No video

VALERE LA PENA: 5 errori comuni fatti dagli stranieri (e da qualche italiano) che devi EVITARE! 🙊

  Рет қаралды 41,598

LearnAmo

LearnAmo

Күн бұрын

Se c’è una locuzione che tutti gli stranieri vogliono utilizzare quando parlano italiano, quello è VALERE LA PENA. In effetti, siccome noi italiani lo usiamo molto spesso, per uno straniero questo è uno di quei verbi che fa subito suonare il proprio italiano più naturale. E fin qui siamo tutti d’accordo. Il problema è che questa è una costruzione verbale molto particolare, molto facile sbagliare. In questo video vedremo insieme i 5 errori più comuni fatti dagli stranieri (e anche da qualche italiano) con il verbo VALERE LA PENA.
--------------------------------------------------------------------------
📝 Spiegazione scritta: learnamo.com/v...
👩🏼‍🏫 Lezioni individuali: learnamo.com/c...
❤️ Sostieni il nostro canale: learnamo.com/d...
------------------------------------
Se vuoi essere sempre aggiornato sui nuovi contenuti che pubblichiamo giorno per giorno, seguici su:
👉🏽 Facebook: / learnamo
👉🏽 Instagram: / learnamo
👉🏽 Twitter: / learnamo
👉🏽 TikTok: / learnamo
👉🏽 Pinterest: / learnamo
👉🏽 Telegram: t.me/LearnAmo/
👉🏽 Newsletter: learnamo.com/n...
--------------------------------------------------------------------------
Come usare VALERE LA PENA
Innanzitutto, cosa significa questa locuzione in italiano?
Dunque, VALERE LA PENA significa “convenire, essere vantaggioso, meritare l’impegno e lo sforzo che richiede”.
E adesso vediamo un po’ come si usa e quali sono gli errori più frequenti commessi con questa locuzione: comincerò da quelli apparentemente più comuni tra i principianti, e poi pian piano vedremo gli errori commessi anche dagli avanzati e da qualche madrelingua!
1 - è vale la pena
Un errore che noto spesso è l’uso di “vale la pena” come se fosse un aggettivo, quindi insieme al verbo “essere”.
Questo uso è completamente sbagliato, perché l’espressione “vale la pena” ha già il suo proprio verbo (“valere”), quindi non ha bisogno di un altro!
Una cosa può “essere” conveniente o “essere” vantaggiosa, ma una cosa può “valere” la pena.
Ad esempio:
Un film vale la pena.
Viaggiare vale la pena.
Gli studi valgono la pena.
Come potete notare, il verbo “valere” concorda in base al soggetto, cioè la cosa che è conveniente.
Se quello che “vale la pena” è già stato menzionato prima e non vogliamo ripeterlo, useremo “valere la pena” con la particella NE, che vi fa riferimento ma evita la ripetizione.
Ad esempio:
Pensi che dovrei guardare l’ultimo film di James Bond?
Oh sì! Ne vale assolutamente la pena!
Secondo te, gli studi di Medicina sono una buona opzione per i giovani?
Sono duri, ma ne valgono la pena, sicuramente.
2 - valuto
Un altro degli errori più comuni riguarda il participio passato del verbo.
Sento spesso dire cose come “Ha valuto la pena”.
Ebbene, è sbagliato. Infatti, il participio passato del verbo “valere” è VALSO.
… e questo ci porta subito a parlare di un’altra questione, completamente relazionata:
3 - ha valso o è valso?
Cioè, il verbo “valere” prende l’ausiliare “essere” o “avere” nei tempi composti, come per esempio il passato prossimo?
Nella forma “valere la pena”, il verbo prende come ausiliare “essere”.
Ma vediamo un po’ come si può utilizzare in contesti reali.
Se il soggetto è presente nella frase, il verbo concorderà con lui:
Quel viaggio in Thailandia è valso la pena, perché ci ha permesso di scoprire nuove culture.
Tutti i miei sacrifici sono valsi la pena, perché mi hanno permesso di essere qui. (= sono valsi, perché concorda con “i sacrifici”)
Devo dire, però, che si usa meno spesso così. Si usa più frequentemente nella forma che stiamo per vedere.
