Трудности Перевода фильма Казино Рояль (Джеймс Бонд)

  Рет қаралды 103,658

Quentin Translatin

Quentin Translatin

2 жыл бұрын

Что потеряли диалоги фильма при переводе на русский язык и какие шутки были в оригинале, об этом ты узнаешь из этого видео, посвященного трудностям перевода первого фильма про Джеймса Бонда в исполнении Дэниела Крейга - Казино "Рояль"
*******************
Оформить спонсорство можно на Бусти:
boosty.to/quentintranslatin

Пікірлер: 399
@benedict1184
@benedict1184 2 жыл бұрын
- И, Бонд, никогда больше не вламывайтесь в мой дом. - Ну мааам!
@igor_yanovich
@igor_yanovich 2 жыл бұрын
Я всегда знал что Бонд является сыном ЭМ.
@dmitrytsyplyakov3929
@dmitrytsyplyakov3929 2 жыл бұрын
Гениально! :D
@nadejdanadejdina3111
@nadejdanadejdina3111 2 жыл бұрын
во всей серии фильмов с Крейгом эта тема мамы и сына прямо открыто педалируется. Вечно угораю, как пересматриваю.
@VOM.21
@VOM.21 2 жыл бұрын
Ну маааааааам!!! Где то я уже это слышала.....😉
@asman666
@asman666 2 жыл бұрын
Вот клянусь, позавчера посмотрел этот фильм. Увидел стрит-флеш, который озвучили как ФЛЕШ-РОЯЛЬ, и подумал, как было бы хорошо, если этот замечательный канал сделает трудности перевода на Казино "Рояль". Спасибо за ваш труд!
@daniil7750
@daniil7750 2 жыл бұрын
в итоге в видео про это ни слова)
@vladimirgorshkov240
@vladimirgorshkov240 2 жыл бұрын
Можешь не клянутся,а просто сказать,иначе слюна твоя далеко летит,меньше эмоций медвежонок
@asman666
@asman666 2 жыл бұрын
@@vladimirgorshkov240 держи в курсе...
@karldecori9408
@karldecori9408 2 жыл бұрын
en.wikipedia.org/wiki/List_of_poker_hands#Straight_flush Флеш роял, это и есть стрит флеш. Это частный случай стрит флеша, когда собран с полным комплектом от туза до 10-ки, т.е. есть именно вся "королевская семья".
@user-xj6ov8no9l
@user-xj6ov8no9l 2 жыл бұрын
тоже на днях смотрел его и тоже возникло пару вопросов к переводу
@lemafiah
@lemafiah 2 жыл бұрын
5:22 "Понял" в общем-то с такой интонацией произнесено, что мол "информацию принял, соблюдать совсем не обещаю", так что вполне сносно, как мне кажется :)
@vladimirmorkoffkin
@vladimirmorkoffkin 2 жыл бұрын
да, там и ироничная улыбка тоже передала посыл))
@user-rn9lv5bf6j
@user-rn9lv5bf6j 2 жыл бұрын
Я недавно пересматривал фильм "И целого мира мало", И только в зрелом возрасте я понял, что Бонд весь фильм подколами говорит, и это очень теряется при дубляже. В начале фильма девушка подходит к нему с листом бумаги и спрашивает , что то в стиле would you like to check my figures. Что, как я понял, переводится "не желаете проверить данные?"(на листе). На что Бонд естественно ответил подколом про фигуру девушки) Что он "уверен, что данные превосходные" Так что я требую разборов всех Бондов!
@PUARockstar
@PUARockstar 2 жыл бұрын
Полностью поддерживаю!
@user-gf9yz2gh3d
@user-gf9yz2gh3d 2 жыл бұрын
Спасибо большое за разбор! В фильме много интересных диалогов и именно его хотелось подробнее прослушать. Мне кажется что в диалоге - I'm the money - Every penny of it есть как-бы два уровня шутки. Первая для обычного зрителя: Бонд окидывает Веспер оценивающим взглядом и подтверждает что она действительно деньги - выглядит на 15 миллионов, которые отведены ему на игру, что показывает что ему нравится ее внешность. В дубляже наверное именно так и трактуют эту реплику. А вот версия с намеком на Мани Пенни очень интересная, но это уже хардкорный уровень для истинных фанатов) И без просмотра оригинала никогда не догадаться.
