly used to refer to all educated speech as those of the creole-style plantation society French used in upper class society in New Orleans, by plantation owning families on rural plantations, and the "Parisian" style of French spoken by French immigrants throughout Louisiana history. However, there were creoles that did not speak with le bon français such as the poorer whites, mulattoes and blacks that spoke in either less educated forms of French creole-style French or also in creole patois known as kouri-vini, the French-African hybrid language spoken in Louisiana. None of these varieties were "le bon français". Cajuns spoke in Acadian style French and their French was not "le bon français" either as most Acadians in Louisiana were farmers, fishermen or trappers. The distinction has not always been there between cajun vs. Creole. That's as of recent. Yes, it's documented that Cajuns were often treated badly by others of more means, but that was not the distinction of Cajun vs. Creole we have today. The term Cajun has been around since the mid to late 1800's as a corruption of the term "cadian", which in itself is a corruption of "Acadian". Just as Indian became "Injun" at one time, 'Cadian became "Cajun". But it wasn't until the 1960's when the Cajun explosion happen and the Cajun vs creole debate raged on. In 1968, the French language organization in Louisiana called CODOFIL, spearheaded a Cajunization of Louisiana along with James Domengeaux and Edward Edwards to Cajunize Louisiana's culture bring and bring pride to Cajuns while funneling in mass tourist dollars based on all this cultural explosion. And to top it off, many French creoles in various parts of Louisiana began to stop claiming a creole identity in favor of claiming a Cajun identity, as this Cajun pride movement went on. The southwestern portion of Louisiana was officially named "Acadiana" (despite a large creole presence of the area of various types of creoles and different racial types) and as time went on from that point, the term Cajun became further from creole to the point where present day Louisianians consider Cajuns to not be creoles. But this all could be the furthest from the truth. All Louisiana colonial descendants are creoles, regardless of race or location. And so are the Acadian creoles, uh I mean the Cajuns. Hope that helps.
@Jumbo37279
@Jumbo37279 5 жыл бұрын
Andrew Earthrise Cajuns are creole there just a specific type!
@horizon2743
@horizon2743 4 жыл бұрын
Il mélange les mots anglais/français . C est le français de l époque car j ai du mal à le comprendre .
@kevinlamek1935
@kevinlamek1935 2 жыл бұрын
"Français de l'époque" avec de grosses parenthèses parce que ce Français est toujours parlé même en France... À vrai dire, vous ne parlez que le français standard...
@wackes1557
@wackes1557 5 жыл бұрын
Oui, c'est bien, mais il faut dire que la France discrimine aussi ses minorités linguistiques en France (alsacien, breton, corse)...
@francoispedinielli7293
@francoispedinielli7293 4 жыл бұрын
Merci de defendre la langue française freres ainés d'Amerique
@Briselance
@Briselance Жыл бұрын
Cadien ? Ça me fait penser à Warhammer 40K. Aïe. 😛
@jetaddicted
@jetaddicted 3 жыл бұрын
Que ça fait plaisir de lire Cadien au lieu de Cajun!!! Cajun est une insulte, au même titre que Injun au lieu de Indian.
@normancormier3029
@normancormier3029 Жыл бұрын
Cajun est court pour le mot Acadien, pas un insulte du tous. Je suis Acadien et bien fier des Cajuns.
@climatechangeisrealyoubast3231
@climatechangeisrealyoubast3231 4 жыл бұрын
Je suis pas français ou cadien...ou quelque chose come ça, je suis allemand et je sais pas ce que je fais içi.
@jacquestheriault2610
@jacquestheriault2610 4 жыл бұрын
Just fuck off ... ...
@climatechangeisrealyoubast3231
@climatechangeisrealyoubast3231 4 жыл бұрын
Jacques why u do this to me?
@bobduvar
@bobduvar 4 жыл бұрын
Quand on ne sait pas ce qu'on fout quelque part (avec un petit ton arrogant)..… Il ne faut pas t'attendre à avoir de la tendresse pour ce qui y habitent… Non ?
@adolforamirez4182
@adolforamirez4182 4 жыл бұрын
Vous vous rendez compte les gens du génie français...