Se “valere la pena” si riferisce a tutta la frase precedente, si userà con la particella NE, nella forma = ne è valsa la pena (come vedete, in questo caso il participio passato “valsa” è femminile singolare, concordato con “pena”).
Ad esempio:
Il viaggio in Thailandia è stato lungo è difficile ma ne è valsa la pena, perché abbiamo scoperto nuove culture.
Ho fatto molti sacrifici per arrivare qui, però ne è valsa la pena. (= fare tutti quei sacrifici è stato vantaggioso per me)
4 - vale la penna o vale la pena di?
La forma più comune di usare questa struttura è “valere la pena” + verbo all’infinito, che indica ciò che è vantaggioso e conveniente...
... Continua a leggere sul nostro sito: learnamo.com/v...
--------------------------------------------------------------------------
👇 GUARDA ANCHE... 👇
Errori comuni in italiano: • Gli ERRORI più frequen...
Dialogo al CINEMA: • Parole ed ESPRESSIONI ...
--------------------------------------------------------------------------
#LearnItalian #ImparareItaliano #Italiano

Пікірлер: 98
@LearnAmo
@LearnAmo 6 ай бұрын
Errori comuni in italiano 👉 kzfaq.info/get/bejne/g9Z3bMx2s7bSdYU.html Dialogo al CINEMA 👉 kzfaq.info/get/bejne/e6-ldZyezsrFc6s.html
@manorueda1432
@manorueda1432 2 жыл бұрын
Il video ne è valsa la pena 😉. All'inizio pensavo che avrei saputo tutto sull'argomento perché in spagnolo c'è anche la costruzione "valer la pena", ed è usata in modo molto simile, ma ho visto che ci sono molti casi particolari da spiegare. Grazie mille! 😄 A Capodanno vale la pena festeggiare con la famiglia e gli amici fino a tardi 😜.
@elidingiullo6073
@elidingiullo6073 2 жыл бұрын
Anche in portoghese brasiliano c’è questa espressione e la usiamo spesso. “ valer a pena”. Quindi le lingue latine sono simili .
@mariagelardi7826
@mariagelardi7826 2 жыл бұрын
Ciao guardo sempre i tuoi video perché sei una bravissima insegnante, inoltre mi accorgo pur essendo italiana di fare molti errori. Grazie
@user-sw9vc4hw6d
@user-sw9vc4hw6d Жыл бұрын
Grazie mille Graziana e Rocco! Siete eccellenti nella spiegazione! 👏 Guardo sempre i vostri video.
@jlmoya1843
@jlmoya1843 2 жыл бұрын
Ciao a tutti! Guardo i vostri video da poco, vi ho scoperto un mese fa, e mi sembrate magnifichi. Siete molto educativi: spiegazione facile di capire ma con un grado di gramatica conveniente. Molto didattichi, da vero! Sono da Barcelona e qua parliamo il catalano. Vorrei fare un appuntamento che penso va benissimo con questo video ed altri: in catalano, le particole "hi" e "ne" sono completamente presenti in la nostra lingua e, per me non c'è nessun problema a capire l'uso in italiano degli equivalenti "ci" e "ne". Congratulazioni per il vostro lavoro!
@mariselatrejo1070
@mariselatrejo1070 2 жыл бұрын
Learmamo muchas gracias por compartir los conocimientos del bello idioma italiano.Un abrazo enorme
@tonypeigne9913
@tonypeigne9913 2 жыл бұрын
Un video come sempre molto utile e interessante per tutti noi studenti stranieri. Vale davvero la pena di guardare
@OldDanceMusic
@OldDanceMusic 2 жыл бұрын
Di solito, una spiegazione chiara e perfetta, Graziana! La forma "valere la pena" l'ho conosciuto per la prima volta chiaccherando con i miei amici italiani sui social. Tuttavia, la maggior parte delle informazioni in questa lezione è assolutamente nuova per me :) Grazie tante ;)
@petraNord
@petraNord Жыл бұрын
Grazie per la spiegazione, adesso l'uso è molto più chiaro. Il verbo valere la pena è davvero una sfida per me, ho sbagliato spesso facendo l'errore numero 1, ecco usarlo con "è". Probabilmente perchè si usa la parola in tedesco con essere, quindi come un aggetivo. Ma passo dopo passo lo capisco 😀
@elenarosca5245
@elenarosca5245 2 жыл бұрын
Carissima professoressa, e eccezionale Lei! Così chiara ,che anche un ...."Babuino" capirebbe tutto! 🤗💐❤️
@valerotoo
@valerotoo 2 жыл бұрын
Guardare questo video, ne è assolutamente valsa la pena :) Grazie tante Graziana, mi piacciono i tuoi video perché spieghi chiara e semplicemente gli argomenti complicati della lingua italiana, rendendoli facile da imparare, così capisco e imparo un sacco di cose. Saluti dal Messico.
