No video

[우타이테]히이나(柊南) 노래 모음

  Рет қаралды 202,199

KimPa!김치파전

KimPa!김치파전

Күн бұрын

Пікірлер: 119
@user-hl1hj2gu2l
@user-hl1hj2gu2l 4 жыл бұрын
1.Goodbye Souvenir(0:00) 2.끝에는 글쎄(3:53) 3.밀크 크라운 온 소네치카(7:33) 4.누덕누덕 스타카토(11:09) 5.새벽과 반딧불이(15:31) 6.아무것도 아니야(20:24) 7.첫차와 카프카(26:10) 8.하트의 뒷맛(31:31) 9. 회전하는 하늘토끼(35:07) 10. 푸페피페(38:03) 11. 사랑해줘(40:38) 12. 나팔꽃 질 무렵에(44:12) 13. 안녕, 꽃도둑씨(47:36) 14. 라푼젤(52:06) 15. Hide and seek(56:35) 16. 말하지 않을 거지만(1:01:01)
@Hanal_
@Hanal_ 4 жыл бұрын
모바일은 곡 이동 불편했는데 감사합니다!!
@user-wk5rz6jm7k
@user-wk5rz6jm7k 4 жыл бұрын
사랑합니다
@0456Whay.
@0456Whay. 4 жыл бұрын
감사합니다!
@yeoni7266
@yeoni7266 3 жыл бұрын
누덕누덕 스타카토(11:09) 🌿 ツギハギだらけの君との時間も 츠기하기다라케노 키미토노 지칸모 누덕누덕 기워왔을 뿐인 너와의 시간도 そろそろ終わりにしよう 소로소로 오와리니 시요오 이제 슬슬 끝을 내자 この糸 ちぎるの 코노 이토 치기루노 이 실을 뜯어낸다면 色とりどり 散らばるでしょ 이로 토리도리 치라바루데쇼 형형색색으로 흩어질 테니까 ねえ ほら あの時の言葉 네에 호라 아노 토키노 코토바 저기 있잖아 그때 했던 그 말 重ねた 無駄な時間 카사네타 무다나지칸 거듭했던 헛된 시간 この糸 ちぎるだけ 코노 이토 치기루다케 이 실을 뜯어냈을 뿐인데 不揃いだね 笑えるでしょ 후조로이다네 와라에루데쇼 삐뚤빼뚤 하네 웃기지 tick tack tick tack 円を描いて 티쿠 탓쿠 티쿠 탓쿠 엔오 에가이테 tick tack tick tack 원을 그리며 ding dong ding dong あそびましょ 딩 동 딩 동 아소비마쇼 ding dong ding dong 놀아보자 tick tack tick tack 結んで開いて 티쿠 탓쿠 티쿠 탓쿠 무슨데 히라이테 tick tack tick tack 쥐었다가 펼쳐서 ding dong ding dong じゃあまたね 딩 동 딩 동 자아 마타네 ding dong ding dong 다음에 보자 解れた糸が 囁く 호츠레타 이토가 사사야쿠 풀려버린 실이 속삭였어 君よ いっそいっそ 居なくなれ 키미요 잇소 잇소 이나쿠나레 그대여 차라리 차라리 사라져버려 変わらない このままなら 카와라나이 코노마마나라 변하지 않을 거야 이대로라면 たぶん きっときっと なんてことない 타분 킷토 킷토 난테 코토나이 아마 분명 분명 아무것도 아닐 거야 少し軽くなるだけ 스코시 카루쿠 나루다케 조금 가벼워질 뿐 ねえ いっかいっか 捨てちゃえば 네에 잇카 잇카 스테챠에바 저기 괜찮을까 괜찮을까 포기한다면 気づかない そのままなら 키즈카나이 소노마마나라 깨닫지 못했던 그대로라면 だけど ずっとずっと 好きかもな 다케도 즛토 즛토 스키카모나 하지만 계속 계속 좋아할지도 少しだけ 痛いかな… 스코시다케 이타이카나… 조금이지만 아프려나… 気づけば気にしてる画面も 키즈케바 키니시테루가멘모 알고 나니 신경 쓰였던 화면도 そろそろ 見飽きた 소로소로 미아키타 이제 슬슬 질려버렸어 アレ抜き コレ抜き それじゃ 아레누키 코레누키 소레자 이건 빼고 저건 빼고 그러면 つまんないんでしょ 退屈でしょ 츠만나이데쇼 타이쿠츠데쇼 시시하잖아 따분하잖아 flick tap flick tap 面を滑って 후릿쿠 탓푸 후릿쿠 탓푸 멘오 스벳테 flick tap flick tap 면을 미끄러지며 swipe tap swipe tap A.R→T 스와잇푸 탓푸 스와잇푸 탓푸 에이.아루→티이 swipe tap swipe tap A.R→T flick tap flick tap 開いて叩いて 후릿쿠 탓푸 후릿쿠 탓푸 히라이테 타타이테 flick tap flick tap 펼쳐서 손뼉치고 swipe swipe swipe swipe 스와잇푸 스와잇푸 스와잇푸 스와잇푸 swipe swipe swipe swipe …もう嫌だな …모오 이야다나 …이제 싫어 ズルズル 糸が呟く 즈루즈루 이토가 츠부야쿠 훌쩍훌쩍 실이 중었거렸어 君よ いっそいっそ 居なくなれ 키미요 잇소 잇소 이나쿠나레 그대여 차라리 차라리 사라져버려 変わらない このままだよ 카와라나이 코노마마다요 변하지 않는 이대로 인 걸 だから きっときっと なんてことない 다카라 킷토 킷토 난테 코토나이 그러니 분명 분명 아무것도 아닐 거야 少し寂しくなるだけ 스코시 사비시쿠 나루다케 조금 쓸쓸해질 뿐 もう いっかいっか 捨てちゃえば 모오 잇카 잇카 스테차에바 이제 괜찮을까 괜찮을까 포기한다면 気づかない そのままだし 키즈카나이 소노마마다시 깨닫지 못한 그대로 일 테니까 たぶん ずっとずっと 好きだけど 타분 즛토 즛토 스키다케도 아마 계속 계속 좋아하겠지 少しだけ 痛いけど… 스코시다케 이타이케도… 조금이지만 아프겠지… だから… 다카라… 그러니… …だから いっそいっそ 居なくなれ …다카라 잇소 잇소 이나쿠나레 그러니 차라리 차라리 사라져버려 変わらない このままだし 카와라나이 코노마마다시 변하지 않아 이대로 일 테니까 たぶん きっと きっと なんてことない 타분 킷토 킷토 난테 코토나이 아마 분명 분명 아무것도 아닐 거야 少し寂しくなるけど 스코시 사비시쿠 나루케도 조금은 쓸쓸해 지겠지만 ねえ いいの? いいの? 捨てちゃうよ? 네에 이이노? 이이노? 스테차우요? 저기 괜찮아? 괜찮아? 포기해 버릴 거야? 気づかない? まだ気づかないなら… 키즈카나이? 마다 키즈카나이나라… 모르겠어? 아직 모르겠다면… …そっかそっか 好きなのは… …솟카 솟카 스키나노와… …그런가 그런가 좋아했던 건… 最初から 僕だけ 사이쇼카라 보쿠다케 처음부터 나뿐이었어 …tick tack tick tack …티쿠 탓쿠 티쿠 탓쿠 …tick tack tick tack …ding dong ding dong …딩 동 딩 동 …ding dong ding dong ツギハギだらけの君との時間も 츠기하기다라케노 키미토노 지칸모 누덕누덕 기워왔을 뿐인 너와의 시간도 そろそろ終わりにしよう 소로소로 오와리니 시요오 이제 슬슬 끝을 내자 この糸 ちぎるだけ 코노 이토 치기루다케 이 실을 뜯어냈을 뿐인데 簡単でしょ? 笑えるよね? 칸탄데쇼? 와라에루요네? 간단하지? 웃기지 않아?