@vagabone1874
@vagabone1874 4 жыл бұрын
choquante cette americanisation que raconte l'ancien avec les lunettes! il a l'air de l'avoir male vecue =/ et punir les gamins par ce qu'il parlent francais a l'ecole !!!! wow ca va loin la!!!
@Meluforever
@Meluforever 4 жыл бұрын
On a fait pareil avec les enfants Bretons, les Corses etc (voir témoignages plus hauts) Et pour les peuples premiers américains, au Canada et au Québec en tous cas, on a carrément enlevé les enfants à leurs familles pour les mettre en pensionnats (où il y a eu énormément d'abus - sexuels compris) Et le dernier de ces "pensionnats" a fermé il n'y a pas si longtemps...
@vagabone1874
@vagabone1874 4 жыл бұрын
@@Meluforever comme je disais ça part très très loin =/
@poilochien
@poilochien Жыл бұрын
je donne ma langue aux chats ...
@Lampchuanungang
@Lampchuanungang Жыл бұрын
A suggestion to lousiana and quebec learn normand french jersèiais, guerseiais and occitan and catalan. Theses idioms until today are speech in England and France and admired by erudite people. Pretty culture you have, develop her in complete way not in fanatic way. Hugs and sucess in cultural social walking 🍹🍹🍹
@davidfryer9359
@davidfryer9359 4 жыл бұрын
Ask any French speaker in Avoyelles Parrish what language they speak and they will reply “Creole" pronounced “cde- uhl" the r sounds like a d. These Louisiana natives do not identify at all with the A'cadiens. The language of Avoyelles is as it was spoken in France in early colonial Louisiana. It is also called poets French. These people came directly from France, some say the Lyons area. They are the kindest people, like the cajuns, on Earth.
@ninpobudo3876
@ninpobudo3876 4 жыл бұрын
Cajuns are Creoles
@andreannegarant6346
@andreannegarant6346 Жыл бұрын
Le goût de brailler. L'impression très nette que tout est perdu.
@bonenfant96
@bonenfant96 4 жыл бұрын
Cadien ? Cajun.
@smithstickney6728
@smithstickney6728 4 жыл бұрын
Acadien -> Cadien. Cajun is an anglicized pronunciation of Cadien.
@bonenfant96
@bonenfant96 4 жыл бұрын
@@smithstickney6728 No. It's an anglicized pronunciation of Acadjen. They were saying it like that until the sixties.
@smithstickney6728
@smithstickney6728 4 жыл бұрын
Robert Lavoie I’ve literally got an Opelousas newspaper in front me from 1871 talking about “Les cadiens sur le Têche” having a bad year with cattle prices.
@almamysylla970
@almamysylla970 4 жыл бұрын
Votre culture est morte, c'est dommage car tout ce qui est ancien faut le préserver et ce, où que ce soit à travers le monde 👍
@hotspur666
@hotspur666 Жыл бұрын
J'aime bien entendre parler un Acadien de Shédiac, Bouctouche ou Miramichi...il a un accent chantant qui fait penser aux Marseillais...TRÈS PLAISANT!
En Louisiane (Partie 2)
37:19
vieillelouisiane
Рет қаралды 12 М.
Stay on your way 🛤️✨
00:34
A4
Рет қаралды 25 МЛН
Получилось у Миланы?😂
00:13
ХАБИБ
Рет қаралды 5 МЛН
10 PLS infligées par : Alexandre Astier
10:15
Ordalie du Voyageur
Рет қаралды 1,1 МЛН
TRAVEL IN CAJUN COUNTRY (2016)
19:39
Amérique Française
Рет қаралды 111 М.
Louisiana Creole vs French Speakers | Can they understand it?
22:20
Maggie PERKINS : "louisianais" et son sens de communauté
27:01
Télé-Louisiane
Рет қаралды 16 М.
Washington, un combiné de vie à l'américaine et à la française
44:06
Documentaire Société
Рет қаралды 795 М.
Le bijou sur le Bayou Teche
23:21
Tom Klingler
Рет қаралды 98 М.
Alain Soral sur Jean-Luc Godard et la Nouvelle Vague
35:20
Patrice Lanclume
Рет қаралды 39 М.
Ils racontent leur nouvelle vie en Amérique - Documentaire complet - EDL
30:56
Reportages et investigations
Рет қаралды 468 М.