Unterschied zwischen 'ir' und 'venir' im Spanischen erklärt + Beispiele

  Рет қаралды 20,365

Vamos Español

Vamos Español

5 ай бұрын

Kennst du den Unterschied zwischen 'ir' und 'venir' im Spanischen? Wann benutzt man 'ir'? Und wann benutzt man 'venir'? Wenn du das noch nicht weißt, dann passe in dieser Lektion besonders gut auf, denn ich erkläre dir nicht nur den Unterschied, sondern gebe dir auch Beispiele für die Verwendung von 'ir' und 'venir' im Spanischen. Danach wirst du das nicht mehr durcheinanderbringen und weißt genau, wann du welches Verb verwenden musst.
Achtung: In Minute 05:03 hat sich in der Regeleinblendung der Fehlerteufel eingeschlichen: Hier müsste es natürlich "venir" anstelle von "ir" heißen.
Das lernst du heute:
👉🏼 01:10 - Der größte Fehler, den Deutsche machen
👉🏼 01:40 - Die Konjugation der Verben 'ir' und 'venir'
👉🏼 04:23 - Was haben die beiden Verben gemeinsam?
👉🏼 04:46 - Welches Verb benutzt man in welchem Kontext?
👉🏼 05:38 - Beispielsätze
Das ist dir noch nicht genug?
🎁 Dann melde dich jetzt zum 0€ Einsteigerkurs an und lerne die spanischen Grundlagen von Anfang an: vamos-espanol.de/geschenk/
*************************************************
Lerne strukturiert Spanisch von Beginn an mit der Vamos Akademie:
vamos-espanol.de/liste
Auf meinem Instagram-Kanal spanisch.vamos teile ich hilfreiche Grammatikaufschriebe mit dir! / spanisch.vamos
*************************************************
*************************************************
Um den Spanisch Einsteigerkurs für 0€ von vorne zu starten, gehe zu:
vamos-espanol.de/geschenk/
*************************************************
Nächste Woche lernen wir weiter! Abonniere, um es nicht zu verpassen 😉
Viel Spaß! ¡VAMOS!

Пікірлер: 77
12 күн бұрын
Spanisch lernen für 0€ Ich schenke dir meinen Beginnerkurs: vamos-espanol.de/geschenk/ Viel Spaß!
@joecool3801
@joecool3801 4 ай бұрын
Deine Erklärungen sind immer wieder perfekt und logisch nachvollziehbar. Es ist für mich ein Genuss mit deinen Videos und den Kursen zu lernen. Vielen Dank
4 ай бұрын
Das freut mich sehr! Danke dir🥰
@lordafrin403
@lordafrin403 4 ай бұрын
Ich komme aus Syrien, aber mein deutschkentnese ist B1, ich bin jetz in Spanien, und lerne spanisch durch die deutsche sprache , dass ich die deutsch nicht vergesse😁❤
4 ай бұрын
Super!🙌🤗
@magichagebuddne7025
@magichagebuddne7025 4 ай бұрын
Warum bleibst du nicht in Deutschland, wenn du schon relativ gut deutsch sprichst?
@lordafrin403
@lordafrin403 4 ай бұрын
@@magichagebuddne7025 Es kommt drauf an wie mann leben möchte😁
@KM-fb7dq
@KM-fb7dq 3 ай бұрын
@@lordafrin403Das verstehe ich, aber warum lieber in Spanien?
@lordafrin403
@lordafrin403 3 ай бұрын
@@KM-fb7dq mit der zeit in Deutschland wird das leben schwerer!
@petradiederich2808
@petradiederich2808 4 ай бұрын
Sehr gute Erklärung. Aber in der Minute 8:28 müsste man wohl den Irrtum im Kasten korrigieren: statt "ir" ist es " venir".
@gerdsiebern9648
@gerdsiebern9648 4 ай бұрын
👏👏👏👏👏👏👏perfekt erklärt. Muchísimas Gracias 😊
4 ай бұрын
Danke dir, das freut mich sehr! 🥰
@gerdsiebern9648
@gerdsiebern9648 4 ай бұрын
@ Sehr gerne😘
@lattemacchiato660
@lattemacchiato660 4 ай бұрын
Wieder super erklärt Carolin! Gracias! 😀
4 ай бұрын
Gracias 😍
@enrikopalazzo2103
@enrikopalazzo2103 4 ай бұрын
Danke Carolin, wieder ein Beweis, daß ein Spanischlehrer ein deutscher Muttersprachler sein sollte, weil deutsch eben die viel komplexere Sprache ist, wenn nicht die komplexeste überhaupt.
