Voz de Kokushibo | Comparación de Doblaje Castellano y Latino

  Рет қаралды 177,678

Doblaje al Español

Doblaje al Español

2 ай бұрын

Пікірлер: 1 000
@fernandoarice
@fernandoarice 19 күн бұрын
La voz en castellano parece de documental de NatGeo.
@RicardoPardo-rz2pj
@RicardoPardo-rz2pj 19 күн бұрын
la latina parece que se a drogado
@topsramdon50
@topsramdon50 18 күн бұрын
Oe si, eso mismo pensé jajaj
@goodbraan6619
@goodbraan6619 18 күн бұрын
jajajajajajjja
@jonathantrujillo5252
@jonathantrujillo5252 17 күн бұрын
Pero sabían que esa es la idea, se supone que habla con tranquilidad y que el efecto es la subconsciente de Akaza
@Ultimate_Carlos98
@Ultimate_Carlos98 17 күн бұрын
Me leíste la mente! Xd
@SebasFuster
@SebasFuster 19 күн бұрын
"Akatza,La has liado🗣️"
@username-star
@username-star 19 күн бұрын
"La has liado parda" xd
@JustDeckro
@JustDeckro 15 күн бұрын
@@username-star como que parda xd
@zuky_frutsi
@zuky_frutsi 15 күн бұрын
XD
@zider741
@zider741 15 күн бұрын
​@@JustDeckroXD
@Alex_elmascapo
@Alex_elmascapo 15 күн бұрын
"Akatza, quiero tacos 🗣"
@GyokkoLaquintalunasuperior
@GyokkoLaquintalunasuperior 22 күн бұрын
Don Koskishudo se ha enojado con Akatza :v
@HaldridArwen
@HaldridArwen 20 күн бұрын
JAJAJAJAJA
@black_red
@black_red 20 күн бұрын
xd
@GyutaroLasextalunasuperior
@GyutaroLasextalunasuperior 19 күн бұрын
Gyokko?
@GyokkoLaquintalunasuperior
@GyokkoLaquintalunasuperior 19 күн бұрын
@@GyutaroLasextalunasuperior Don Gyutaro?
@Call_me_kizuki
@Call_me_kizuki 19 күн бұрын
AJAJAJAJAJAAJAJJAAJ😭😭😭😭😭😭😭😭
@TonySS23
@TonySS23 17 күн бұрын
Kokushibo español: 🗡️😃 Kokushibo LATAM: 🗡️💀😈
@ElfinominipekkaXDA
@ElfinominipekkaXDA 3 күн бұрын
A💀
@SrAngel123
@SrAngel123 19 күн бұрын
Kokushibo: Ostia 3ra te pasaste de la linea ahora te dare un tortazo
@cristianluna9300
@cristianluna9300 19 күн бұрын
Un tortazo serio de Saitama 🤣
@victorzumaya4383
@victorzumaya4383 19 күн бұрын
JAJAJAJAJA ostia 3ra No mames 🤣🤣🤣
@Call_me_kizuki
@Call_me_kizuki 18 күн бұрын
no seria una ostia🤔?
@Chavis2024
@Chavis2024 18 күн бұрын
Xdddd
@zider741
@zider741 15 күн бұрын
XDDDDDD
@user-tj5yi5fd3l
@user-tj5yi5fd3l 19 күн бұрын
La voz de kokushibo en latino te deja un aura de temor
@eliamtaylordelacruz7890
@eliamtaylordelacruz7890 19 күн бұрын
También impone
@undesconocido216
@undesconocido216 19 күн бұрын
Parece que está mal de la garganta
@Nyan_Gavilan
@Nyan_Gavilan 19 күн бұрын
Grande Octavio Rojas, un gran actor de voz.
@theburnjam4913
@theburnjam4913 19 күн бұрын
Seee está muy bueno el cast
@bauti198
@bauti198 18 күн бұрын
​@@undesconocido216ya ya mijo ya 🗿
@fabiopineda8466
@fabiopineda8466 19 күн бұрын
🗣️ “Akatza estás flipando” 😂😂😂😂😂😂😂😂😂
@Call_me_kizuki
@Call_me_kizuki 19 күн бұрын
por que los comentarios tienen que ser mas graciosos que el propio video😭
@Kiguijitsu
@Kiguijitsu 18 күн бұрын
@@Call_me_kizukiYa lo ves desde otra perspectiva y pues😂
@user-qv9hv3eg7l
@user-qv9hv3eg7l 18 күн бұрын
Se le pronuncia Akatza por qué cuando en una palabra hay dos Z se habla como si hubiera una t
@danieldelaconcepcion327
@danieldelaconcepcion327 18 күн бұрын
Akatza es la pronunciación en japonés ...