@Devi1kin
@Devi1kin 2 жыл бұрын
Намёк на Мани Пэнни это не версия, а канон. Видимо, просто не нашли для неё роли и хотя бы в диалоге упомянули. В дубляже эту игру слов, увы, не передать.
@atolochko
@atolochko 2 жыл бұрын
Но наш дубляж имеет очаровательное "Мы не жадные и не бедные" от Феликса, в отличие от "Does it look like we need the money?"
@RoyalVesper
@RoyalVesper 2 жыл бұрын
так это ж наоборот шутку съело насчет шикарной отсылки к непомерно раздутому бюджету ЦРУ и звучало довольно топорно)
@Natasha_Tsoy
@Natasha_Tsoy 2 жыл бұрын
Мне тоже понравилась эта часть)
@sergejx7261
@sergejx7261 2 жыл бұрын
" Но наш дубляж имеет очаровательное "Мы не жадные и не бедные" от Феликса, в отличие от "Does it look like we need the money?" " Не, перевод не очень. "Разве мы похожи на тех, кому нужны деньги?". Либо "мы похожи на нищих?".
@GuramGongadze
@GuramGongadze 2 жыл бұрын
@@sergejx7261 хорошо, что вы не переводчик)
@user-jz6gp2gb6t
@user-jz6gp2gb6t Жыл бұрын
Очаровательно- точно!
@prodooman
@prodooman 2 жыл бұрын
А Бройлер неплохо - у этих сортов кур действительно много мяса и на грудинке, но и отсылка к «курице, несущей золотые яйца»
@user-de5nj2qr6v
@user-de5nj2qr6v Жыл бұрын
Ага. Вот только бройлер не несет яйца. Вообще никакие.
@kratoszone
@kratoszone 2 жыл бұрын
Надо пересмотреть будет. Самый лучший фильм с крэйгом.
@sandansaiyan5675
@sandansaiyan5675 2 жыл бұрын
Или Скайфолл
@Devi1kin
@Devi1kin 2 жыл бұрын
@@sandansaiyan5675 "Скайфолл" хорош как режиссёрская работа, операторская, монтаж, звук, технически безупречный фильм, но Крейг в нем никакой. А вот в "Казино Рояль" он выложился на 100%.
@leovolkov5861
@leovolkov5861 2 жыл бұрын
Девушка с татуировкой дракона- Крэйг там милота)
@diastleu274
@diastleu274 2 жыл бұрын
@@sandansaiyan5675 скайфол хорош отдельными элементами, но как фильм в целом в отличии от Казино не работает, мне честно при просмотре было дико скучно, хотя смотрел раза 3 не меньше, а вот от казино я в восторге с момннта выхода и пересматриваю стабильно раз в год и не надоедает совсем
@lupusest7899
@lupusest7899 2 жыл бұрын
Безусловно да!
@Tumatutuma
@Tumatutuma 2 жыл бұрын
Любимый фильм из всей бондианы и прекрасный разбор его переводческих тонкостей. Я так понимаю, это начало серии разборов фильмов с Крейгом?
@rickastley2308
@rickastley2308 2 жыл бұрын
6:16 блин, да этот дядька в кепке - это же сам Голдфингер! Одет похоже, немец, да и машина у него неспроста золотая. Сколько раз смотрел этот фильм, никогда об этом не думал, потому что ключевого момента - немецкого акцента - в дубляже нет.
@PUARockstar
@PUARockstar 2 жыл бұрын
и правда
@user-wx2kg2jd9x
@user-wx2kg2jd9x 2 жыл бұрын
Лучший фильм про Бонда. Да да, мне скажут про Коннери, но взгляните правде в глаза. Персонажи, история, диалоги, экшен и актерская игра в этом фильме отточены до идеала, что нельзя сказать ни про один из фильмов с Коннери. И какой еще фильм из бондианы эмоционально цеплял зрителя своей концовкой также как этот?