@eliezernaaman1125
@eliezernaaman1125 2 ай бұрын
Grazie mille per l'interessante, approfondito e utile spiegazione 💯
@luizcardozo2303
@luizcardozo2303 10 ай бұрын
Splendida spiegazione! Vale la pena guardare Tutti I tuoi video!👏👏👏
@oraetlabora1922
@oraetlabora1922 2 жыл бұрын
Lo stesso in spagnolo. Vale la pena ver los vídeos de LearnAmo porque se aprende mucho.
@MarceloDelgado71
@MarceloDelgado71 2 жыл бұрын
Peccato non ci sia il ne in spagnolo 😁
@oraetlabora1922
@oraetlabora1922 2 жыл бұрын
@@MarceloDelgado71 Sono di accordo. Ma se non esiste, significa che non ne abbiamo bisogno. Nonostante, lo spagnolo aveva “ende”, che ha la stessa origine di “ne” in italiano. Ma “ende” non era un pronome.
@brandoncole7936
@brandoncole7936 2 жыл бұрын
Grazie. Era una lezione molto chiara e utile. Da Brooklyn USA
@farjamghilavizadeh8805
@farjamghilavizadeh8805 2 жыл бұрын
Ciao, grazie di cuore per aver condividere con noi i contenuti utili 🙏I contenuti e i suggerimenti educativi del tuo canale mi aiutano molto, siete fantastici👌
@jean-louischebridon4513
@jean-louischebridon4513 2 жыл бұрын
Ovviamente ascoltare questa lezione vale la pena. In francese si usa le stesse espressioni : " Ça vaut la peine d'écouter cette leçon... Ça en valait la peine." Grazie mille. Saluto dalla Francia. 😀🇮🇹🇲🇫
@antonellatrevisi8792
@antonellatrevisi8792 2 жыл бұрын
P o7 .
@antonellatrevisi8792
@antonellatrevisi8792 2 жыл бұрын
P o7 .
@keitamady2522
@keitamady2522 2 жыл бұрын
Grazie mille per il nuovo video
@lisapagliari9232
@lisapagliari9232 2 жыл бұрын
Grazie per questa lezione. Tutto chiaro.
@elianamenendez9412
@elianamenendez9412 2 жыл бұрын
Grazie, Graziana!. Pur essendo una espressione un po' complicata, ne è valsa la pena. Un saluto.
@joseraulescalonaaguilera5478
@joseraulescalonaaguilera5478 2 жыл бұрын
Muy buena clase de gramàtica...👏gracias profesora Graziana.
@rafaelguillen9980
@rafaelguillen9980 2 жыл бұрын
Vale la pena tantisimo imparare con voi, siete i migliori
@gethnoble4316
@gethnoble4316 2 жыл бұрын
Molto interesante! Grazie mille
@monicaganz483
@monicaganz483 2 жыл бұрын
Eccellente spiegazione, come al solito. Grazie mille Graziana e Rocco :)
@derekdaniel3361
@derekdaniel3361 2 жыл бұрын
Sono davvero grato per questo tipo di lezione. Una confusione che ho ancora è la differenza tra ricordare e ricordarsi. Potrete spiegarmela?