@user-jz1hp8nx1m
@user-jz1hp8nx1m 3 жыл бұрын
노래 진짜 좋아요 >
@yeoni7266
@yeoni7266 3 жыл бұрын
새벽과 반딧불이(15:31) 🌿 淡い月に見とれてしまうから 아와이 츠키니 미토레테시마우카라 어슴푸레한 달에 넋을 잃고 쳐다보다가 暗い足元も見えずに 쿠라이 아시모토모 미에즈니 어두운 발밑도 보이지 않아 転んだことに気がつけないまま 코론다 코토니 키가츠케나이마마 넘어져버려서 정신이 들지 않은 채로 遠い夜の星が滲む 토오이 요루노 호시가 니지무 멀리서는 밤의 별이 번져나가 したいことが見つけられないから 시타이 코토가 미츠케라레나이카라 하고 싶은 일을 찾아낼 수 없어서 急いだ振り 俯くまま 이소이다후리 우츠무쿠마마 급한 일이 있는 척 고개를 숙이고 転んだ後に笑われてるのも 코론다 아토니 와라와레테루노모 넘어진 후에 비웃음당하는 것도 気づかない振りをするのだ 키즈카나이 후리오 스루노다 모르는 척 하는 거야 形のない歌で朝を描いたまま 카타치노 나이 우타데 아사오 에가이타마마 형태가 없는 노래로 아침을 그려나가며 浅い浅い夏の向こうに 아사이 아사이 나츠노 무코오니 엷고 엷은 여름의 저편에 冷たくない君の手のひらが見えた 츠메타쿠 나이 키미노 테노히라가 미에타 차갑지 않은 너의 손바닥이 보였어 淡い空 明けの蛍 아와이 소라 아케노 호타루 흐릿한 하늘 새벽의 반딧불이 自分がただの染みに見えるほど 지분가 타다노 시미니 미에루호도 자신이 그저 얼룩으로 보일 정도로 嫌いなものが増えたので 키라이나 모노가 후에타노데 싫어하는 것이 늘어가서 地球の裏側へ飛びたいのだ 치큐우노 우라가와에 토비타이노다 지구의 뒤편으로 날아가고 싶어 無人の駅に届くまで 무진노 에키니 토도쿠마데 사람이 없는 역에 도착할 때까지 昨日の僕に出会うまで 키노오노 보쿠니 데아우마데 어제의 나를 찾아낼 때까지 胸が痛いから下を向くたびに 무네가 이타이카라 시타오 무쿠타비니 가슴이 아파 와서 아래를 향할 때마다 君がまた遠くを征くんだ 키미가 마타 토오쿠오 유쿤다 네가 다시 먼 곳을 지배해버려 夢を見たい僕らを汚せ 유메오 미타이 보쿠라오 요고세 꿈이 보고 싶은 우리들을 더럽혀 さらば 昨日夜に咲く火の花 사라바 키노오 요루니 사쿠 히노 하나 그럼 안녕 어제 밤에 피었던 불꽃 水に映る花を花を見ていた 미즈니 우츠루 하나오 하나오 미테이타 물에 비치던 꽃을 꽃을 보고 있었어 水に霞む月を月を見ていたから 미즈니 카스무 츠키오 츠키오 미테이타카라 물 안의 희미한 달을 달을 보고 있었기 때문에 夏が来ないままの空を描いたなら 나츠가 코나이마마노 소라오 에가이타나라 여름은 오지 않은 채로 하늘을 그려나간다면 君は僕を笑うだろうか 키미와 보쿠오 와라우다로오카 너는 나를 비웃게 될까 明け方の夢 浮かぶ月が見えた空 아케가타노 유메 우카부 츠키가 미에타소라 새벽녘의 꿈 떠오르는 달이 보였던 하늘 朝が来ないままで息が出来たなら 아사가 코나이마마데 이키가 데키타나라 아침은 오지 않은 채로 숨을 쉴 수 있다면 遠い遠い夏の向こうへ 토오이 토오이 나츠노 무코오에 멀고 먼 여름의 저편으로 冷たくない君の手のひらが見えた 츠메타쿠 나이 키미노 테노히라가 미에타 차갑지 않은 너의 손바닥이 보였어 淡い朝焼けの夜空 아와이 아사야케노 요조라 희미한 아침놀의 밤하늘 夏がこないままの街を今 나츠가 코나이마마노 마치오 이마 여름은 오지 않은 채의 거리를 지금 あぁ 藍の色 夜明けと蛍 아아 아이노 이로 요아케토 호타루 아아 쪽빛 새벽과 반딧불이
@yeoni7266
@yeoni7266 3 жыл бұрын
안녕, 꽃도둑씨(47:36)🌿 最低な恋をして 사이테이나 코이오 시테 형편없는 사랑을 해서 曖昧に終わるんだ 아이마이니 오와룬다 애매하게 끝나는구나.. 案外さ それだけで幸せなのかも 안가이사 소레다케데 시아와세나노카모 의외로 말야 그것만으로도 행복할지 몰라 最低な人生で簡単に終わるんだ 사이테이나 진세-데 칸단니 오와룬다 형편없는 인생에서 간단하게 끝나는구나.. 案外さ それだけで幸せなのかも 안가이사 소레다케데 시아와세나노카모 의외로 그것만으로 행복할지 몰라 夢の夢のまた夢を見ていたの 유메노 유메노 마타 유메오 미테이타노 꿈의꿈의 또다시 꿈을 꾸고 있는거야 シーサイド 子猫の甘い結末 시-사이도 코네코노 아마이 케츠마츠 해변가에서 어린냥이의 어설픈 결말 さようなら 사요-나라 잘가요 花をもぎ取って 하나오 모기톳테 꽃을 꺾고 扁平足で海辺を走った 헤이페이소쿠데 우미베오 하싯타 평평한 발로 해변을 달렸어 軽やかに 軽やかに 카루야카니 카루야카니 발랄하게 경쾌하게 さようなら 사요-나라 잘가요 花を呑みこんで 하나오 노미콘데 꽃을 이해하고 裸になって海に飛び込んだ 하다카니 낫테 우미니 토비콘다 다 벗어 던지고 바다에 뛰어들어 生きている気がしている 이키테이루 키가시테이루 살아있는 느낌이들어 「私はね知ってる。 「와타시와네 싯테루。 「난 말야 알고잇어。 嘘を吐くとき君はあごを触る。 우소오 츠쿠토키 키미와 아고오 사와루 。 거짓말할때의 넌 턱을 만져。 今もそうやって。」 이마모 소-얏테。」 지금도 그러고 있잖아。」 平凡な毎日も 헤이본나 마이니치모 평범한 매일도 数年で終わるんだ 수-넨데 오와룬다 수년으로 끝나 案外さ それだけで悲しくなれるね 안가이사 소레다케데 카나시쿠나레루네 의외로 말야 그것만으로도 슬퍼지게 되네 最高な君だって簡単に死んじゃうし 사이코-나 키미닷테 칸탄니 신쟈우시 완벽한 너라도 간단하게 죽어버리고 案外さ それだけで悲しくなれるね 안가이사 소레다케데 카나시쿠나레루네 의외로 말야 그것만으로도 슬퍼지게 되네 愛を愛をその愛を食べたいな 아이오 아이오 소노 아이오 타베타이나 사랑을 사랑을 그 사랑을 받고 싶어 she said 「その手で私の首を絞めて」 「소노 테데 와타시노 쿠비오 시메테」 「그 손으로 내 목을 조여줘」 さようなら 사요-나라 잘가요 愛をもぎ取って 아이오 모기톳테 사랑을 꺾고 真っ赤な頬をして裸になる 맛카나 호-오 시테 하다카니 나루 새빨간 뺨을 하곤 알몸이 돼 淑やかに 淑やかに 시토야카니 시토야카니 단아하게 단아하게 さようなら 사요-나라 잘가요 愛を呑みこんで 아이오 노미콘데 사랑을 이해하고 2人は眠る 汚したシーツで 후타리와 네무루 요고시타 시-츠데 더럽혀진 시트에서 두사람은 잠들어 生きている気がしている 이키테이루 키가시테이루 살아있는 느낌이들어 「私はね知ってる。 