4 ай бұрын
🙌🤗 Danke!
@HolgerJakobs
@HolgerJakobs 4 ай бұрын
Das ist typische Hybris, dass alle ihre eigene Sprache für besonders komplex halten. 😂 Kann damit zusammenhängen, dass viele als erste - und oft einzige - Fremdsprache Englisch lernen, welches eine flache Lernkurve hat. Nichts desto trotz ist Englisch genauso komplex wie die anderen Sprachen, nur fällt der Einstieg leichter als bei vielen anderen.
@kaih6560
@kaih6560 Ай бұрын
Ich gebe dir Recht, aber aus anderen Gründen. Für mich ist meine Satz Struktur und Nutzung der Worte normal. Ein Spanier versteht meine komischen Fehler nicht. Der Deutsche kann da eingreifen, weil er weiß, wo die herkommen.
@BillHimmel
@BillHimmel 4 ай бұрын
Prägnant erklärt! Danke! :-)
4 ай бұрын
Sehr gerne 🥰🤗
@kaih6560
@kaih6560 Ай бұрын
Welche verben mit auch Probleme machen, sind venir und llegar. Video ist aber sehr gut.
@lawrencemckeon6802
@lawrencemckeon6802 4 ай бұрын
Puedes explicar como los dos verbos estan usados en el pasado y en el futuro, por favor? En francés los dos son muy importante, y también muy fácil, para construir los dos tiempos.
4 ай бұрын
¡Hola! "Ir" se utiliza para el "ir + a futuro". "Voy a hacer los deberes mañana" --> De esta manera puedes expresar una acción en el futuro.
@lawrencemckeon6802
@lawrencemckeon6802 4 ай бұрын
@ Gracias.
@myowinwin1884
@myowinwin1884 4 ай бұрын
Gracias
4 ай бұрын
Con mucho gusto ☺️
@Eros-fine-artDe
@Eros-fine-artDe 3 ай бұрын
Sehr gut erklärt. Ich höre oft die Variante "me voy" ?? Wie ist das zu interpretieren?
@manuelaaneesha540
@manuelaaneesha540 4 ай бұрын
Muchísimas gracias,vivo en españa ❤
4 ай бұрын
Con mucho gusto 💪
@doktorzappergeck492
@doktorzappergeck492 4 ай бұрын
¿En qué caso puedo utilizar "vengo"? Eso no puede existir con esta regla, porque el hablante no puede moverse hacia sí mismo, ¿verdad?
@justme-gy4iq
@justme-gy4iq 4 ай бұрын
Das ist genau das, was ich auch dachte. Das Wort kann gar nicht existieren. Da ich zu mir selber hin ja nicht kommen kann, bin ja schon da 🙈. Wann benutzt man denn "vengo"?
4 ай бұрын
¡Hola! "Vengo" verwendest du z.B. wenn du gerade an einem Ort bist, den du gleich verlassen wirst und kurze Zeit später zurückkehren möchtest. Dann kannst du sagen "Vengo en 5 minutos". :)
@nadjap.9372
@nadjap.9372 4 ай бұрын
Genau das habe ich mich auch gefragt! 🙈😅
@nadjap.9372
@nadjap.9372 4 ай бұрын
Bedeutet das, dass man vengo jedenfalls nur im Fall eines Zurückkehrens verwendet? Und sonst nie? @
4 ай бұрын
Genau :) Das ist korrekt.
@DieBritt
@DieBritt 3 ай бұрын
Danke Carolin. Eine Frage: wenn „venir“ immer vom Sprecher weggeht, wann benutzt man denn dann „vengo“ ? Schöne Grüße
3 ай бұрын
Hola :) "Vengo" verwendest du z.B. wenn du dich gerade an einem Ort befindest, diesen Ort verlassen wirst und in 5 Minuten (o.Ä.) wiederkommst. Dann sagst du "Vengo en cinco minutos."