@chrisgoldthorp9517
@chrisgoldthorp9517 2 жыл бұрын
Grazie mille. È molto utile questo video . 😀😀
@a.melissarosado3938
@a.melissarosado3938 2 жыл бұрын
Grazie tante.. siete davvero forti in spiegare la vostra lingua..
@patriciasandler3964
@patriciasandler3964 2 жыл бұрын
E` stata molto utile questa lezione. Vorrei anche vedere un episodio su "farsi largo."
@manuellsoloriosmith6372
@manuellsoloriosmith6372 2 жыл бұрын
Vale la pena di vederti perché ho imparato la lingua italiana molto bene grazie occhi belli.
@milagroshenry8623
@milagroshenry8623 10 ай бұрын
Mi è piaciuto molto il video. Grazie mille.
@shoshashosha9257
@shoshashosha9257 2 жыл бұрын
Mi piace molto il tuo video. vale la pena di guardarlo.
@user-bp5ey3hw8x
@user-bp5ey3hw8x 2 жыл бұрын
Спасибо! Привет из Сибири Восточной( BAIKAL) Ti amo!
@RomualdeRafanomezasoanjanahary
@RomualdeRafanomezasoanjanahary 9 ай бұрын
vale la pena di imparare proprio,grazie Graziana
@user-vx7jg1tj9t
@user-vx7jg1tj9t 2 жыл бұрын
Grazie tante! Ę il video molto interessante e utile! Ho conosciuto questa frase ma non le regole!
@capricornenumide2532
@capricornenumide2532 2 жыл бұрын
Questo vidéo ha durato più di 10 minuti, longa ma vale la pena é moto ricca d informazioni :P
@edoardotosti-crocea.4328
@edoardotosti-crocea.4328 2 жыл бұрын
Esatto, è durato più di ...
@japeri171
@japeri171 2 жыл бұрын
Guardare i vostri video è molto utile per chi vuol imparare l'italiano;ne vale la pena.
@capricornenumide2532
@capricornenumide2532 2 жыл бұрын
Ottima spiegazione, Grazia mile per questa vidéo.
@benghiz9905
@benghiz9905 2 жыл бұрын
Very useful video. Grazie👍
@illustresconosciutogiappon2617
@illustresconosciutogiappon2617 2 жыл бұрын
Chiarissima spiegazione, grazie! Vorrei farti una domanda dal punto di vista grammaticale. Poiché questa espressione è formata senza preposizione, avevo pensato che "la pena" sia un complemento oggetto e che, quindi, "valere" sia, in questa espressione, un verbo transitivo. Ma d'altro canto il verbo ausiliare di "valere" è sempre "essere", il che vuol dire che "valere" non è un verbo transitivo. Mi potresti spiegare questa "contraddizione"?
@TS-wm9ws
@TS-wm9ws 2 жыл бұрын
Grazie tanto, molto utile!!
@stevewexler
@stevewexler 2 жыл бұрын
Molto chiaro. Grazie!
@malku65
@malku65 2 жыл бұрын
Molto utile, Grazie!
@angelamusso14
@angelamusso14 2 жыл бұрын
Il video è stato molto utile. Ma valesse la pena se avessi degli esercizi per praticare.
@gracielacorbella7931
@gracielacorbella7931 2 жыл бұрын
Grazie mille!
@LeftToWrite006
@LeftToWrite006 2 жыл бұрын
Alle 10:51 usi la frase "Volevo sottolineare chi devo imparare l'italiano. Perchè usi volevo e non ho voluto?
@estudodabibliadialogo
@estudodabibliadialogo 2 жыл бұрын
Ciao come va Tuto bene regazza molto simpática io sono brasiliano brasile mato grosso do Sul
@gaelalca844
@gaelalca844 2 жыл бұрын
Buongiorno mi puoi spiegare che sono le particelle, praticamente la definizione nella lingua italiana... grazie
@hijaderey1
@hijaderey1 9 ай бұрын
Prima di tutto voglionringraziarti, non sai quanto ho imparato con i tuoi video. Ho una domanda riguardo all'utilizzo del "di", tutti gli esempi che hai messo sono in frasi affirmative, mi chiedevo se vale lo stesso per le negative, ciioè, si potrebbe dire "non vale la pena di..." Grazie.