「와타시와네 싯테루。 「난 말야 알고있어。 永遠の幸せなんてないんだよ。 에이엔노 시아와세난테 나인다요。 영원한 행복같은건 없단걸。 花も枯れるでしょ?」 하나모 카레루데쇼 ?」 꽃도 시들잖아?」 それから数日経って浜辺に来たんだ 소레카라 스-지츠 탓테 하마베니 키탄다 그 후 수일이 지난뒤 해변가에 왔어 夜の淵でため息をついてさ 요루노 후치데 타메이키오 츠이테사 밤의 연못에서 한숨을 쉬었어 チョコレート チョコレートみたいに 쵸코레이토 쵸코레이토 미타이니 초콜릿 초콜릿 같은 甘くて苦くてそんな味がする 아마쿠테 니가쿠테 손나 아지가스루 달콤하면서 쓴 그런 맛이 났어 煙草を吸ったら 타바코오 슷타라 담배를 다피면 朝が来るまで 抱きしめて (抱きしめて!) 아사가 쿠루마데 다키시메테 (다키시메테!) 아침이 올때까지 안아줘 (안아줘 !) さようなら 사요-나라 잘가요 花をもぎ取って 하나오모기톳테 꽃을 꺾어서 扁平足で海辺を走った 헤이페이조쿠데 우미베오 하싯타 평평한 발로 해변가를 달렸어 軽やかに 軽やかに 카루야카니 카루야카니 경쾌하게 발랄하게 さようなら 사요-나라 잘가요 花を呑みこんで 하나오 노미콘데 꽃을 이해하고 裸になって海に飛び込んだ 하다카니 낫테 우미니 토비콘다 알몸이되어 바다에 뛰어들었어 生きている気がしている 이키테이루 키가시테이루 살아있는 느낌이들어 「私たちもう1度やり直せるかな?」 「와타시타치 모- 이치도 야리 나오세루카나?」 「우리들 한번더 되돌릴수 있을까?」 「ほら見て春が来た。」 「호라 미테 하루가 키타。」 「자 봐 봄이 왔어。」 「花を盗もうぜ。」 「하나오 누스모-제。」 「꽃을 훔치자구。」
@yeoni7266
@yeoni7266 3 жыл бұрын
회전하는 하늘토끼(35:07)🌿 また月が昇る 今日が終わりだす 마타 츠키가 노보루 쿄오가 오와리다스 다시 달이 떠오르고 오늘이 끝나가 願い奏でる 言葉をのみこむ 네가이 카나데루 코토바오 노미코무 소원을 연주하는 말을 삼키고서 Friday Night 泣きだす Friday Night 나키다스 Friday Night 울기 시작해 君はまだ大丈夫 키미와 마다 다이조오부 너는 아직 괜찮아 駆け出せ足音 明日を変えたい 카케다세 아시오토 아시타오 카에타이 뛰어나가는 발소리 내일을 바꾸고 싶어 なら なら 나라 나라 그렇다면 그렇다면 まだ まだ まだ 마다 마다 마다 아직 아직 아직 また夜空一周に 満たして欠いて流れる 마타 요조라 잇슈우니 미타시테 카이테 나가레루 다시 밤하늘 한 바퀴를 채우지 못하고 흘러내려 時を眺める だけじゃ笑えない 토키오 나가메루다케쟈 와라에나이 시간을 바라보는 것만으로는 웃을 수 없어 回る空うさぎ 君と明日はイコール 마와루 소라 우사기 키미토 아스와 이코오루 회전하는 하늘 토끼 너와 내일은 이퀄(Equal) まけるな明日に 背を向けたくない 마케루나 아시타니 세오 무케타쿠나이 패배한 내일을 외면하고 싶지 않아 から から 카라 카라 그러니 그러니 いま から から 이마 카라 카라 지금 부터 부터 遥か月を目指した今日の空は 하루카 츠키오 메자시타 쿄오노 소라와 아득히 먼 달을 목표로 하던 오늘의 하늘은 彼方 西に流れた もう届かないや 카나타 니시니 나가레타 모오 토도카나이야 저쪽 서쪽으로 흘러갔어 이제 닿지 않아 届かないや 토도카나이야 닿지 않아 涙 星を濡らした今日の空は 나미다 호시오 누라시타 쿄오노 소라와 눈물 별을 적셨던 오늘의 하늘은 彼方 夜に流れた 「もう泣くなよ」 카나타 요루니 나가레타 「모오 나쿠나요」 저쪽 밤으로 흘러갔어 「이제 울지 마」 遥か月を目指した今日の空は 하루카 츠키오 메자시타 쿄오노 소라와 아득히 먼 달을 목표로 하던 오늘의 하늘은 数多 星を降らした 夢じゃないや! 아마타 호시오 후라시타 유메쟈나이야! 무수한 별을 내리게 했어 꿈이 아니야! 夢じゃないや 유메쟈나이야 꿈이 아니야 夢じゃないや 유메쟈나이야 꿈이 아니야
@juliet4710
@juliet4710 Жыл бұрын
1
@yeoni7266
@yeoni7266 3 жыл бұрын
말하지 않을 거지만(1:01:01)🌿 勘違いされちゃったっていいよ 칸치가이사레챳탓테이이요 오해받고 있다해도 괜찮아 君とならなんて 思ってったって 言わないけどね 키미토나라난테 오못테탓테이와나이케도네 너와 함께라면 하고 생각했어도 말할 수 없지만 近づく空の香りを 隣で感じていたいの 치카즈쿠소라노카오리오토나리데칸지테이타이노 다가오는 하늘의 향기를 곁에서 느끼고 있고 싶어 校庭で君のことを一番に 見つけて 今日は 코오테이데키미노코토오이치방니미츠케테 쿄오와 교정에서 너를 가장 먼저 발견한 오늘은 なんて話しかけようかちょっと 考えるの楽しくて 난테하나시카케요오카춋토 칸가에루노타노시쿠테 뭐라 말을 걸까하고 잠깐 생각을 해 즐거워서 風に揺らされる カーテン 不意打ちに当たる日差し 카제니유라사레루카ー텐 후이우치니아타루히자시 바람이 흔들리는 커텐 갑자기 쬐는 햇살 眩しそうな 顔を 笑ったら 照れて伏せちゃうのね 마부시소오나카오오 와랏타라테레테후세챠우노네 눈부신 얼굴을 웃으면 부끄러워서 숙여버리고 말아 憂うつな テストも 吹き飛ばせるような 유우우츠나테스토모후키토바세루요오나 우울한 시험도 불어 날려버리듯이 ねえ 二人で秘密の約束をしたいなぁって提案です 네에 후타리데히미츠노야쿠소쿠오시타이낫테테이안데스 있지 둘이서 비밀의 약속을 하고 싶다고 제안이에요 勘違いされちゃったっていいよ 칸치가이사레챳탓테이이요 오해받고 있다해도 괜찮아 君とならなんて 思ってったって 言わないけどね 키미토나라난테 오못테탓테이와나이케도네 너와 함께라면 하고 생각했어도 말할 수 없지만 近づく空の香りを 隣で感じていたいの 치카즈쿠소라노카오리오토나리데칸지테이타이노 다가오는 하늘의 향기를 곁에서 느끼고 있고 싶어 席替えが嫌だなんて思うのは私だけかな 세키가에가이야다난테오모우노와와타시다케카나 자리바꿈이 싫다 생각하는 건 나 뿐인 걸까 君の隣じゃないなら きっと少し退屈な日々ね 