Please put English subtitles translation all episodes at KZfaq tv channel home thank you so much 🇺🇸
@scaxxce9022 Жыл бұрын
嗯,這部戲的名是否為北上廣不相信眼泪?該劇的名字嚴重與之不符啊
@annaritacasula3442 Жыл бұрын
English subtitle please...thankyou
@wangjingwang6575 Жыл бұрын
男主好帅啊
@monicachang69022 жыл бұрын
when I saw the name of the 女主 Miss Ma, It reminded me that I guess I have to thank actress Miss Ma that I am having a hard time to find actor Wen Zhang's TV series to watch ---- only see the remakes, either used the same title, e.g. "Love Is Blend" or added a "new" (has his works being blocked).. She seems truly li-hai in real life.
@chienjunglo26812 жыл бұрын
春天裡第二集
@lawrencechu418 Жыл бұрын
你演戲,總是那個調調!只要觀眾看不膩,你總是會紅的!
@user-el6ld1iw1m Жыл бұрын
女主角是文章的前妻吻戲太萌了
@elmaantes10012 жыл бұрын
yawen here he is, another cool and kinky, type of movie, id loved the way he act many good actor but few are very talented quinjunjie, is amazing, zhu yawen is perfect best in all guys, very versatile bravo, 🥰🥰🥰❤️❤️❤️✔️✔️✔️✔️ from philippines, china vote for him to be the most talented actor, and award, as a best chinese actor
@outlawman3000 Жыл бұрын
为什么呢?现在很多连续剧都是,换了剧名又从播。
@samliu8847 Жыл бұрын
不是换剧名重播,而是因为某些原因油管换了剧名才能播出!
@davidwu84326 ай бұрын
剧名又重播 北上广不相信眼泪
@user-jz2bb1hu7r Жыл бұрын
看完正陽門下,超好看
@yennygavella4256 Жыл бұрын
Tolong dong sub Indonesia nya, Xie-Xie
@yehailey8977 Жыл бұрын
喜歡朱亞文才去搜的,跟朱亞文一起才發現馬伊琍這麼矮啊!
@jacksonwong8722 Жыл бұрын
「北上廣」不相信眼淚 2015
@Tea7N Жыл бұрын
english plixz
@monique95 Жыл бұрын
全世界就~ 只有你認為我是有錢人! 可我兜裡...比我的臉還白!
@omra777 Жыл бұрын
ما هذا المسلسل ؟!!! ماييلي & شوياوين ❤️ ليش ما في ترجمة ؟؟!!
so pathetic! these 2 hongkong artists (张兆辉,张可颐 ) based in china so long and yet need translators for their mandarin! God sake it really spoilt the movie quality! anytime china artists are better /replaceable than them. 无法继续看下去 what a pity
@vercharon Жыл бұрын
"Pathetic, self-Contempt" is correct if you don't know what you are talking about but point fingers at others. For your information: many TV dramas do not necessarily use the original voice of the actors when filming. The voice dubbing is for better TV effects. Chinese actors such as 赵丽颖, 杨幂, 冯绍峰, 孫儷 and many others use voice dubbing for majority of their dramas. This is a well known fact that can be checked.