@user-wx2kg2jd9x
@user-wx2kg2jd9x 2 жыл бұрын
@@MercilessDoc а по каким параметрам все они "лучше"? Мне при этом нравится, что даже сам Коннери о последних фильмах, где играл, отзывался не особо, но вам то виднее, чем исполнителю роли.
@user-of9dm5et1r
@user-of9dm5et1r 2 жыл бұрын
@@MercilessDoc любой немой фильм вообще намного лучше! А если еще вспомнить сериал про Джеймса Бонда, который выходил ДО Коннери, то там вообще истинный шедевр)
@PUARockstar
@PUARockstar 2 жыл бұрын
Да, фильм грандиозный, и даже не только среди Бондов, но и в целом в копилке кино. А среди Бондов он у меня всегда в топе и чаще всего на первом месте.
@MrRelim1
@MrRelim1 2 жыл бұрын
У вас очень классно звучит голос. Ярко. Бодро. Уверенно. Динамично. И с каким-то таким приятным драйвом. Почти всегда смотря любые ролики мне приходится включать перемотку. Или потому что не хватает скорости, или потому что не хватает эмоций, а может, и того и другого. Но тут я смотрел без проблем.
@ilonakukoleva3942
@ilonakukoleva3942 2 жыл бұрын
Какая ювелирная работа 👏👏👏👏👏
@ediksark
@ediksark 2 жыл бұрын
Есть еще одна оплошность дубляжа, которую автор упустил. В сцене ближе к концу фильма, Веспер говорит Бонду - Знаешь, Джеймс, даже если бы от тебя осталось твоя улыбка и маленький палец(кстати в дубляже просто пальчик), ты все равно в моих глазах был бы лучшим из мужчин. И далее в оригинале Бонд отвечает: - Это потому что ты знаешь что я могу сделать своим маленьким пальцем В дубляже же он говорит: - Видимо ты знаешь чего стоит пальчик агента МИ 6 Оригинал покруче конечно же, имхо)
@allritare
@allritare 2 жыл бұрын
В этой сцене еще и интонации у актрисы дубляжа сползли куда-то. "Улыбка и один пальчик" как будто произнесла маленькая капризная девочка.
@ralphmayers9859
@ralphmayers9859 2 жыл бұрын
@@allritare ну как бы и показано то,что она волнуется за него,поэтому ведет себя как волнующаяся,капризная женщина))слышал такое живьем,такое тоже бывает)Это как бы злость,отчаяние и забота одновременно)
@Svoyakmen
@Svoyakmen 2 жыл бұрын
@@allritare ты не поверишь, но смотря фильм в 2006 и больше ни разу не пересматривая, я до сих помню, насколько хороша там Ева Грин и то, что мне очень понравился этот момент с "пальчиком". Оригинальная интонация может быть и похерена, но вот то, как это произнесла актриса дубляжа, органично ложится в образ Веспер и придает ей человечности
@user-kw6sv7kf5l
@user-kw6sv7kf5l 2 жыл бұрын
Не успел написать :-) Главная потеря дубляжа, как по мне.
@fapdayz
@fapdayz 2 жыл бұрын
Тупая и пошлая шутка в ААА-фильме о_О
@serogka1
@serogka1 2 жыл бұрын
Прекрасная работа! Большое спасибо. Воистину, оригинальные диалоги - это изюминка этого фильма
@buyanovandreyv
@buyanovandreyv 2 жыл бұрын
1000% Extremely professional. Enjoyed every bit of it. Thank you. Keep on.
@mengear92
@mengear92 2 жыл бұрын
Спасибо за ролик! После просмотра этого ролика хотелось бы предложить поразбирать "Достать Ножи", вдруг там Райан Джонсон в сценарии навешал не только визуальных, но и диалоговых "чеховских ружей", ну, кроме кружки конечно же XD
@Balisong_Club
@Balisong_Club 2 жыл бұрын
Как раз недавно пересматривал фильм, готовясь к "Не время умирать". Огромное спасибо!
@emma_hewitt_22
@emma_hewitt_22 2 жыл бұрын
Лайк не глядя лучшему фильму о Бонде
@martymc6026
@martymc6026 2 жыл бұрын
Отличный фильм. Отличный разбор. Благодаря тебе узнаю новые моменты в фильме, новые тонкости персонажей. А иногда и вовсе смысл сказанного противоположен дубляжу.