@LearnAmo
@LearnAmo 9 ай бұрын
Certamente! Vale lo stesso al negativo 😊
@michelcarrionmendez1509
@michelcarrionmendez1509 2 жыл бұрын
Me piace molto la tua pronunciata
@josefinadelrio1075
@josefinadelrio1075 2 жыл бұрын
Vale la pena di impare l' Italiano Grazie mille ,vi chidiamo a lo proximo video.
@jorgewood.3186
@jorgewood.3186 2 жыл бұрын
Anche da noi si dice cosi. Un caro saluto dal Brasile.
@elisa48092
@elisa48092 2 жыл бұрын
Errore che odio con tutta me stessa e che purtroppo sento ovunque è il "piuttosto che" usato bel modo sbagliato. Mi urta.
@elidingiullo6073
@elidingiullo6073 2 жыл бұрын
Bravissima. 👏👏👏
@sahermetwali7383
@sahermetwali7383 2 жыл бұрын
Grazie mille ma lei stata grandissima
@placidomilani1733
@placidomilani1733 2 жыл бұрын
Ho scoperto un canale di una bellissima ragazza 😍❤🇮🇹
@kendo7520
@kendo7520 2 жыл бұрын
Molto bravisimo
@carmendelgadodearnaiz6020
@carmendelgadodearnaiz6020 2 жыл бұрын
vale la pena di scoltare!!! Grazie.mille
@mariatarka9413
@mariatarka9413 2 жыл бұрын
Brava!,,,
@marthao5799
@marthao5799 2 жыл бұрын
Una lezione eccellente!
@samsnanko
@samsnanko 2 жыл бұрын
Buona lezione. Per un video di quasi 15 minuti, il gioco è valso la candela.
@gabrielacristinaperezm.6088
@gabrielacristinaperezm.6088 2 жыл бұрын
Molto interessante questo video ne valsa la pena 😉🤍
@salimdabo1653
@salimdabo1653 2 жыл бұрын
Bravissima ti voglio bene
@user-vn2wg5ct8y
@user-vn2wg5ct8y 5 ай бұрын
Di certo, dr.ssa Filomena, Lei avrà letto e/o sentito la domanda (retòrica): "Vale la pena morire per Danzica?".
@user-vn2wg5ct8y
@user-vn2wg5ct8y 5 ай бұрын
Chiedo scusa per l'errore nella digitazione del Suo cognome, ma è stato certamente lo smartphone a cambiarlo...
@winstonsmith-ministryoftru1609
@winstonsmith-ministryoftru1609 2 жыл бұрын
Aver guardato questo video è valso la pena.
@stefanoscovenna3601
@stefanoscovenna3601 2 жыл бұрын
Si. Lodevole. Valevole. Ancorche`, la sig.ra Graziana e` ben graziosa;
@alessandromarramartinez3240
@alessandromarramartinez3240 2 жыл бұрын
Benissimo
@victoriab9256
@victoriab9256 2 жыл бұрын
Pensare di se e di proprie economie e cittadini e- che dovrebbero fare i governi europei anziche lascarsi pilotare dagli Stati Uniti. Ne veramente varrebbe la pena.
@alejandrorodriguezperaza1552
@alejandrorodriguezperaza1552 2 жыл бұрын
Valere la pena, essere vantaggioso, un film vale la pena
@doomsday30
@doomsday30 2 жыл бұрын
Questo video inevitabilmente mi ha fatto pensare a #ManualeDAmore: "…Tu pensi che io c'ho avuto soltanto un infarto?! Ma io ce ne ho avuti tre, quattro..non so nemmeno io quanti ne ho avuti! Il primo sicuramente quando ci siamo visti la prima volta, poi il secondo quando mi ha accarezzato, e il terzo quando ci siamo baciati, qui. Stavo per rimetterci le penne Fulvio, lo sai...però, se qualcuno mi facesse la fatidica domanda: "Ernesto, ne è valsa la pena?" Io risponderei: "Ne è valsa la pena...NE E' VALSA VERAMENTE LA PENA!…"
@saskiatrippe1922
@saskiatrippe1922 2 жыл бұрын
Spero che sia valsa la pena di imparare l'italiano per due anni. In questo momento ho la sensazione di ristagnare.