키미노토나리쟈나이나라 킷토스코시타이쿠츠나히비네 너의 옆이 아니라면 분명 조금 지루한 나날이겠네 可愛くない落書きや 真剣な表情にも 카와이쿠나이라쿠가키야 신켄나효우죠오니모 귀엽지 않은 낙서나 진지한 표정에도 気付けないなんて嫌なのよ それだけじゃないけど 키즈케나이난테이야나노요 소레다케쟈나이케도 눈치채지 못하다니 싫다구 그것만이 아니지만서도 外を眺めるフリ 橫顔を見ていた 소토오나가메루후리 요코가오오미테이타 밖을 바라보는 척하는 옆얼굴을 보고 있었어 ねえ 君の心の中 覗いてみたいなぁって思ってます 네에 키미노코코로노나카 노조이테미타이낫테 오못테마스 있지 너의 마음 속을 들여다보고 싶다고 생각해요 勘違いさせちゃったっていいの 칸치가이사세챳탓테이이노 착각하게 만들었다해도 좋아 特別だなんて 思ってったって言わないけどね 토쿠베츠다난테 오못테탓테이와나이케도네 특별하다고 생각했어도 말할 수는 없지만 말야 不思議なままの関係 変われる時は来るのかなぁ 후시기나마마노칸케이 카와레루토키와쿠루노카나 이상하기만 했던 관계가 변하는 때가 오는 걸까 学校じゃ話せない事もいっぱいあるの 갓코우쟈하나세나이코토모입파이아루노 학교에선 말할 수 없는 것도 엄청 있어 それが何なのか 知りたいなら私と 소레가난나노카 시리타이나라와타시토 그게 무엇인지 알고 싶다면 나랑 いつか制服じゃない 이츠카세이후쿠쟈나이 언젠가 교복 차림이 아닌 君の事もっと見たいなんて言わないけどね 키미노코토못토미타이난테이와나이케도네 너를 좀 더 보고 싶다고 말할 수 없지만 말야 会いたいの代わりの言葉 探しているの 아이타이노카와리노코토바 사가시테이루노 만나고 싶다는 말의 대신을 찾고 있어 勘違いされちゃったっていいよ 칸치가이사레챳탓테이이요 오해받고 있다해도 괜찮아 君とならなんて 思ってったって 言わないけどね 키미토나라난테 오못테탓테이와나이케도네 너와 함께라면 하고 생각했어도 말할 수 없지만 机の距離よりもっと 近くに感じていたいの 츠쿠에노쿄리요리못토 치카쿠니칸지테이타이노 책상의 거리보다 좀 더 가까이서 느끼고 있고 싶어 君をね 키미오네 너를 말이야 [출처] 장난을 잘 치는 타카기 양 OP - 말하지 않을 거지만(풀버전/가사/다운)|작성자 매댕이
@user-cz8tt8to8w
@user-cz8tt8to8w 3 жыл бұрын
이 노래 제일 좋아했었는데...
@user-xv8xg8zs2e
@user-xv8xg8zs2e 4 жыл бұрын
노래 취향이 저랑 똑같아요ㅋㅋ5년째 히이나가 최애인데 들어도 들어도 너무 좋네요
@kimpa1410
@kimpa1410 4 жыл бұрын
감사합니닷! 저도 히이나 없으면 못살거든요 ㅎㅎ
@yeoni7266
@yeoni7266 3 жыл бұрын
라푼젤(52:06)🌿 盲いた目をしている 메시이타메오시테이루 멀어버린 눈을 하고 있어 窓のない部屋で 마도노나이헤야데 창문 없는 방에서 語れば花が咲いた 카타레바하나가사이타 이야기를 하니 꽃이 피었어 二人夜を見てた 후타리요루오미테타 둘이서 밤을 봤었어 変わってないだろうか 카왓테나이다로-카 변하지 않았을까 変わってるんだろうな 카왓테룬다로-나 변했겠지 春を待つ胸が苦しいのだ 하루오마츠무네가쿠루시이노다 봄을 기다리는 가슴이 괴로운 것이다 開けた目に花は時雨 아케타메니하나와시구레 뜨인 눈에 꽃은 쏟아지네 さよならが君といた対価だ 사요나라가키미토이타타이카다 이별이 너와 함께한 대가다 その罪が僕の罰だ 소노츠미가보쿠노바츠다 그 죄가 나의 벌이다 盲いた目をしている 메시이타메오시테이루 멀어버린 눈을 하고 있는 僕は君が見たい 보쿠와키미가미타이 나는 너를 보고 싶어 それでも窓がないと夕陽すらも見えない 소레데모마도가나이토유-히스라모미에나이 하지만 창문이 없으면 석양조차 볼 수 없어 子供の頃は月だって行けた 코도모노코로와츠키닷테유케타 어린 시절엔 달에도 갈 수 있었어 夢の中なら空だって飛べたんだ 유메노나카나라소라닷테토베탄다 꿈 속에서라면 하늘도 날 수 있었어 僕の目に君が見えないなら 보쿠노메니키미가미에나이나라 내 눈에 네가 보이지 않는다면 何が罰になるのだろう 나니가바츠니나루노다로- 무엇이 벌이 될까 神様が何も言わないなら 카미사마가나니모이와나이나라 신이 아무 말도 하지 않는다면 誰が僕を赦すのか 다레가보쿠오유루스노카 누가 나를 용서할까 窓のない砂漠の中で僕は誰かを待っていて 마도노나이사바쿠노나카데보쿠와다레카오맛테이테 창문 없는 사막 속에서 나는 누군가를 기다리고 있고 空いた灰皿やビールの缶が示した心象風景は 아이타하이자라야비-루노칸가시루시타신쇼-후-케이와 텅 빈 재떨이나 맥주 캔이 나타낸 마음의 풍경은 この人生って高い高い塔の上の方から 코노진세잇테타카이타카이토-노우에노호-카라 이 인생이란 높디 높은 탑 위에서 心ってやつを一本垂らして 코코롯테야츠오잇폰타라시테 마음이라는 것을 한 줄기 늘어뜨리니 やっと誰か登ってきた 얏토다레카노봇테키타 드디어 누군가 올라왔어 そいつが君だった 소이츠가키미닷타 그 녀석이 너였어 春を待つ胸が苦しいのだ 하루오마츠무네가쿠루시이노다 봄을 기다리는 가슴이 괴로운 것이다 苦し紛れの縹だ 쿠루시마기레노하나다다 괴로운 나머지 엷은 남색이다 さよならを僕らは言わなくちゃ 사요나라오보쿠라와이와나쿠챠 이별을 우리는 말해야하지 それだけで判るはずだ 소레다케데와카루하즈다 그것만으로 알 수 있을 것이다 春を待つ胸が苦しいのだ 하루오마츠무네가쿠루시이노다 봄을 기다리는 가슴이 괴로운 것이다 開けた目に花は時雨 아케타메니하나와시구레 뜨인 눈에 꽃은 쏟아지네 さよならが君といた対価だ 사요나라가키미토이타타이카다 이별이 너와 함께한 대가다 その罰がこの弱さだ 소노바츠가코노요와사다 그 벌이 이 연약함이다 春を待つ僕の夢だ 하루오마츠보쿠노유메다 봄을 기다리는 나의 꿈이다
@yeoni7266
@yeoni7266 3 жыл бұрын