@not_much_of_a_talk
@not_much_of_a_talk 2 жыл бұрын
Увидел "Казино РОЯЛЬ" в названии - не смог не зайти
@venatorsuper
@venatorsuper 2 жыл бұрын
Я ОБОЖАЮ этот канал, автору огромное спасибо за труд!
@l1zvrd
@l1zvrd 2 жыл бұрын
Не ожидал столько тонких словесных конструкций тут услышать. Отлично!
@Serg_Lazar
@Serg_Lazar 2 жыл бұрын
Спасибо за обзор. Очень похож по голосу и тембру дубляж М. Просто копия.
@TheRobiton
@TheRobiton 2 жыл бұрын
Прекрасный выпуск, спасибо!
@Nazarevic
@Nazarevic 2 жыл бұрын
Больше, больше Бонда! Умоляю!
@user-of9dm5et1r
@user-of9dm5et1r 2 жыл бұрын
Какое совпадение. Сегодня утром как раз пересматривал данный фильм.
@mogreen8087
@mogreen8087 2 жыл бұрын
смотрела в пятницу в оригинале, подумала, что был бы классный кандидат на разбор) приятное совпадение ролик как всегда на высоте //всё ещё жду что-нибудь из МакДон)
@Mulligan79
@Mulligan79 2 жыл бұрын
Не успеваю читать субтитры А когда жму на паузу , они уже исчезают ( И так каждый диалог: не поймал - перемотал) В остальном все идеально, спасибо)
@XXX_YYY1000
@XXX_YYY1000 2 жыл бұрын
Спасибо за разбор
@tilekseitkamzin
@tilekseitkamzin 2 жыл бұрын
Бро, большой тебе рахмет за видео. С твоим каналом знаком недавно. Мне чертовски нравится твой контент
@cymepku8163
@cymepku8163 2 жыл бұрын
@ Quentin Translatin, прошу, в следующем выпуске, сделай "рокировку" - Сначала фразы дубляжа, а потом фразы оригинала (желательно с озвучкой последних). Благодарю ...
@KoD4K7
@KoD4K7 2 жыл бұрын
Отличный выпуск! Спасибо за разбор переводов =)
@sergeybaykov4539
@sergeybaykov4539 Жыл бұрын
Про отсылку к Мани Пени не знал... Круто! Спасибо
@IsidorYaklch
@IsidorYaklch 2 жыл бұрын
Лучший фильм бондианы Крейга!
@sashazak8215
@sashazak8215 8 ай бұрын
До дырок всегда смотрю этот шедевр !
@VOM.21
@VOM.21 2 жыл бұрын
Прекрасный ролик по классному фильму! Приятно смотреть! Спасибо, автор! Ждем продолжение бондианы!
@user-yi5gc5of9z
@user-yi5gc5of9z 2 жыл бұрын
Твои ролики как глоток свежего воздуха в большой куче г..... ютуба.Позновательно и вдохновляет к изучению английского, чтобы действительно наслаждаться фильмом и игрой актёров.
@stanpopovsky
@stanpopovsky 2 жыл бұрын
У каждого свой ютуб. У меня вот ютуб отличный, познАвательный и вдохновляющий чуть ли не на 100%.
@user-yi5gc5of9z
@user-yi5gc5of9z 2 жыл бұрын
@@stanpopovsky Не надо УТРИРОВАТЬ!! Открой НАВИГАТОР и посмотри какой у тебя "хороший" Ютуб..В топе всякое ГАВНО. А4, Моргенштерн мне продолжать перечислять? Этот канал я нашел совершенно случайно,просматривая видео о пересказе сериала.И я обалдел в очередной раз потому что Ютуб не продвигает действительно качественный контент.. Где справедливость в алгоритмах Ютуба то? Мне Ютуб не РЕКОМЕНДУЕТ качественный контент даже тех тематик которыми я интересуюсь..Зато зайди в навигатор и Блевать тянет..Подписки я считаю это золотая жила каждого человека который по крупицам нашел авторов которые действительно заслуживают внимания,лишь поэтому я считаю его ГОВНОЙ..Дело не в том что Я или ТЫ уже нашёл,дело в том чем эта площадка пытается нас всех "НАКОРМИТЬ"..