@victoriab9256
@victoriab9256 2 жыл бұрын
Vale la pena di avere i mezzi d'informzione liberi nei tutti paesi. Attualmente non ne ci sono quali in Europa e negli Stati Uniti. In situazione quando non ci sono veri locali alternativi per FB, Yuotube and Twitter, moltissimi cittadini di EU hanno l'informazioni travisati
@francogarbarino1971
@francogarbarino1971 2 жыл бұрын
Vale la pena è essatamente uguale in spagnolo hahaha
@jamesmedina6015
@jamesmedina6015 2 жыл бұрын
Ti amo amare mío 🥰😘
@orgullonativo3412
@orgullonativo3412 2 жыл бұрын
Virgo
@jorgeluzentti1344
@jorgeluzentti1344 2 жыл бұрын
Si usa anche in Brasile: "vale a pena"...Per esempio: "Vale a pena" seguire le lezioni di LearnAmo!!
@ilannymoura9294
@ilannymoura9294 2 жыл бұрын
Oii, q bom encontrar um brasileiro in qui
@jorgeluzentti1344
@jorgeluzentti1344 2 жыл бұрын
@@ilannymoura9294 oi tudo bem? Tem muitos brasileiros neste canal. Eu, como amante da Italia, não poderia deixar de seguir LearnAmo, Graziana e Rocco são muito simpáticos, e competentes!!
@estudodabibliadialogo
@estudodabibliadialogo 2 жыл бұрын
Português parla molto vale a pena Estudiare italiani
@antoniosanchezlago2592
@antoniosanchezlago2592 2 жыл бұрын
in spagnolo anche diciamo Vale la pena....
@mariaclaudiaalcantaramendo5230
@mariaclaudiaalcantaramendo5230 2 жыл бұрын
❤❤❤❤💯
@joselassalle4958
@joselassalle4958 2 жыл бұрын
In spagnuolo si usa 'vale la pena' di un modo simili.
@janevillaruel3127
@janevillaruel3127 2 жыл бұрын
defendi dal soggeto usare valere la pena.sapevo sono verbo infinito...seguo lingua englesi...tu englesi sai parlare?
@kevintorcolini2204
@kevintorcolini2204 2 жыл бұрын
"NE vale la pena di [verbo]..." sarebbe un errore comune degli americani come me perche diciamo sempre "IT is worth it to...."
@user-wp4oh3zn5e
@user-wp4oh3zn5e 2 жыл бұрын
Per me, per esperienza, ho notato che gli stranieri non sentono assolutamente le doppie nella fonetica italiana, cioè per loro pani e panni oppure cane e canne hanno lo stesso suono. Poi gli slavi o gli slavizzati (romeni) non comprendono l'uso degli articoli e dopo vent'anni in Italia continuano ad ometterli quando scrivono/parlano.
@hectorpg1181
@hectorpg1181 2 жыл бұрын
È così simile al Spagnolo…
@destemonabeqiri1234
@destemonabeqiri1234 2 жыл бұрын
Tu spjegi nel a un a manera dificile
@UilCamillozzi
@UilCamillozzi 2 жыл бұрын
LearnAmo vale a pena!
Get 10 Mega Boxes OR 60 Starr Drops!!
01:39
Brawl Stars
Рет қаралды 12 МЛН
Can A Seed Grow In Your Nose? 🤔
00:33
Zack D. Films
Рет қаралды 32 МЛН
Parenting hacks and gadgets against mosquitoes 🦟👶
00:21
Let's GLOW!
Рет қаралды 12 МЛН
👨‍🔧📐
00:43
Kan Andrey
Рет қаралды 9 МЛН
pianifica con me agosto
9:56
pianifica la tua vita
Рет қаралды 684
Conversazione Naturale in Italiano: LE VACANZE | Real Italian Conversation (sub ITA)
25:15
Get 10 Mega Boxes OR 60 Starr Drops!!
01:39
Brawl Stars
Рет қаралды 12 МЛН