У лукоморья :: Украинский перевод :: Владимир Замшанский

  Рет қаралды 22,089

Vladimir Volodin

Vladimir Volodin

5 жыл бұрын

В прилуках* моря дуб зелений
Там золотий ланцюг, й по ньому
І денно й темно кіт учений
Крокує колами невтомно.
Іде на право - пісню править
На ліво - казку гомонить
Там лісовик там диво вабить
Русалка на гілках сидить.
Там на не ходжених доріжках
Сліди не баченого звіра
Хатина там на квочки ніжках
Стоїть без вікон і одвірка.
Там ліс і доли в марах синіх
Там на світанку збурять хвилі
Піщаний берег і пустий
І тридцять лицарів пригожих
Рядком з води виходить кожен
А з ними дядько їх морський.
Там королевич мимохіть
Полонить грізного царя
По небу там, хоч люд стоїть,
Через ліси через моря
Мольфар несе богатиря.
В темниці там царівна тужить
А бурий вовк їй вірно служить.
Там ступа з Бабою Ягою
Іде бреде сама собою.
Там цар Кістяк над златом чахне.
Там руський дух… там Руссю пахне
Я там ходив, і мед я пив
При морі бачив - дуб зелений
Під ним сидів і кіт учений
Мені казки все говорив
* В прилуках моря (у лукоморья) - в місцині, що знаходиться при вигині морського берега (затоки, бухти), яка по формі нагадує вигин лука.
Існують версії походження назви такого міста як Прилуки: це розташування його біля луків - при луках; або від схожого на лук вигину ріки, який вона робить біля міста.
Відповідно до слов'янської міфології, Лукомор'я - заповідне місце на окраїні всесвіту, де стоїть світове древо - вісь світу, по якій можна потрапити в інший світи, тому що його вершина впирається в небеса, а корені досягають пекла. По світовому древу спускаються й піднімаються боги. У цьому сенсі Лукомор'я згадується в народних заговорах і молитвах.
Іноді Лукомор'ям називали древнє Північне царство, де люди впадають у зимовий сон, щоб прокинутися до повернення весняного Сонця.