@dmytro_z_ukrainy
@dmytro_z_ukrainy 2 жыл бұрын
Очень любопытно, спасибо!
@tatyanatee
@tatyanatee 2 жыл бұрын
Меня в этом фильме позабавило, когда Бонд заказывал ужин в номер для девушки в розовом платье, он сказал: Бутылку буланже грананан", а шампанское называется Боланже Ля Гранд Ан
@faselios
@faselios 2 жыл бұрын
Шампанское называется Bollinger Grande Année. В русском дубляже актер просто сказал "болинжЭ грананЭ" без намёка французского произношения. А Крэйг тоже произнес bOllinger с английским ударением на первый слог.
@heracit4012
@heracit4012 2 жыл бұрын
Лайк за классную работу!
@avachikov
@avachikov 2 жыл бұрын
Сделайте, пожалуйста, разбор фильма "Мэверик"! Там тоже о покере речь!
@mihenius
@mihenius 2 жыл бұрын
Интересно создан канал по трудностям перевода Данилы Козловского.😁Спасибо за работу,как всегда отлично👍
@irinarsenina
@irinarsenina 2 жыл бұрын
Роскошный контент, спасибо!
@fenixmaz881
@fenixmaz881 2 жыл бұрын
Хоть всю серию про 007 пересматривай. Спасибо за такой разбор!
@user-pj4dd5lw6l
@user-pj4dd5lw6l 2 жыл бұрын
Хотим ещё больше Бонда!
@olga_was
@olga_was 2 жыл бұрын
Спасибо за ролик! Было классно 💥💣
@RudiyOrm
@RudiyOrm 2 жыл бұрын
Отличный ролик, спасибо!
@sasha_thewhite
@sasha_thewhite 2 жыл бұрын
Казино Рояль уже несколько лет пересматриваю только на английском!
@Tutbolshenetgomofobnogonika
@Tutbolshenetgomofobnogonika 2 жыл бұрын
Как и всегда пушка !!!
@JayHamllett
@JayHamllett 2 жыл бұрын
Единственный минус этого ролика - это его малая продолжительность
@abcdeffedcba7852
@abcdeffedcba7852 2 жыл бұрын
ну что сказать.........................неожиданно. люблю этот фильм, но не знал, что он еще более "остроумен" на самом деле...:-)
@spikespigel6401
@spikespigel6401 2 жыл бұрын
Оооо, здарова! Ооооо, лайк! Пасиба за ролик.
@annystasia
@annystasia 2 жыл бұрын
Блин, обожаю перевод и кино. Автор, спасибо за контент)
@SuperDracula1992
@SuperDracula1992 2 жыл бұрын
Спасибо за годноту, надеюсь это начало разбора всех бондов с Крейгом
@MrRelim1
@MrRelim1 2 жыл бұрын
0:44 Там тоже было прошлое время в упоминании о его "нечистоте". То есть он сказал: "Если я был нечист на руку". Да и вот это _so_ вы тоже упустили. То есть должно было быть так: - Если бы М была так уверена, что я был нечист на руку.
@a1exxero
@a1exxero 2 жыл бұрын
Спасибо за разбор любимой серии Бондианы!
@JamieF1X
@JamieF1X 2 жыл бұрын
Спасибо! Разбор на мой любимый фильм, на который я ходил в Крокус, в оригинале и с оркестром.
@FromVadimWithLove
@FromVadimWithLove 2 жыл бұрын
Достойная работа с шикарным фильмом)
@nixon_z8590
@nixon_z8590 2 жыл бұрын
Ни одного Бонда не видел, но лайк поставлю. Потому что я так хочу и никто мне не указ.
@asman666
@asman666 2 жыл бұрын
Неожиданно, но Казино "Рояль" очень приятный фильм. Он вообще не такой тупой, как большинство современного кино
@ilyakuzmin2256
@ilyakuzmin2256 2 жыл бұрын
Лайк не глядя. И смотреть)
@yus6702
@yus6702 2 жыл бұрын
Да, конечно, всё подмечено и прокомментировано правильно. Но эти нюансы заметят только искушённые знатоки, да и то не сходу. А в целом, на мой взгляд, дубляж выполнен виртуозно.