아무것도 아니야(20:24) 🌿 二人の間 通り過ぎた風は 후타리노아이다 토오리스기타 카제와 두 사람 사이를 스쳐 지나가는 바람은 どこから寂しさを運んできたの 도코카라 사비시사오 하콘데키타노 어디에서 적막함을 싣고 온 걸까 泣いたりしたそのあとの空は 나이타리시타 소노아토노 소라와 울고난 뒤의 하늘은 やけに透き通っていたりしたんだ 야케니 스키톳테이타리시탄다 유난히 맑아 보이고는 했어 いつもは尖ってた父の言葉が 이츠모와 토갓테타 치치노 코토바가 늘 날카로웠던 아버지의 말씀이 今日は暖かく感じました 쿄-와 아타타카쿠 칸지마시타 오늘은 따뜻하게 느껴졌습니다 優しさも笑顔も夢の語り方も 야사시사모 에가오모 유메노카타리카타모 상냥함도 미소도 꿈을 이야기하는 방법도 知らなくて全部 君を真似たよ 시라나쿠테 젠부 키미오 마네타요 모르니까 전부 너를 흉내 낸 거야 もう少しだけでいいあと少しだけでいい 모- 스코시다케데이이 아토스코시다케데이이 조금이라도 좋아 앞으로 조금만이라도 좋아 ​ もう少しだけでいいから 모- 스코시다케데이이카라 아주 조금만이라도 좋으니까 もう少しだけでいいあと少しだけでいい 모- 스코시다케데이이 아토스코시다케데이이 조금이라도 좋아 앞으로 조금만이라도 좋아 もう少しだけ くっついていようか 모- 스코시다케 쿳츠이테이요-카 아주 조금만 더 꼭 붙어 있을까 僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー 보쿠라 타이무후라이야- 토키오 카케아가루 쿠라이마- 우리는 타임 flier 시간을 달려 올라가는 climber 時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ 토키노카쿠렌보 하구렛코와 모- 이야난다 시간의 숨바꼭질, 놓치는 건 이제 싫어 ​ 嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは 우레시쿠테나쿠노와 카나시쿠테와라우노와 기뻐서 우는 건, 슬퍼서 웃는 건 ​ 君の心が 君を追い越したんだよ 키미노 코코로가 키미오 오이코시탄다요 너의 마음이 너를 앞질렀다는 거야 星にまで願って 手にいれたオモチャも 호시니마데 네갓테 테니이레타 오모챠모 별에게까지 기도해서 손에 넣은 장난감도 ​ 部屋の隅っこに今 転がってる 헤야노스밋코니 이마 코로갓테루 방 구석에 지금 굴러다니고 있어 ​ 叶えたい夢も 今日で100個できたよ 카나에타이유메모 쿄-데 햣코데키타요 이루고 싶은 꿈도 오늘로 100개가 됐어 たった一つといつか 交換こしよう 탓타 히토츠토 이츠카 코-칸 코시요- 딱 하나랑 언젠가 교환해야지 いつもは喋らないあの子に今日は 이츠모와 샤베라나이 아노코니 쿄-와 항상 말이 없는 그 아이에게 오늘은 放課後「また明日」と声をかけた 호-카고 마타아시타토 코에오카케타 방과 후에 '내일 또 보자' 라고 말을 걸었어 慣れないこともたまにならいいね 나레나이코토모 타마니나라이이네 익숙하지 않은 것도 가끔씩은 괜찮네 特にあなたが 隣にいたら 토쿠니 아나타가 토나리니이타라 특히 당신이 곁에 있다면 もう少しだけでいいあと少しだけでいい 모- 스코시다케데이이 아토스코시다케데이이 조금이라도 좋아 앞으로 조금만이라도 좋아 もう少しだけでいいから 모- 스코시다케데이이카라 아주 조금만이라도 좋으니까 もう少しだけでいいあと少しだけでいい 모- 스코시다케데이이 아토스코시다케데이이 조금이라도 좋아 앞으로 조금만이라도 좋아 もう少しだけ くっついていようよ 모- 스코시다케 쿳츠이테이요-요 아주 조금만 더 꼭 붙어 있자 ​ 僕らタイムフライヤー君を知っていたんだ 보쿠라 타이무후라이야- 키미오 싯테이탄다 우리는 타임 flier 너를 알고 있었어 僕が 僕の名前を覚えるよりずっと前に 보쿠가 보쿠노나마에오 오보에루요리 즛토마에니 내가 내 이름을 기억하기보다도 훨씬 전부터 君のいない 世界にも何かの意味はきっとあって 키미노이나이 세카이니모 나니카노 이미와 킷토앗테 네가 없는 세상에도 무언가의 의미는 분명 있을 거라고 でも君のいない世界など 데모 키미노이나이 세카이나도 하지만 네가 없는 세상 따윈 夏休みのない八月のよう 나츠야스미노나이 하치가츠노요- ​여름 방학 없는 8월 같아 君のいない 世界など笑うことない サンタのよう 키미노이나이 세카이나도 와라우코토나이 산타노요- 네가 없는 세상 따윈 웃지 않는 산타 같아 君のいない 世界など 키미노이나이 세카이나도 네가 없는 세상 따위 僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー 보쿠라 타이무후라이야- 토키오 카케아가루 쿠라이마- 우리는 타임 flier 시간을 달려 올라가는 climber 時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ 토키노카쿠렌보 하구렛코와 모- 이야난다 시간의 숨바꼭질, 놓치는 건 이제 싫어 なんでもないや やっぱりなんでもないや 난데모나이야 얏파리 난데모나이야 아무것도 아니야 역시 아무것도 아니야 今から行くよ 이마카라 이쿠요 지금부터 갈게 僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー 보쿠라 타이무후라이야- 토키오 카케아가루 쿠라이마- 우리는 타임 flier 시간을 달려 올라가는 climber 時のかくれんぼ はぐれっこはもういいよ 토키노카쿠렌보 하구렛코와 모- 이이요 시간의 숨바꼭질, 놓치는 건 이제 됐어 君は派手なクライヤー 키미와 하데나 쿠라이야- 너는 엄청난 울보 その涙 止めてみたいな 소노나미다 토메테 미타이나 그 눈물을 멎게 해주고 싶은데 だけど君は拒んだ 다케도 키미와 코반다 하지만 너는 거부했지 零れるままの涙を見てわかった 코보레루마마노 나미다오미테 와캇타 흘러 넘치는 눈물을 보고 깨달았어 嬉しくて泣くのは悲しくて笑うのは 우레시쿠테 나쿠노와 카나시쿠테 와라우노와 기뻐서 우는 건, 슬퍼서 웃는 건 僕の心が 僕を追い越したんだよ 보쿠노 코코로가 보쿠오 오이코시탄다요 나의 마음이 너를 앞질렀다는거야
@yeoni7266
@yeoni7266 3 жыл бұрын