@user-il6ud2pd2h
@user-il6ud2pd2h 4 ай бұрын
Preguntar vale, ¿Preguntita? zu welcher Zeitform gehört das Wort? Gracias
@catalina4779
@catalina4779 4 ай бұрын
Preguntita ist ein Substantiv, kein Verb
@ralfgee9293
@ralfgee9293 4 ай бұрын
Mit der Begründung „zum Sprecher hin“ fällt mir kein Beispiel für „vengo“ ein. Wer kann mir da helfen?
@mr.maniggy3106
@mr.maniggy3106 2 ай бұрын
Wenn ich fragen möchte ,ob er wohin mitkommen möchte, zb zu einem Ausflug, verwende ich dann ir bei der frage ob er mitkommt und er antwortet dann mit venir?😅
@user-ri3fe8uw4q
@user-ri3fe8uw4q 4 ай бұрын
Hola Carolin, Wie immer eine gute Erklärung. Aber man sagt im Spanischen ja auch "Puede venir mañana". Zudem hörte ich eine Argentinierin sagen "Vengo", als der Postbote vor der Tür stand. Jetzt bin ich etwas irritiert😮😂
4 ай бұрын
Hola :) Bei "Puede venir mañana" ist die sprechende Person bereits an dem Ort, an den die angesprochene Person kommen soll. Daher ist dann "venir" auch völlig richtig. "Vengo" könnte sich natürlich auch auf eine andere Person beziehen, zu der die Argentinierin zurückkehrt, nachdem sie dem Postboten die Tür geöffnet hat. :)
@currywurst9987
@currywurst9987 4 ай бұрын
Ich würde gerne Spanisch lernen, aber bei Carolin setzt mein Verstand aus😍😵‍💫
@susannenies1505
@susannenies1505 4 ай бұрын
Puedo escribir "Voy a venir a tu casa/en el lugar...?"
4 ай бұрын
¡Hola! Wenn du dich gerade an dem Ort befindest, an den du zurückkehren wirst, also in dem Fall "tu casa", dann kannst du sagen "Voy a venir a tu casa..." :)
@Michael-ue1bs
@Michael-ue1bs 4 ай бұрын
Habe ich das richtig verstanden, dass das "V" z.B.in venir wie "B" im deutschen ausgesprochen wird ? Ist das immer so?
4 ай бұрын
¡Hola! :) Ja, genau, die spanischsprechenden Personen machen keinen lautlichen Unterschied zwischen "B" und "V". Für sie klingen also beide Laute gleich. :)
@Michael-ue1bs
@Michael-ue1bs 4 ай бұрын
@ Vielen Dank. Ich bin begeistert von deiner Art, die Sprache mit ihren vielen kleinen Geheimnissen zu vermitteln. Ich bleibe am Ball, versprochen! LG Michael
@Michael-ue1bs
@Michael-ue1bs 4 ай бұрын
Bitte nochmals nachgefragt: Zum Beispiel voy und vamos würdest du auch mit "B" aussprechen?
4 ай бұрын
Ich spreche es eher wie das deutsche "W" aus. "Boy" und "Bamos" wären aber auch völlig korrekt. :)
@user-tt8sz7fo7w
@user-tt8sz7fo7w 4 ай бұрын
Aber wozu brauche ich dann vengo??
4 ай бұрын
¡Hola! Wenn du dich an einem Ort befindest, diesen verlassen wirst und ausdrücken möchtest, dass du zurückkommen wirst, dann kannst du z.B. sagen "Vengo ahora mismo". :)
@DaliGamkrelidze
@DaliGamkrelidze 4 ай бұрын
👍👍👍❤️
@muhamedkrasni7098
@muhamedkrasni7098 4 ай бұрын
🥰🥰🥰🍀🍀
4 ай бұрын
🥰🥰🤗
@yassirlahsini2684
@yassirlahsini2684 3 ай бұрын
Also „Vengo“ und „Venimos“ werden gar nicht verwendet oder was ?
3 ай бұрын
Hola Yassir :) Doch, "vengo" und "venimos" können auch verwendet werden. Und zwar, wenn sich die sprechende Person bereits an dem Ort befindet, an den sie zurückkehren wird. Z.B. treffen sich zwei in einer Bar, die andere Person muss kurz gehen und sagt dann "Vengo en cinco minutos" --> im Sinne von "Ich komme in fünf Minuten zurück."