@rickkornev5221
@rickkornev5221 2 жыл бұрын
Жду не дождусь следующих обзоров перевод фильмов про Бонда Крейга) надеюсь и до других доберешься!
@PUARockstar
@PUARockstar 2 жыл бұрын
поддерживаю
@leonidhirniak2737
@leonidhirniak2737 2 жыл бұрын
Неделю назад у друга как раз смотрели, он телик новый себе купил))) для меня Свежо!)
@ursa_margo
@ursa_margo 2 жыл бұрын
Как переводчик, я одобряю этот канал )
@geg6548
@geg6548 2 жыл бұрын
спасибо) улыбнуло
@TheKust
@TheKust 2 жыл бұрын
Оо круто, хочу уже следующую часть 🔥
@luigilupino
@luigilupino 2 жыл бұрын
Отличная работа. Спасибо за ролик. Было бы интересно увидеть разборы других бондиан. Ну и сравнения не только с дубляжом, но и с многоголосками.
@user-cl4ml4pj8g
@user-cl4ml4pj8g 2 жыл бұрын
Отличное видео, познавательно, образовательно, развлекательно
@lemur_lucky
@lemur_lucky 2 жыл бұрын
Офигенный контент, спасибо реккам
@user-zd9vs7zm8v
@user-zd9vs7zm8v 2 жыл бұрын
Только вчера как будто увидел первый трейлер этого фильма. И удивился довольно таки не холеному личику Крейга. А сейчас уже подошло время пятого и последнего фильма. И даже не представляю, кто будет после него.
@Andrey_Kor
@Andrey_Kor 2 жыл бұрын
В последнем фильме уже имелся агент 007... очень надеюсь, что это не намёк на перерождение франшизы под пресингом леваков, потому что персонаж мягко говоря никакой.
@nadejdanadejdina3111
@nadejdanadejdina3111 2 жыл бұрын
С большим интересом посмотрела обзор, в принципе, многие упомянутые пункты не сказать, что прям такие уж ляпы. Отсылки - ну, там спорный вопрос, обычному зрителю они будут непонятны, если оставить, как есть, а фанат и без дубляжа посмотрит и порадуется. Непереводимости и культурный код, для нас непонятный, например, тот же смокинг или учёба Бонда, ну это вообще не передать. Хорошо объяснили прикол про родителей и имя Веспер. А то непонятно, почему она должна была на них отыграться. В принципе, если бы делали закадр, то всё это вполне впихуемо. А вот дубляжа уже другие правила. С интересом посмотрю разбор других фильмов из серии с Крейгом.
@mangostile7011
@mangostile7011 2 жыл бұрын
ну, ролик охуенный, спора нет. В паре моментов, как это уже не редко бывает, что радует, наш дубляж был лучше оригинала. А так да - каждым своим роликом даешь понять что лучше смотреть фильмы без перевода)
@ilon7799
@ilon7799 2 жыл бұрын
Концовка убойная). Спасибо за ролик!
@ralphmayers9859
@ralphmayers9859 2 жыл бұрын
Хорошее видео,правда.Сам знаю английский на неплохом уровне,но все равно все мы знаем-некоторые вещи переводить с английского на русский просто не получится при всем желании,чтобы это заехало и было понятно для русского уха,и смысл был полностью передан.Плюс не забываем про липсинки и так далее,отсюда и урезанные фразы,но лично мне дубляж казино рояль вполне себе нравится.Все равно всегда что-то будет упущено,как и в любом другом варианте отличном от английского.Хоть на немецкий его переводите,хоть на японский,хоть на украинский.Такое будет всегда,товарищи. Плюс,по сути,для наших людей подобные "упущения" не то чтобы сильная трагедия,ибо у нас большинство людей английский язык не знает и знать не хочет,а следовательно в оригинальной озвучке посмотрим фильм у нас также очень мало народу,и лишь эта самая крупица и зацепит эти шутки и выражения,для остальных этого как-будто никогда и не будет существовать по вышеописанным причинам.Поэтому тут,по сути,не велика потеря.Да и без этого никуда,ибо если впихивать все упущенные моменты в русский дубляж везде-то русскоговорящий человек просто будет постоянно просить пояснительную бригаду)) Для меня всегда главным было просто чтобы голоса в дубляже звучали хорошо и соответствовали актерам и их персонажам.В данном дубляже актеры 10/10,все на своих местах.А этого лично мне достаточно,несмотря на то,что я могу спокойно смотреть фильмы на английском в оригинале.