첫차와 카프카(26:10) 🌿 伝えたい事しかないのに何も声が出なくてごめんね 츠타에타이 코토시카나 이노 니 나니모 코에가데나쿠테 고멘네 전하고 싶은 것밖에 없는데 아무것도 말할 수 없어서 미안해 僕は毒虫になった 보쿠와 도쿠무시니 낫타 나는 독충이 되었어 そんなに興味もないと思うけどさ 손나 니쿄-미 모나이토 오모 우케도사 그다지 관심없다고 생각하지만 時間が惜しいので今度は手紙をしたためるとしようか 지 칸가 오시이 노데 콘 도와 테가미오시타타메루 토시요-카 시간이 아까우니까 이번엔 편지를 적어볼까 不甲斐ない一日を 후가이나 이이치니치오 한심한 하루를 今日も始発の便に乗って 쿄-모시 하츠노 빈니놋테 오늘도 첫차 편에 올라 見返すには歩くしかないのに 미카에스니와아루쿠시카나이노니 돌아보려면 걸을 수밖에 없는데 上手く足が出なくてごめんね 우마쿠아시가데나쿠테 고멘네 좀처럼 발을 뗄 수 없어서 미안해 アベリアが咲いている 아베리아가사이테이루 아벨리아가 피어 있는 眼下の街を眺めている 간가노 마치오나가메테이루 눈 아래의 거리를 바라보고 있어 窓の桟の酷く小さな 마도노산 노히도쿠치이 사나 창살의 너무나 작은 羽虫を掬って押し潰した 하무시오스쿳 테오시츠부 시타 작은 벌레를 집어 짓뭉갰어 初夏の風に靡いた、白花が今日も綺麗だった 쇼카노카제니나비이타 시라하나가쿄-모키레이닷타 초여름 바람에 흔들리던, 하얀 꽃이 오늘도 아름다웠어 教科書にさえ載っていない心情は 쿄-카쇼니 사에 놋테이나이신죠-와 교과서에조차 실리지 않은 심정은 今日が愛おしいようで 쿄-가이토 오시이요-데 오늘이 사랑스럽나봐 誰かがつまづいたって死んだふり 다레카가 츠마즈이탓테신다후리 누군가가 걸려 넘어져도 죽은 척 僕らは はら はら はら はら 보쿠라와 하라하라하라하라 우리는 조마 조마 조마 조마 心を知って征く 코코로오싯테유쿠 마음을 알아가 今更 ただただ、ただただ 이마사라 타다타다타다타다 이제와 그저 그저, 그저 그저 花を摘まんでいる 하나 오츠만데이루 꽃을 뜯고 있어 あなたは カラカラ カラカラ 아나타와 카라카라카라카라 당신은 달각달각 달각달각 遠くを歩いて征く 토오쿠오 아루이테유쿠 멀리 걸어가 震えた言葉で書くまま 후루에타 코토 바데 카쿠 마마 떨리는 말로 쓰면서 紙が終わっていく 카미가 오왓테이쿠 종이가 끝나가 ある朝目覚めるとどうして 아루아사메사메루토도-시테 어느 날 아침 눈을 뜨니 어째선가 無駄に多い足が目を引いた 무다니오오 이아시가메오히이타 쓸데없이 많은 발이 시선을 끌던 毒虫になっていた 도쿠무시니낫 테이타 독충이 되어 있었어 そんなに興味もないと思えていた 손나 니쿄-미모나이토오모에테이타 그다지 관심없다고 생각이 되었어 怯える家族もいないので 오비에루카조쿠모이나이노데 겁낼 가족도 없으니까 一人凪の街を見下ろした 히토리나기노마치오미오로시타 홀로 잔잔한 거리를 내려다봤어 初夏の風に、靡いた貴方の髪が思い浮かんだ 쇼카노카제니나비이타 아나타노카미가 오모이우칸다 초여름 바람에, 흩날리던 당신의 머리가 생각났어 きっと近い将来、貴方は人を嫌いになって 킷토치카이쇼-라이 아나타와 히토오키라이니낫테 분명 가까운 장래, 당신은 사람이 미워지고 僕は人を失っていく 보쿠와 히토오우시낫 테이쿠 나는 사람임을 잃어가 そうなら僕も笑って会えたのに 소-나라 보쿠모와 랏테아에타노니 그렇다면 나도 웃으며 만날 수 있었을 텐데 いつかは カタカタ カタカタ 이츠카와 카타카타카타카타 언젠가는 달각달각 달각달각 一人を知っていく 히토리오싯테이쿠 혼자임을 알아가 今更 はら はら はら はら 이마사라 하라하라하라하라 이제와 조마 조마 조마 조마 花を見上げている 하나오미아 게테이루 꽃을 올려다보고 있어 あなたは カナ カナ カナ カナ 아나타와 카나카나카나카나 당신은 맴 맴 맴 맴 歌を歌って逝く 우타오우 탓테유쿠 노래를 부르며 죽어가 震えた言葉で書くまま 후루에타 코토 바데 카쿠 마마 떨리는 말로 쓰면서 朝が終わっていく 아사가오 왓 테이쿠 아침이 끝나가 あぁ、たぶん 아아타분 아아, 아마 たぶん僕がおかしいだけだろう 타분 보쿠가오 카시이 다케다로- 아마 내가 이상한 것 뿐이겠지 人が虫になるわけもないし 히토나 무 시니나루 와케모나이시 사람이 벌레가 될 리 없고 手紙が着く当てだってないのに 테가미가츠쿠아테닷테나이노니 편지가 도착할 곳도 없는데 あぁたぶん 아아타분 아아 아마 たぶん夢を叶えるにもお金がいる 타분 유메 오카나 에루니 모오카 네가이루 아마 꿈을 이루기 위해서도 돈이 필요해 気付いてたけど 키즈이 테타케도 깨닫곤 있었지만 君から届いた手紙を 키미카라 토도 이타 테가 미오 네게서 전해진 편지를 今も摘まんでいる 이마모츠 만 데이루 지금도 뜯고 있어 震えた何かの言葉を 후루에타 나니 카노 코토 바오 떨린 어떤 말을 ただ見つめている 타다 미츠 메테이루 그저 바라보고 있어 今更 はらはらはらはら 이마사라 하라하라하라하라 이제와 조마 조마 조마 조마 心を知っていく 코코로오싯 테이쿠 마음을 알아가 震えた言葉で書くまま 후루에타 코토 바데 카쿠 마마 떨리는 말로 쓰면서 僕らは はらはら はらはら 보쿠라와 하라하라하라하라 우리는 달각달각 달각달각 心を知って征く 코코로오싯 테유쿠 마음을 알아가 今更 ただただ、ただただ 이마사라 타다타다타다타다 이제와 그저 그저, 그저 그저 花を見上げている 하나오미아 게테이루 꽃을 올려다보고 있어 あなたは カナカナ カナカナ 아나타와 카나카나카나카나 당신은 맴맴 맴맴 遠くを生きて征く 토오쿠 오이키테 유쿠 먼 곳을 살아가 震えた言葉で書くまま 후루에타 코토 바데 카쿠 마마 떨리는 말로 쓰면서 朝が終わっていく 아사가오 왓테이쿠 아침이 끝나가 紙が終わっていく 카미가오 왓테이쿠 종이가 끝나가 伝えたい事しかないのに何も声が出なくてごめんね 츠타에타 이코토시카나이노니나니 모코에가데나쿠테 고멘네 전하고 싶은 것밖에 없는데 아무것도 말할 수 없어서 미안해 ただの毒虫になった 타다노도쿠무시니 낫타 그저 독충이 된 そんな僕の変な歌だ 손 나보쿠노헨 나우 타다 그런 나의 이상한 노래야
@user-po2qe7sn1q
@user-po2qe7sn1q 5 жыл бұрын
히이나는 사랑이당...💕
@chronicles3884
@chronicles3884 4 жыл бұрын
히이나님의 끝에는 글쎄는 진짜 아무리들어도 레전드네요 히이나님 짱
@user-yz2pw9rb1o
@user-yz2pw9rb1o 4 жыл бұрын
진짜 목소리 좋다
@kimpa1410
@kimpa1410 4 жыл бұрын
히이나 갓갓입니다
@Sim_hae
@Sim_hae 4 жыл бұрын
@@kimpa1410 갓갓이요? 갓갓 ?