Пікірлер: 47
@user-kp5ik2ch8n
@user-kp5ik2ch8n 2 жыл бұрын
Пушкин крутится в гробу
@user-tc9fm6fj4n
@user-tc9fm6fj4n 2 жыл бұрын
Хорошее начало :) прошу продолжить вашу "мысль"
@user-fg8je4hq8g
@user-fg8je4hq8g 4 жыл бұрын
Пусть лучше запретят Пушкина
@user-tc9fm6fj4n
@user-tc9fm6fj4n 4 жыл бұрын
могут... Пушкин - следующий на вылет, после Достоевского! Вот цитата из "Полтавы": Грозы не чуя между тем, Неужасаемый ничем, Мазепа козни продолжает. С ним полномощный езуит Мятеж народный учреждает И шаткой трон ему сулит. Во тьме ночной они как воры Ведут свои переговоры, Измену ценят меж собой, Слагают цифр универсалов, Торгуют царской головой, Торгуют клятвами вассалов.
@user-tc9fm6fj4n
@user-tc9fm6fj4n 4 жыл бұрын
ничего не изменилось с тех пор...
@user-ec3lm2yg7r
@user-ec3lm2yg7r 2 жыл бұрын
Как Пушкина великого писателя переводить
@user-tc9fm6fj4n
@user-tc9fm6fj4n 2 жыл бұрын
Также как переводили, менее великих, Шекспира, Байрона и Данте :)
@vladimirtenenbaum8919
@vladimirtenenbaum8919 3 жыл бұрын
Помедленее пожалуйста, я записываю. 😱😈😱
@user-tc9fm6fj4n
@user-tc9fm6fj4n 3 жыл бұрын
Перечитайте записанное... :)
@elenaherwagen3529
@elenaherwagen3529 4 жыл бұрын
Круто, особенно про бабу Ягу впечатлил перевод: "Там ступа з бабою ягою идет, бредет сама собою". Нет слов! 🤦‍♀️
@user-tc9fm6fj4n
@user-tc9fm6fj4n 4 жыл бұрын
Спасибо за отзыв! Если вы смогли увидить красоту в такой мелочи, то сможете оценить и что-то большое, прекрасное! Добра Вам!
@elenaherwagen3529
@elenaherwagen3529 4 жыл бұрын
Владимир Замшанский Пушкину бы понравилось :) Он об этом мечтал: И назовёт меня всяк сущий в нем язык И гордый внук славян...
@marys_56
@marys_56 Жыл бұрын
Какой то искусственный и очень смешной язык, помню, была на Украине и видела на афише название фильма "конек Горбунок", это по украински коник-горбоконик! 😂🤣
@user-tc9fm6fj4n
@user-tc9fm6fj4n 5 ай бұрын
Это точно как слово "сравни" - не понятно срав чи ні...
@user-ng2gf9wm7v
@user-ng2gf9wm7v 3 жыл бұрын
Заколебали
@user-tc9fm6fj4n
@user-tc9fm6fj4n 3 жыл бұрын
Согласен! :)
@artemevchenko6479
@artemevchenko6479 3 жыл бұрын
Ахахахах
@user-tc9fm6fj4n
@user-tc9fm6fj4n 3 жыл бұрын
Ага... :)
@user-sl9bi5xe8x
@user-sl9bi5xe8x 4 жыл бұрын
Ну ну, дуууде смішно як росіяни слово "лукоморьє" називають російським...це слово тунгуського народу, а тунгуси явно не єетнічними московитами (Росією їх назвав Петро 1), а їх земля не є історичною московитою-це перше. А друге-не забувайте, московити, що тільки у 1860 році вперше в світі був надрукований перший словник московського нарєчіє-і за це все ви маєте дякувати датчано-німце-українцеві В.Далеві, який видумував нові московські слова і придумав московську мову. І третє-Пушкін ще не народився, а "Енеїда" Котляревського вже була написана. За переклад дякую. Прекрасно.
@user-tc9fm6fj4n
@user-tc9fm6fj4n 4 жыл бұрын
Дякую за відгук! Це спроба зблизити народи на прикладі позитивного ставлення до культури один одного. Прошу не узагальнюйте! В кожного народу є свої виродки... шукайте щось гарне один в одному, і світ стане кращим!
@user-li4mf8ox5p
@user-li4mf8ox5p 4 жыл бұрын
Как непривично
@user-tc9fm6fj4n
@user-tc9fm6fj4n 3 жыл бұрын
Это хорошо, что непривычно. Непривычные вещи развивают неординарные навыки
@Ljolik
@Ljolik 5 жыл бұрын
круто
@user-tc9fm6fj4n
@user-tc9fm6fj4n 4 жыл бұрын
Дякую, друже! Знаю, що ти мене цінуєш, але мій племінник - 4 рочки - найбільший цінитель! Йому сподобалось, а це значить, що воно таки чогось варте...
@Ljolik
@Ljolik 4 жыл бұрын
@@user-tc9fm6fj4n оце козак. от тепер розумію що країна буде в надійних руках
@saha10071986
@saha10071986 2 жыл бұрын
Пипец полный
@user-tc9fm6fj4n
@user-tc9fm6fj4n 2 жыл бұрын
Придумано новое название для фильма компании Марвел: "Полный пипец"! :)
@user-pm5ps3de9n
@user-pm5ps3de9n 4 жыл бұрын
Дебилизм
@user-tc9fm6fj4n
@user-tc9fm6fj4n 4 жыл бұрын