@bryanthekid9373
@bryanthekid9373 18 күн бұрын
@@danieldelaconcepcion327 en japones su pronunciación es tal cual "Akaza" eso de meter una "t" es cosa del doblaje en castellano.
@seydihay4327
@seydihay4327 Ай бұрын
Akatza, te has pasado de la raya 🗣
@panconqueso8575
@panconqueso8575 26 күн бұрын
xD
@eduardojose98398
@eduardojose98398 20 күн бұрын
jajajajajajajajajajajajaja 🤣🤣
@ignacio1085
@ignacio1085 19 күн бұрын
La del 🍑
@momentanime6474
@momentanime6474 19 күн бұрын
solo falta algo. Akatza, te has pasado de la raya macho
@phantomaorus1039
@phantomaorus1039 18 күн бұрын
Dios como exageran el nombre de Akaza, tan difícil es decir Akaza?... parece que si por que desde el tren infinito que lo conocemos como Akatza en castellano
@maxxl7397
@maxxl7397 18 күн бұрын
Castellano: Akatza👂 Latino: Akaza🏠
@alberto4723
@alberto4723 10 күн бұрын
Porque usan actores de doblaje catalanes
@Sr_Mizuno
@Sr_Mizuno 19 күн бұрын
Kokushibo latino embaraza con la voz
@kesitou
@kesitou 16 күн бұрын
Lit JAJAJSJSJJSS
@GyokkoLaquintalunasuperior
@GyokkoLaquintalunasuperior 16 күн бұрын
Ya ha pasado con Muzan :v
@zuky_frutsi
@zuky_frutsi 15 күн бұрын
Real
@Tomioka_759
@Tomioka_759 14 күн бұрын
​@@GyokkoLaquintalunasuperiorcreo que no te a quedado en claro verdad🍷🗿
@Winter-muzanmiamor
@Winter-muzanmiamor 14 күн бұрын
@@Tomioka_759XD
@GaelAlva-nh6jc
@GaelAlva-nh6jc 11 күн бұрын
“Akatza, te has pasao tres pueblos macho” 🗣️
@bautiblack3228
@bautiblack3228 18 күн бұрын
"akatza, te estas flipando chaval" 🗣🗣🗣🔥🔥🔥
@Arce700
@Arce700 Ай бұрын
1 segundo de video y ya me estoy kgando de risa con el doblaje de España por el "Akatza"
@pajaritopajaro1539
@pajaritopajaro1539 20 күн бұрын
Para mí suena mejor
@HaldridArwen
@HaldridArwen 20 күн бұрын
JAJAJAJAJA
@Rodypasta2907
@Rodypasta2907 19 күн бұрын
Se escucha extraño, esa voz en castellano le quita seriedad a un personaje como ese, por otra parte el doblaje latino es más serio y mejor entonado.
@juanmc5575
@juanmc5575 19 күн бұрын
La verdad es que si la voz de kokushibo está mejor en latino impone y da miedo jaja
@user-ss6wd2hw9x
@user-ss6wd2hw9x 19 күн бұрын
​@@pajaritopajaro1539 bro esta bien que seas español y todo pero sever aceptar que el latino tano osea para mi la voz de la primera luna superior en castellano no intemida en nada más la voz en latino esta más entonada se escucha mucho más serio y sobre todo no dice akatza
@nose2546
@nose2546 19 күн бұрын
"akatza, has flipado en colorines🗣️‼️"
@shineyes9057
@shineyes9057 17 күн бұрын
Cantimplora, deja de pegarme
@aaronyongamesra6246
@aaronyongamesra6246 19 күн бұрын
2:36 Ese Akaza sonó Italiano
@tomasloggio9963
@tomasloggio9963 17 күн бұрын
Akatza🗣️
@dew332
@dew332 11 күн бұрын
Akatsa🤑
@Elnidaapreo965
@Elnidaapreo965 19 күн бұрын
Mira que soy español pero la voz en latino muchísimo mejor
@ismaelbautista5815
@ismaelbautista5815 16 күн бұрын
Obvió ya que es la voz del gran maestro Octavio Rojas
@Yuyi_Tu_Sempai
@Yuyi_Tu_Sempai 16 күн бұрын
Muzan: Noo!! mi casa tío!!!