@주덩
@주덩 3 жыл бұрын
아직까지 듣는사람!!
@user-sk6st4jk7j
@user-sk6st4jk7j 3 жыл бұрын
@user-ly1ru3dy6s
@user-ly1ru3dy6s 3 жыл бұрын
련...
@Innocent928
@Innocent928 3 жыл бұрын
이…
@ena7231
@ena7231 3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@yspark4932
@yspark4932 2 жыл бұрын
나!!
@lunie6462
@lunie6462 4 жыл бұрын
으아아아ㅏ악 목소리 너무 좋아ㅠㅠㅠㅠ
@kimpa1410
@kimpa1410 4 жыл бұрын
히이나는 사랑입니다
@yeoni7266
@yeoni7266 3 жыл бұрын
나팔꽃 질 무렵에(44:12)🌿 蝉時雨が僕の心に冷たく響く 세미시구레가 보쿠노 코코로니 츠메타쿠 히비쿠 매미 울음소리가 내 마음에 차갑게도 울려 太陽を濡らして 타이요-오 누라시테 태양을 적시곤 ねぇ ずっと今が茜色で染まり続ければ 네- 즛토 이마가 아카네이로데 소마리 츠즈케레바 저기, 지금이 석양빛으로 쭉 물들어간다면 夕も幸せだろう 유-모 시아와세다로- 저녁도 행복할 거야 夏が意地を張るほど汗ばんでゆく 나츠가 이지오 하루호도 아세반데 유쿠 여름이 고집을 부릴 수록 땀범벅이 되어가는 この手じゃ君を繋ぎ止めておけない 코노 테쟈 키미오 츠나기 토메테 오케나이 이 손으론 널 붙잡아둘 수가 없어 あぁ 夜には消えてしまうの 아- 요루니와 키에테 시마우노 아아, 밤이 되면 사라지고 마는 거야 恋によく似たアサガオの散る頃に 코이니 요쿠 니타 아사가오노 치루 코로니 사랑과 닮은 나팔꽃이 질 무렵에 胸の奥が痛い 痛いよ 무네노 오쿠가 이타이 이타이요 가슴 속이 아파 아프다고 こんなにも距離を感じているの 콘나니모 쿄리오 칸지테 이루노 이렇게나 거리감을 느끼고 있는 거야 ねぇ 愛は哀で それは土用波のように 네- 아이와 아이데 소레와 도요-나미노 요-니 저기, 사랑은 애절하게 그건 여름철 파도처럼 僕の声を揺らしてた 보쿠노 코에오 유라시테타 나의 목소리를 흔들고 있었어 海を抱く夏鳥が再び南へ 우미오 다쿠 나츠도리가 후타타비 미나미에 바다를 품은 여름 철새가 또 한 번 남쪽을 향해 飛び去るのを見てることしか出来ない 토비사루노오 미테루 코토시카 데키나이 떠나는 것을 보는 일밖에 할 수가 없어 あぁ 季節は移りゆくもの 아- 키세츠와 우츠리 유쿠모노 아아, 계절은 변해가는 거야 夏が終わる前に綺麗な空へと 나츠가 오와루 마에니 키레이나 소라에토 여름이 끝나기 전에 맑은 하늘에 暮れた哀しみを投げ捨ててしまおう 쿠레타 카나시미오 나게스테테 시마오- 빠졌던 슬픔을 던져버리자 あぁ 夜には深い涼風が 아- 요루니와 후카이 스즈카제가 아아, 밤엔 수많은 시원한 바람이 涙をくれたアサガオの散る頃に 나미다오 쿠레타 아사가오노 치루 코로니 눈물을 주었어 나팔꽃 질 무렵에
@user-hl1hj2gu2l
@user-hl1hj2gu2l 5 жыл бұрын
52:06 라푼젤 너무 좋아ㅠㅠ
@user-vt8os7pv4f
@user-vt8os7pv4f 5 жыл бұрын
히이나 노래 좋아하는데 2탄도 기대할게요😘
@tmk154
@tmk154 4 жыл бұрын
항상 노동요로 잘듣고있습니다....히이나는 사랑입니다!!!
@kimpa1410
@kimpa1410 4 жыл бұрын
감사합니다 ㅎㅎ
@eumenauma
@eumenauma 4 жыл бұрын
첫차와 카프카ㅜㅜㅜ벌써 오년동안 내 최애곡
@user-iz5bl4vm7h
@user-iz5bl4vm7h 4 жыл бұрын
아 노래 너무 좋다..
@04.lockedinthe2.generation
@04.lockedinthe2.generation 4 жыл бұрын
히이나님 왜 이제 알았을 까요!!! 목소리 짱 좋아요!!
@츄냥이
@츄냥이 4 жыл бұрын
라푼젤 ㅠㅠ개쥬아
@다연이
@다연이 Жыл бұрын
우타이테 노래 모아놓으신거 다 좋네요 이제야 발견한 게 아쉬울 정도ㅠㅠ
@user-rw5in1je6b
@user-rw5in1je6b 4 жыл бұрын
히이나님 진짜 잘부르신다~
@Dalpaeng_I
@Dalpaeng_I 4 жыл бұрын
오 하루전
@satz6622
@satz6622 4 жыл бұрын
오 하루전
@tovgroup2814
@tovgroup2814 3 жыл бұрын
ㅋㅋ
@user-rw5in1je6b
@user-rw5in1je6b 3 жыл бұрын
@@tovgroup2814 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@myung2691
@myung2691 3 жыл бұрын
수학문젤 풀때 노트북으로 들었었는데 폰으로 듣는것도 좋네요..추억..
@user-li2xl3hz8t
@user-li2xl3hz8t 5 жыл бұрын
노래 너무 좋아요~!
@onedayonedrink9787
@onedayonedrink9787 5 жыл бұрын
잘듣겠습니더
@Tami_Lee
@Tami_Lee 5 жыл бұрын
오오 감사합니당!
@kimpa1410
@kimpa1410 5 жыл бұрын
저야말루 감사합니당 ㅎㅎ
@Tangerine_2425
@Tangerine_2425 3 жыл бұрын
헤으응 너무좋왕♡
@H_SB
@H_SB 3 жыл бұрын
히이나. . 좋아
@user-vy7hs7db8w
@user-vy7hs7db8w 5 жыл бұрын
잘듣겠습니다 ㅎㅎ
@kimpa1410
@kimpa1410 5 жыл бұрын
감사합니다 ㅎㅎ
@user-zz9tt5ow1t
@user-zz9tt5ow1t 4 жыл бұрын
아무것도 아니야가 이분 노래 엿구낭 힐링된다앙 시험공부해야징
@kimpa1410
@kimpa1410 4 жыл бұрын
혹시나 오해하시나 해서 댓글달고갑미다~ 원곡은 RADWIMPS가 불렀으며 여기에 있는 아무것도 아니야는 어쿠스틱 버전으로 어레인지해서 히이나가 부른 버전입니다.
@user-zz9tt5ow1t
@user-zz9tt5ow1t 4 жыл бұрын
@@kimpa1410 아 몰랏네요 감사합니다!
@monster-gj2sy
@monster-gj2sy 2 жыл бұрын
크~
@user-tc3hj3xk6r
@user-tc3hj3xk6r 2 жыл бұрын
오랜만에 듣네
@user-zu1nq4uc6p
@user-zu1nq4uc6p 4 жыл бұрын
구독하고갑니당
@kimpa1410
@kimpa1410 4 жыл бұрын
감사합니당
@user-cz8tt8to8w
@user-cz8tt8to8w 3 жыл бұрын
뭔가 말하지 않을 거지만이 마지막에 있어서 조금 인상 깊은 느낌..? 흠..
