А это мой перевод Я пришел в деревню, Детство искал. Голос никто не подал, Очень я расстроился. Ах, сельчане, сельчане, Забыли вы меня? Ах, сельчане, сельчане, Разве не был здешним человеком я? Вошел во двор, Отец, искал тебя. Голос никто не подал, Очень расстроился. Ах, отец, мой батюшка, Забыл меня? Ах, отец, мой батюшка, Разве я не был твоим ребенком? Открыл дверь в дом, Мама, искал тебя. Голос никто не подал, Очень расстроился. Ах, мама, мама, Забыла ты меня? Ах, мама, мама, Разве не был я твоей душой? Я зашел в сарай, Коня гнедого искал. Голос никто не подал, Очень расстроился. Ах, гнедой, гнедой, Забыл меня? Ах, гнедой, гнедой, В ночном разве я не бывал? Ночь опустила занавес, Искал место игры. Голос никто не подал, Очень я расстроился. Ах, молодежь, молодежь, Забыли меня? Ах, молодежь, молодежь, Не был ли молод я?
@user-hw2it8xw1j Жыл бұрын
Спасибо за перевод
@user-be4wg7gp4n Жыл бұрын
Можно слова на чув языке?
@YalarbandChuvashia Жыл бұрын
@@user-be4wg7gp4n ниже в комментариях я выложил
@user-be4wg7gp4n Жыл бұрын
@@YalarbandChuvashia огромное спасибо!!!
@user-je8cu8ru4z Жыл бұрын
@@YalarbandChuvashia моя любимая песня- крик души.Как точно автор передал душу чувашей к коим и я имею честь принадлежать
@taissianikolaeva40582 жыл бұрын
Чун ыратать,
@user-xv6vp1el6b3 жыл бұрын
Тавах, ҫав тӗри илемлӗ юрӑ! Шутлатарать
@user-sz3ef4gf2o2 ай бұрын
Лайох юро.
@user-gv8gj8lb9f Жыл бұрын
Такие дома не надо было показывать, подумают еще, что чуваши так бедно живут. В 1965-1975 годах в деревнях у всех дома были деревянными досками обшиты, с крылечками, красивыми наличниками, все дома были разноцветно окрашены.
@user-tg8dj4rs3h4 ай бұрын
Терес юро
@user-bt4fx7ev5iАй бұрын
надо чувствовать
@user-gb9cg3fh5y Жыл бұрын
Раньше везде такие дома были и сейчас еще стоят.
@user-ty7wm7mn6s2 ай бұрын
Ещё в начале далее деревня вымирают пока старые живые😢 .
@YalarbandChuvashia4 жыл бұрын
Ял хушшине кĕтĕм те, Ачаллăха шырарăм. Сас паракан пулмарĕ, Çав тери эп хурлантăм. Ах, ял-йышăм, ял-йышăм, Мана манса кайрăр-шим? Ах, ял-йышăм, ял-йышăм, Эп кунти çын пулман-шим? Кил хушшине кĕтĕм те, Атте, сана шырарăм. Сас паракан пулмарĕ, Çав тери эп хурлантăм. Ах, аттеçĕм-аттеçĕм, Мана манса кайрăн-шим? Ах, аттеçĕм-аттеçĕм, Эп сан ачу пулман-шим? Пÿрт алăкне уçрăм та, Анне, сана шырарăм. Сас паракан пулмарĕ, Çав тери эп хурлантăм. Ах, аннеçĕм-аннеçĕм, Мана манса кайрăн-ши? Ах, аннеçĕм-аннеçĕм, Эп сан чуну пулман-ши? Лупас айне кĕтĕм те, Тур лашана шырарăм. Сас паракан пулмарĕ, Çав тери эп хурлантăм. Ах, тур лашам, тур лашам, Мана манса кайрăн-ши? Ах, тур лашам, тур лашам, Эп выртмара пулман-ши? Каç чаршавне карчĕ те, Вăйă тĕлне шырарăм. Сас паракан пулмарĕ, Çав тери эп хурлантăм. Ах, яш-кĕрĕм, яш-кĕрĕм, Мана манса кайрăр-ши? Ах, яш-кĕрĕм, яш-кĕрĕм, Эп çамрăк çин пулман-ши?
@user-bt4fx7ev5i2 күн бұрын
турасам ....
@user-bt4fx7ev5i2 күн бұрын
вот что я хочу ,очень хочу все слова
@user-co2ec1pb9c4 жыл бұрын
Кун пёк киве суртсем астан тупна эсир? Йеркелле суртсем тупаймарари?
@YalarbandChuvashia4 жыл бұрын
юрӑ мӗн ҫинчен каланине итле те вара ӑнланӑн
@user-oi2ni4cr6eКүн бұрын
Это не чувашские деревни, а русские.
@aa-qy7brКүн бұрын
конечно фото с интернета )) но суть таже - если приедешь к нам в район увидишь тоже самое - развалюхи - заросшие лесом огороды - это я изобразил свою деревню - там народ появляется только летом - зимой пенсионеры - ну и есть частично молодежь да быстро вымирает от пьянки или харакири
@user-qr1bg7em9o6 ай бұрын
Адюков, как и многие певцы, ушел в тот мир. Не лучший. Вёл разгульный образ жизни.