@esperen8760
@esperen8760 12 күн бұрын
El mejor comentario:
@LptoAmo_pro
@LptoAmo_pro 18 күн бұрын
Las flipantes regañadas de las lunas guais hacia Akatza 😮😂
@Winter-muzanmiamor
@Winter-muzanmiamor 14 күн бұрын
XDXDXDXD
@pajaritopajaro1539
@pajaritopajaro1539 13 күн бұрын
Nadie habla así en España dejad de tocar los huevos
@Lixxiee_.ml7
@Lixxiee_.ml7 10 күн бұрын
Pero no te ardas bebé​@@pajaritopajaro1539
@israelortegagodzalez8111
@israelortegagodzalez8111 10 күн бұрын
@@pajaritopajaro1539 aKaTzA TiO cHaVaL, OsTIaS gUaIs hAs FlIpAdO eN cOLoRiNeS Eh? 👁️👄👁️
@cleidermantnavarro3210
@cleidermantnavarro3210 5 күн бұрын
Deben hablar pero XDDD​@@pajaritopajaro1539
@user-yy4mk1vq7y
@user-yy4mk1vq7y 19 күн бұрын
Kokushibo español: aca ois presento el oso pardo en su avitad natural. "Con vos de documental" Kokushibo latino:Akaza "con un tono de vos de inponencia y superioridad"
@revo_aingal9636
@revo_aingal9636 18 күн бұрын
Cuando aprendas a escribir opinas
@user-yy4mk1vq7y
@user-yy4mk1vq7y 18 күн бұрын
@@revo_aingal9636 y tu buenos comentarios para que te apoyen
@AyooTube
@AyooTube 17 күн бұрын
La de escribir como un ser humano funcional y sin ningún tipo de retraso te la sabes??
@alexlopez4596
@alexlopez4596 5 күн бұрын
​@@revo_aingal9636jajaja cuando no puedes refutar lo que dijo, tienes que buscarle los pelos al calvo, aunque se equivocó en ortografía no deja de ser verdad lo que dijo... y en vez de discutir, deberías pedir que hagan un mejor doblaje en españa
@revo_aingal9636
@revo_aingal9636 4 күн бұрын
@@alexlopez4596 España tiene un muy buen doblaje, la diferencia es que los latinos se ríen del español mientras que los españoles no se ríen del latino. Se nota que estais subdesarrollados
@Oliver_Sterling_600
@Oliver_Sterling_600 12 күн бұрын
El actor de voz de Kokushibo en castellano es también el narrador del National Geographic en España. Es en serio.
@angelgaray5091
@angelgaray5091 19 күн бұрын
La voz de koku _ papu en latino hace que se a cualquiera se le arruge el asterisco 😮😮😮
@Call_me_kizuki
@Call_me_kizuki 18 күн бұрын
PERO-
@rebecamendez5456
@rebecamendez5456 17 күн бұрын
A caray
@martinm.3833
@martinm.3833 16 күн бұрын
depende de a quién le preguntes que hay algunos a los que se les abre 🫣
@Winter-muzanmiamor
@Winter-muzanmiamor 14 күн бұрын
@@martinm.3833se les abre que? 😳
@AndersEdits
@AndersEdits 20 күн бұрын
🔥‼🔥 AkaTsa TIENES CLARO LO QUE TE ACABO DE DECIR 🔥‼🔥
@juandavidfernandez3689
@juandavidfernandez3689 19 күн бұрын
en latino se nota el tono de voz asesino que nos caractertiza
@Carvan22
@Carvan22 18 күн бұрын
🇲🇽 Kokushibu: Octavio Rojas Douma: Alan Fernando Velazquez Akaza: José Antonio Toledano
@alanhuxleyrodriguez
@alanhuxleyrodriguez 3 күн бұрын
El actor de voz de douma tiene mi nombre 😮
@salthesalmonshark6849
@salthesalmonshark6849 15 күн бұрын
Fuera de la mala pronunciación, es que la voz en latino intimida y al mismo tiempo es de papucho, es doble premio 👌
@gadielchavez6715
@gadielchavez6715 22 күн бұрын
En serio yo estabas buscando videos sobre el doblaje latino de la 3 temporada y saber como suena la voz de kokushibo pero esto ya quito mis dudas gracias
@carloscanelo641
@carloscanelo641 19 күн бұрын
La voz en Latinoamérica es increíble 😊😊
@DoblajealEspanol
@DoblajealEspanol 28 күн бұрын
🇪🇸 Kokushibo: Enrique Pacheco Doma: Fran de la Torre Akaza: Carles Teruel
@DoblajealEspanol
@DoblajealEspanol 28 күн бұрын
🇲🇽 Kokushibo: Octavio Rojas Doma: Alan Fernando Velázquez Akaza: José Antonio Toledano
@dariorubin7974
@dariorubin7974 2 күн бұрын