@yassirlahsini2684
@yassirlahsini2684 2 ай бұрын
​@ Aber Zurückkommen heißt doch „Volver“ oder ?
@christaelender5891
@christaelender5891 4 ай бұрын
Wann macht dann "vengo" Sinn? Ich kann ja nicht zu mir selbst kommen...🤔
4 ай бұрын
¡Hola! "Vengo" benutzt du z.B., wenn du an einem Ort bist, den du wieder verlassen wirst und ausdrücken möchtest, dass du gleich dorthin zurückkommst --> "Vengo en 5 minutos." :)
@christaelender5891
@christaelender5891 4 ай бұрын
@ vielen Dank für die Erklärung!
@elisabethnietohilinger2768
@elisabethnietohilinger2768 4 ай бұрын
Acabo de venir de su casa , de la tienda ..
@TeresaHanuschik-ej2jw
@TeresaHanuschik-ej2jw 4 ай бұрын
De donde vienes? Vengo de Alemania. Richtig?
4 ай бұрын
¡Hola! Ja exakt, das ist richtig so :) nur eine Kleinigkeit "¿De dónde...?" --> umgedrehtes Fragezeichen und Akzent nicht vergessen. :)
@65icke
@65icke 4 ай бұрын
Da ist ein Fehler in der Einblendung. Bei "vom Sprecher weg..." zum es heißen, VENIR, nicht IR.
@carmenm4699
@carmenm4699 4 ай бұрын
Das Beispiel mit Anna und Marta habe nicht ganz verstanden. Ich dachte Anna müsste Marte so fragen,: cuando te vas a casa?, da Marta ja von ihr weg geht .
4 ай бұрын
¡Hola! In dem Fall ist Anna bereits Zuhause - also dort, wo Marta hingehen wird. Da die Bewegung hin zur Sprecherin (Anna) ist, muss Anna mit "¿...vienes..?" fragen. :)
@marikakolb1459
@marikakolb1459 4 ай бұрын
Ir.....oder venir.....voy a ir comprar en el centro.....yo vengo a ti???
@HolgerJakobs
@HolgerJakobs 4 ай бұрын
Ein bisschen bekloppt ist es aber schon, wenn jemand auf die Frage, wann er eine Tätigkeit ausführt, mit einem anderen Verb antwortet.
@michaelstark5763
@michaelstark5763 4 ай бұрын
Erster 😊🥇
@HHH-vi1wn
@HHH-vi1wn 4 ай бұрын
..... aber kapiert hast du nada 😂
@michaelstark5763
@michaelstark5763 4 ай бұрын
​@@HHH-vi1wnQuizas dauert es mit dem Espanol etwas länger bei mir pero ich bleibe klaro am Ball.😊
4 ай бұрын
🙌
@susanneS371
@susanneS371 4 ай бұрын
A los alemanes , los verbos "llevar" y "traer" les causan muchos problemas.
4 ай бұрын
Verdad...Hier ein ganzes Video zum Verb "llevar": kzfaq.info/get/bejne/i7WPjNaHytDFmXk.html
I Need Your Help..
00:33
Stokes Twins
Рет қаралды 146 МЛН
How I prepare to meet the brothers Mbappé.. 🙈 @KylianMbappe
00:17
Celine Dept
Рет қаралды 56 МЛН
OMG 😨 Era o tênis dela 🤬
00:19
Polar em português
Рет қаралды 12 МЛН
„Werden“ auf Spanisch - So ist es richtig!
17:07
Vamos Español
Рет қаралды 19 М.
50 Spanische Begriffe für Lebensmittel - Diese solltest du kennen!
11:49
Spanische Konversation: Verben, die du dafür häufig brauchst!
17:25
Vamos Español
Рет қаралды 41 М.
Eintreten, betreten, auftreten: Was sind die Unterschiede? (Deutsch B2, C1)
21:47
ser estar oder hay? Worin liegt der Unterschied? || vamos espanol
9:03
I Need Your Help..
00:33
Stokes Twins
Рет қаралды 146 МЛН