@kimpa1410
@kimpa1410 3 жыл бұрын
노리진 않았지만 큰그림이 그려졌네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@api7385
@api7385 3 жыл бұрын
아웃트로 느낌
@Reg-sw6dv
@Reg-sw6dv 4 жыл бұрын
아닛 명곡들만 모아놧자낫,!!~^&&
@gyu5814
@gyu5814 5 жыл бұрын
감사합니다!
@kimpa1410
@kimpa1410 5 жыл бұрын
핳 대충 만든건데 감사하다니 저야 말로 감사드립니다 ㅠㅠ
@handrexIiiIlliI
@handrexIiiIlliI 2 жыл бұрын
혹시 우타이테를 편집해서 올릴때 어떤식으로 올렸나요? 편집하는 어플이나 여러가지 답변좀 부탁드려요
@kimpa1410
@kimpa1410 2 жыл бұрын
사진은 인터넷에 돌아다니다보면 퍼가서 사용가능한 것들로 하고 있고 프로그램은 다빈치리졸브 사용했습니다. 딱히 별다른 편집은 안했고 그냥 노래 배치순서랑 노래 제목을 글자로 넣는거 말고는 한 게 없어요. 그나마 조금 건드린 건 노래 끝나고 몇 초간 무음상태로 되는거 살짝 잘라준 정도에요.
@user-bm5yy8zh6x
@user-bm5yy8zh6x 2 ай бұрын
아직도 듣고있네 썅...
@kimpa1410
@kimpa1410 2 ай бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 즐감하세요
@yeoul6219
@yeoul6219 Жыл бұрын
늦긴했지만 2022년고 생존신고!
@iidynamicii1542
@iidynamicii1542 3 жыл бұрын
재승이 치민이 식박이 다 힘내라!
@user-or5gr4ci1d
@user-or5gr4ci1d 4 жыл бұрын
733번째 좋아요
@HTML-ud8ky
@HTML-ud8ky 4 жыл бұрын
31:31
@user-db4bl6wv6y
@user-db4bl6wv6y 5 жыл бұрын
히이나님의 끝에는 글쎄가 두 가지가 있는데 느리고 낮은 버전이 원래에요, 빠르고 높은 버전이 원래에요?
@kimpa1410
@kimpa1410 5 жыл бұрын
빠르고 높다고 하시면 대부분은 나이트 코어 버전입니다. 경우에 따라 같은 노래를 다른 앨범에서 다른 느낌이나 차이나게 부르는 우타이테들도 있는데 노래가 빨라져 있다면 따로 부른 것이 아닌 나이트 코어 버전으로 편집한 곡일 가능성이 매우 큽니다.
@user-db4bl6wv6y
@user-db4bl6wv6y 5 жыл бұрын
@@kimpa1410 아하 감사합니다!
@user-qk6yb1xs8y
@user-qk6yb1xs8y 3 жыл бұрын
44:16초
@user-kw7xi6py1c
@user-kw7xi6py1c 2 жыл бұрын
히이나님도 히이나님인데 선곡이 아무리들어도 나이스여
@makgeoleepajeon8928
@makgeoleepajeon8928 5 жыл бұрын
라푼젠만 따로 올려주실 수 있나요? ㅠㅠ
@kimpa1410
@kimpa1410 5 жыл бұрын
오늘 중으로 만들어서 올려드리겠습니당
@kimpa1410
@kimpa1410 5 жыл бұрын
kzfaq.info/get/bejne/nN6eorepyamZmmg.html
@kimpa1410
@kimpa1410 5 жыл бұрын
올렸습니당
@makgeoleepajeon8928
@makgeoleepajeon8928 5 жыл бұрын
감사합니당!!!
@kimpa1410
@kimpa1410 5 жыл бұрын
@@makgeoleepajeon8928 갖고 있는 이미지 중에 저작권 상관 없는게 한장 뿐이라 보는 맛은 적으시겠지만 듣는 맛이라두 챙겨가셔요 ㅎㅎ
@YULL00
@YULL00 4 жыл бұрын
마지막곡 어디서 찾으셨나요?
@kimpa1410
@kimpa1410 4 жыл бұрын
히이나 공식 니코동입니다. www.nicovideo.jp/watch/sm32897512 장난을 잘치는 타카기 양 OP입니다.
@YULL00
@YULL00 4 жыл бұрын
@@kimpa1410 감사합니다 ㅎ
@user-pf4wd1sw7s
@user-pf4wd1sw7s 4 жыл бұрын
07:33 띵곡인데 사람들이 잘 모르드라..
@user-wt2tp2ou5k
@user-wt2tp2ou5k 4 жыл бұрын
김치파전과 히이나 ㅇㅅㅇ
@manduing
@manduing 2 жыл бұрын
새벽과 반딧불이랑 첫차와 카프카 뭔가 비슷하다
@kimpa1410
@kimpa1410 2 жыл бұрын
두 곡의 작곡가가 같아요.
@kimkaza0827
@kimkaza0827 4 жыл бұрын
히이나가 아니라 히카리(빛)아닌가요
@kimpa1410
@kimpa1410 4 жыл бұрын
맞습니다 그저 빛입니다
@Rezena5
@Rezena5 5 жыл бұрын
히이나 모음2는 없나요??
@kimpa1410
@kimpa1410 5 жыл бұрын
2는 노래를 좀더 구해서 구상하려구요. 일단은 카노노래모음 다음거 하나 더 만들고 할까 하는데 그놈의 게임폐인 귀차니즘이 발동해서...ㅎ...
@Rezena5
@Rezena5 5 жыл бұрын
@@kimpa1410 미쿠노래부르는게 넘 좋네요 ㅎㅎ
@dambu5887
@dambu5887 4 жыл бұрын
7:33
@namu_abitabul
@namu_abitabul 4 ай бұрын
24년도 생존 신고합니다 ㅎㅎ
@kimpa1410
@kimpa1410 4 ай бұрын
전 죽어버렸...읍읍
@hakimie9052
@hakimie9052 4 жыл бұрын
Kasih bahasa english sikit
@user-sj3ek4uh5b
@user-sj3ek4uh5b 4 жыл бұрын
목소리는 좋은데 가창력이 끌리지 않네요
@user-nj3dk1hh1d
@user-nj3dk1hh1d 4 жыл бұрын
근데 목소리는 진짜 특이하고 예쁨..ㅠㅠ
Running With Bigger And Bigger Feastables
00:17
MrBeast
Рет қаралды 134 МЛН
Prank vs Prank #shorts
00:28
Mr DegrEE
Рет қаралды 7 МЛН
𝗣𝗹𝗮𝘆𝗹𝗶𝘀𝘁 l 도망쳐서 도착한 곳에 낙원은 없다
1:00:07
하나땅 & 구루타밍  - Glow ( Hanatan & Glutamine - Glow )
4:46
안사요 Ansayo
Рет қаралды 63 М.
[Buzz&Min Kyung Hoon] Best of Best Music Top 20
1:23:46
힐링HZ
Рет қаралды 3,2 МЛН
【ウォルピス社】Espiazioneを歌ってみました【提供】
5:31
ウォルピス社
Рет қаралды 3,1 МЛН
개구리 중사 케로로 노래 모음
46:42
가을비
Рет қаралды 187 М.
【初音ミク】 始発とカフカ 【オリジナル曲】
5:19
ヨルシカ / n-buna Official
Рет қаралды 8 МЛН
ミルククラウン・オン・ソーネチカ
3:38
ウォルピス社
Рет қаралды 50 М.
Running With Bigger And Bigger Feastables
00:17
MrBeast
Рет қаралды 134 МЛН