La voz de kokushibo en latino me puso los hevos en la garganta 😭😭😭
@werehoggameplay79
@werehoggameplay79 18 күн бұрын
🇪🇦 Akatza 🤓 0:00 🇲🇽 Akaza 💀 0:08
@doblajesyfandubs
@doblajesyfandubs 18 күн бұрын
Si lo dices dilo bien, en latino dicen Ákasa, doble error porque la z no se lee como la s, y encima se inventan una tilde que no existe, dicho de otra forma, no sabéis leer ni escribir, mientras que en castellano simplemente pronuncian los nombres como en japonés, de nada
@NutriaGod12
@NutriaGod12 18 күн бұрын
@@doblajesyfandubs sabes que el esta hablando que la voz del de mx suena mas imponente mas aterradora mientras que la del España, suena con mas normalidad lo que no debería ser normal que el numero 1 sea así tiene que ser o muy imponente y aterrador o muy alegre pero con algo de oscuridad en su interior, ¿me entiendes?, y también recuerda que el doblaje de México es la traducción del Estado Unidense por lo cual el error terminara siendo de Estados Unidos y si vas a decir que no sabe ni leer ni escribir, mejor guárdatelo por que conviertes los comentarios en un lugar donde cayo una bomba nuclear radio activa destruye anos 3000
@doblajesyfandubs
@doblajesyfandubs 18 күн бұрын
@@NutriaGod12 se llama recibir de tu propia medicina, no me vas a ver nunca escribir un comentario metiéndome con gente o faltando al respeto sin motivo, pero date cuenta, estos comentarios están plagados de gente riéndose del castellano por pronunciar los nombres como en japonés, lo cual es una burla hipócrita y sin sentido, y viendo la cantidad de gente que hay sin respeto, yo contesto con la misma moneda, lo entiendes no?
@doblajesyfandubs
@doblajesyfandubs 18 күн бұрын
@@NutriaGod12 se llama recibir de tu propia medicina, no me vas a ver nunca escribir un comentario metiéndome con gente o faltando al respeto sin motivo, pero date cuenta, estos comentarios están plagados de gente riéndose del castellano por pronunciar los nombres como en japonés, lo cual es una burla hipócrita y sin sentido, y viendo la cantidad de gente que hay sin respeto, yo contesto con la misma moneda, lo entiendes no?
@werehoggameplay79
@werehoggameplay79 18 күн бұрын
@@doblajesyfandubs oye tranquilo viejo ni si quiera me estaba burlando del castellano
@mauriciomadrid3942
@mauriciomadrid3942 18 күн бұрын
1:12 pense que diria un duelo a muerte con cuchillos
@sarcomera
@sarcomera 14 күн бұрын
La voz en latino cumplió con su función, dar piel de gallinas.
@ErickSantos-sw9zr
@ErickSantos-sw9zr 16 күн бұрын
Latino: Demon slayer castellano: las filpantes aventuras de don kokushibo y akatsa
@florrivera743
@florrivera743 15 күн бұрын
En españa lo tradujeron como "Guardianes de la noche"
@angelservin
@angelservin 18 күн бұрын
Akatza a Douma: Tortazo serio 🤜🤜🤜
@etelgivetaleno8598
@etelgivetaleno8598 20 күн бұрын
Doblaje latino enseñándole al castellano como se realiza de forma correcta 😎
@JLRH-RD
@JLRH-RD 20 күн бұрын
🗿🗿🗿
@elkardiaco2538
@elkardiaco2538 19 күн бұрын
Ni creas, soy latino pero el doblaje de kimetsu es mejor en castellano, no censuran las groserias originales del doblaje original japones a diferencia del latino también respetan el tono de voz del japonés con el castellano, en esta se la lleva el castellano desde mi punto de vista
@Sisoyyomismo
@Sisoyyomismo 19 күн бұрын
​@@elkardiaco2538ehhhhhhh no punto
@Elpato568
@Elpato568 19 күн бұрын
​​​@@elkardiaco2538 ¿osea que tiene que decir groserias con voz de narrador de animal planet para ser buena? La latina con solo hablar impone miedo. La calidad es buena Ademas quien le dice "akatza" Duermete un rato.