@Sirius128500
@Sirius128500 2 жыл бұрын
Нужно признать, что дубляж не так уж плох. Каких-то сверхужасных косяков не замечается.
@zhimanooka
@zhimanooka 11 ай бұрын
Например, просрана шутка про мизинец
@FreezeNext
@FreezeNext 2 жыл бұрын
Чудесный выпуск, аж захотелось пересмотреть фильм, но в оригинале
@ENDrain
@ENDrain Жыл бұрын
5:24 - хочу возразить. Благодаря тому, как актер дубляжа сдает это "понял", оно звучит вполне даже бунтарски. Текстово - да, это согласие. Но интонация здесь читается ясно: "ага, щщас". Другое дело - это что бунтарство Бонда в оригинале более лаконично, менее выпукло. Он использует ничего не выражающее слово и ничего не выражающую интонацию. А в дубляже получился вызов, "и че ты мне сделаешь я в другом городе". То есть, здесь неверно передан образ персонажа. Но смысл отдельно взятой реплики в контексте, благодаря отыгрышу актера, передан верно.
@pat-bateman0
@pat-bateman0 2 жыл бұрын
Увидел ролик, подумал, что наконец-то узнаю, что именно отвечает Бонд в диалоге с М, когда она сообщает ему что деньги не перевели: - А сейчас у меня милый мужчина из Казначейства. Спрашивает, отчего выигрыш еще не у них. - Так скажите им о деньгах забыть. Но нет. Понял что не могу умереть в неведении, и открыл сценарий: - We'll talk about that later. Right now I have a lovely man from the Treasury here wondering if you're ever going to deposit the winnings. - I was thinking of using it as a stake to win myself a small nest egg.
@MrRelim1
@MrRelim1 2 жыл бұрын
0:50 А вот тут promoted это именно "повысили", а не просто "присвоили" То есть: - Я бы знал, если бы кто-нибудь был повышен до статуса "два нуля".
@skotynyashka
@skotynyashka 2 жыл бұрын
Я раньше не ценил Бонда Крейга, потому что вырос на Бонде Броснана. Я считал что Бондиана, это как миссия невыполнима - такая же фантастика, но в соло. А теперь посмотрев что прячется за ширмой, захотелось выучить английский, ради того чтоб посмотреть Бондиана Крейга)
@GrrrRu
@GrrrRu 11 ай бұрын
Броснан самый нелепый бонд из всех
@Poryadkov_Nikita
@Poryadkov_Nikita 2 жыл бұрын
Очень интересный разбор🔥🔥🔥
@jamespont7757
@jamespont7757 Жыл бұрын
«Я знаю где ваше оружие, уже преимущество» звучит лучше чем оригинал
@legdzm6101
@legdzm6101 2 жыл бұрын
лайк и комент в поддержку канал) а так то всегда топ!
@therealdm4061
@therealdm4061 2 жыл бұрын
Отличная работа. Дубляж отыгран хорошо, давно знакомы. Но надо всё-таки попробовать зыркнуть оригинал - даже интересно, сколько деталей (не)пройдут мимо :)
@Seiko_Epson
@Seiko_Epson 2 жыл бұрын
Зыркнуть? А просто посмотреть никак?
@therealdm4061
@therealdm4061 2 жыл бұрын
@@Seiko_Epson Никак, это же не вызывает такой реакции на коммент. Впрочем, любой коммент - ап видосу, сатошик автору и чешуйка лапши админам. А с миру по биту - гуглу лишний терабайт.