некоторым дебилам при задержке общего психического развития и малой продуктивности мышления свойственна частичная одарённость (вплоть до синдрома саванта): отличная механическая память (без осмысления повторяемого), способность производить в уме сложные арифметические операции, умение рисовать, абсолютный слух и др.. При более тяжёлой степени олигофрении (имбецильности) одарённость также встречается. Эмоции преобладают актуальные на данный момент. Действия не целенаправленны, импульсивны, развит негативизм.
@user-pm5ps3de9n
@user-pm5ps3de9n 4 жыл бұрын
@@user-tc9fm6fj4n Простите,я не хотел Вас обидеть,оскорбить.Просто Пушкин красиво звучит на русском языке,Шевченко на украинском.Это классика.Еще раз извините 😊😊😊😊😊😊😊😊
@user-tc9fm6fj4n
@user-tc9fm6fj4n 4 жыл бұрын
@@user-pm5ps3de9n :) все норм...
@Ahnaky
@Ahnaky 3 жыл бұрын
Ужас перевели Пушкина!!!!
@user-tc9fm6fj4n
@user-tc9fm6fj4n 3 жыл бұрын
Ура, откомментировали перевод! :)
@dside751
@dside751 4 жыл бұрын
это какое то изнасилование стихов великого поэта-абсолютно кондовый перевод-причём еще более блевотное ощущение от того выражения с которым читает "автор перевода"-- тридцят лыцарив пригожих, мольфар, цар-кистяк ---это писдетс
@user-tc9fm6fj4n
@user-tc9fm6fj4n 4 жыл бұрын
Просто умиляет отзыв, особенно фраза об изнасиловании русского языка исконно русским словом пизд...ец! Спасибо за отклик!
@dside751
@dside751 4 жыл бұрын
@@user-tc9fm6fj4n а другого слова и не подберешь. Зачем ходить вокруг да около. И не "изнасилование рус языка", а стихов. Читайте внимательно. Вообще не стОит вам заниматься переводом стихов Пушкина. Это осквернение
@dside751
@dside751 4 жыл бұрын
@@user-tc9fm6fj4n на квочких нiжках, пiсню править, казку гомонить ,,мольфар, лицарi--неужто вы не понимаете насколько это примитивизирует Пушкина/
@user-tc9fm6fj4n
@user-tc9fm6fj4n 4 жыл бұрын
@@dside751 для соблюдения метра и мелодичности перевода, допускается отступление от дословного перевода. Мой перевод, в этом смысле, намного лучше того, что преподают детям в школах Украины. Если нужен перевод дословный - забейте текст в гугл-переводчик, и будет вам радость. А способность автора находить соответствия в языках, которые неожиданны но передают суть произведения - это показатель мастерства а не ограничености мышления. В ваших аргументах ограниченость возведена в максимальную степень сжатия, и свелась к одному матерному слову. Если не умеете сказать по другому, то зачем... портить воздух? У Пушкина есть такое "примитивное" произведение: боюсь брусничная вода, чтоб ненаделала вреда! Мой вам совет: не раздавайте советы другим людям когда перепили брусничной водички...
@user-cr9sh9sh2c
@user-cr9sh9sh2c 2 жыл бұрын
Когда переводят на русский язык Шекспира или Гомера, великорусские шовенисты не считают это иэнасилованием стихов великих поэтов. Странные у вас комплексы.
@annaderish1552
@annaderish1552 5 ай бұрын
Ну, сразу масса неправильных слов в переводе- не направо и наливо-- праворуч и ливоруч. Кот не ученый, а вченый. Не кистяк, а кащик. Да уж, "переводчики" неучи.
@user-tc9fm6fj4n
@user-tc9fm6fj4n 5 ай бұрын
Не кащик, а копчик...
@user-tc9fm6fj4n
@user-tc9fm6fj4n 5 ай бұрын
НАПРАВО, присл. У правий бік; праворуч; протилежне наліво. Чорною марою тиняється вона по тому сліду, хиляє то направо, то наліво, куди він поверне (Мирний, IV, 1955, 305); Колона звернула направо і хутко почала відходити (Панч, Іду, 1946, 77); /
@user-tc9fm6fj4n
@user-tc9fm6fj4n 5 ай бұрын
Тупакам не читати
Мозг ничего не забывает Татьяна Черниговская
34:44
БЕСПЛАТНАЯ ПСИХОЛОГИЯ
Рет қаралды 1,4 МЛН
Харизматичность. Как стать харизматичным человеком?!
15:24
Психолог Вероника Степанова
Рет қаралды 1,5 МЛН
3 wheeler new bike fitting
00:19
Ruhul Shorts
Рет қаралды 52 МЛН
MEGA BOXES ARE BACK!!!
08:53
Brawl Stars
Рет қаралды 34 МЛН
I wish I could change THIS fast! 🤣
00:33
America's Got Talent
Рет қаралды 80 МЛН
У лукоморья дуб срубили. Я ржал три дня.
0:36
Диалог Штирлица и генерала вермахта.
10:50
Математик и черт
20:30
SerCtrlX
Рет қаралды 1,9 МЛН
3 wheeler new bike fitting
00:19
Ruhul Shorts
Рет қаралды 52 МЛН