@GuramGongadze
@GuramGongadze 2 жыл бұрын
Спасибо за разбор! Вновь убедился, что наш перевод лучше))
@glebgheglov474
@glebgheglov474 2 жыл бұрын
Крепкий орешек. Давай следующий крепкий орешек, там довольно много того, что упущено или вообще невозможно перевести в разных переводах (прям как в Криминальном Чтиве)
@byturpal
@byturpal 2 жыл бұрын
Лайк авансом 👍🏼
@user-bd5sz3dy7c
@user-bd5sz3dy7c 2 жыл бұрын
Я не успеваю следить одновременно за тремя-четырьмя вариантами текста
@anunafig
@anunafig 2 жыл бұрын
Обожаю разборы дубляжей :)
@betterxchoice
@betterxchoice 2 жыл бұрын
отличный разбор big up
@user-cm3sz6wp7p
@user-cm3sz6wp7p 2 жыл бұрын
Великолепно) Какой разбор дальше?)
@capsrome
@capsrome 2 жыл бұрын
Пересматривал все фильмы недавно и завершил эту франшизу походом в кино на "Не время умирать". И меня очень растрогала концовка. Прекрасное завершение
@PUARockstar
@PUARockstar 2 жыл бұрын
Все фильмы с Крейгом, наверное) Да, концовка очень сильная. Я в итоге ходил более раза.
@zhimanooka
@zhimanooka 11 ай бұрын
Только Казино и Скайфолл, остальные фильмы уровня дна, к сожалению. А уж последний фильм на самом дне. Хоть там и красивая начальная сцена с маленькой девочкой и киллером
@maxpulsechannel8474
@maxpulsechannel8474 2 жыл бұрын
Какой же великолепный в фильме перевод и дубляж! Даже как-то непонятно, зачем к нему делать "Трудности перевода"?
@zhimanooka
@zhimanooka 10 ай бұрын
Наверное, потому что он далеко не "великолепный"?
@PUARockstar
@PUARockstar 2 жыл бұрын
Раз начал с Казино Рояль, следует, как минимум, закончить всю Крейгиану :)
@huilopata
@huilopata 2 жыл бұрын
Охохохо, проходка по Бондяше намечается
@kinoman_1997
@kinoman_1997 2 жыл бұрын
Спасибо автору за видос. А еще мы бы хотели увидеть Трудности Перевода либо по трилогии "Хоббит" или по франшизе "Гарри Поттер".)
@PUARockstar
@PUARockstar 2 жыл бұрын
Добавлю прикольный момент. В русском дубляже есть фраза "... вот вам и карты в руки" после "к несчастью, вы лучший игрок среди наших людей" (кстати, в оригинале тоже сказано иначе, "по мнению Вилерса, вы лучший игрок на [Секретной] Службе") и с художественной точки зрения это апгрейд.
@korax3910
@korax3910 2 жыл бұрын
Мой развернутый восхитительный комментарий!
@user-zc8cw2ci6n
@user-zc8cw2ci6n 2 жыл бұрын
Всё таки в дубляже намного круче звучит. Там всё-таки люди с отборными голосами. А Веспер от веспа- оса. Благодарю, многое стало яснее, а то тоже эти не логичности в дубляже заметил.
Темный Рыцарь Трудности Перевода Фильма
21:20
Престиж - Трудности Перевода фильма
26:12
Quentin Translatin
Рет қаралды 73 М.
I Need Your Help..
00:33
Stokes Twins
Рет қаралды 178 МЛН
Which one is the best? #katebrush #shorts
00:12
Kate Brush
Рет қаралды 18 МЛН
PINK STEERING STEERING CAR
00:31
Levsob
Рет қаралды 18 МЛН
Creepy Teacher Kidnapped My Girlfriend?!
00:42
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 15 МЛН
Все грехи фильма "007: СПЕКТР"
20:35
kinomiraru
Рет қаралды 1,2 МЛН
Грехо-Обзор "Казино Рояль"
18:45
KINOKOS
Рет қаралды 717 М.
Трудности Перевода Области Тьмы
15:23
Quentin Translatin
Рет қаралды 165 М.
Трудности Перевода Залечь на дно в Брюгге
30:11
007: СПЕКТР интересные факты о фильме
19:53
Серж Лебовски
Рет қаралды 126 М.
Кәріс өшін алды...| Synyptas 3 | 10 серия
24:51
kak budto
Рет қаралды 1,3 МЛН