@eddyfamilia2041
@eddyfamilia2041 19 күн бұрын
El de mexico es mejor​@@elkardiaco2538
@sephycoors5102
@sephycoors5102 10 күн бұрын
BUENO EL DE ESPAÑA Dijo UN DATO IMPORTANTE " duelo a muerte para intercambiar rangos". Uno puede subir y bajar de rango eliminando a una superior
@user-fq4fp7xy5w
@user-fq4fp7xy5w 20 күн бұрын
Akatsa tienes claro lo q te acabo de decir 🗣 el latino enseñándole al castellano como hace
@AyooTube
@AyooTube 17 күн бұрын
Luego al hecho de que vosotros lo llamais "Ákaza" en vez de "Akáza" ya si eso lo pasais de largo... Jajajajaj Los nazis latinos del doblaje viendo la parte que les interesa, para variar. Nada nuevo bajo el sol. Les bajas de los árboles, y así te lo pagan... 🙃
@user-fq4fp7xy5w
@user-fq4fp7xy5w 17 күн бұрын
@@AyooTube no bro eso ya lo sabe todo el mundo... no es sorpresa para nadie q el latino le gana al español
@AyooTube
@AyooTube 17 күн бұрын
@@user-fq4fp7xy5w todo el mundo... Latino. Las moscas también creen que la mierda es deliciosa, descuida. Más allá de vosotros mismos, nadie tiene en cuenta el tercer mundo, por suerte 😇 Acuerdate de dejar KZfaq en un rato e ir a comprar el pan más o menos pronto, que como se te oscurezca un poco el cielo igual te llevas un machetazo o un disparo por el camino!!
@Neutro5
@Neutro5 17 күн бұрын
​​@@AyooTubeApoco si tortazo serio
@AyooTube
@AyooTube 17 күн бұрын
@@user-fq4fp7xy5w todo el mundo... Latino. Lástima que al resto del planeta el tercer mundo le dé lo mismo y os tome en broma 😇 Cuidado cuando vayas mañana a comprar el pan, no te lleves un machetazo o un disparo de alguien en moto por robarte un par de billetes!! Jajajajaj
@damiannavarroerasmo6523
@damiannavarroerasmo6523 18 күн бұрын
Ostias tío, Akatza, estoy flipando
@davidmolina1313
@davidmolina1313 18 күн бұрын
Me haz flipao...no aguantaras mi ataque bólido de luces destellantes..!!
@santiagoalbertorojascardenas
@santiagoalbertorojascardenas 15 күн бұрын
Vaya, a escuchar la voz de Kokushibo en latino por primera vez me pareció muy familiar de un legendario actor de doblaje importante ni nada mas ni menos que su voz sigue siendo icónica, genial y muy intimidante, el indicado en interpretar personajes como ese
@ulisesnunez8064
@ulisesnunez8064 19 күн бұрын
Las voces están bien de hecho, pero la traducción es rara, al menos para nosotros de este lado del mundo
@user-qv9hv3eg7l
@user-qv9hv3eg7l 18 күн бұрын
No todo es traducido al 100% los Españoles hablan español castellano, la cuál obviamente que tienen una forma de hablar diferente Pero que no es incorrecta. Aaaay pero para los hispanos el doblaje castellano es super gracioso por qué dicen Akatza, cuando está bien pronunciado según la lengua en español
@BackupBaton7420
@BackupBaton7420 18 күн бұрын
Es que así debe de ser...."Akaza" en japonés y Español es pronunciado como "acasa", "Acatsa" si que está mal donde se vea
@panvaranime
@panvaranime 19 күн бұрын
ALV miren esa voz imponente :3
@Sunset_Star_Draconi
@Sunset_Star_Draconi 12 күн бұрын
AMO LAS VOCES EN LATINO!!!!!!! No es que no me guste la castellana, pero siento que algunas de las voces en latino le dan mas profundidad, en especial la de Kokushibo!!🥰🥰🥰🥰
@holigama4759
@holigama4759 14 күн бұрын
Akatza vas a flipar en colores🗣️
@gerardoq.s935
@gerardoq.s935 18 күн бұрын
"Akaza, te estas pasando de la raya" 👁👄👁
@Ray-qn6mh
@Ray-qn6mh 16 күн бұрын
Ostia Akatza estamos flipando a colores tio
@ismaeguiluz8561
@ismaeguiluz8561 8 күн бұрын
Los dos doblajes son increíbles
@denuedo205
@denuedo205 12 күн бұрын
Si cierras los ojos puedes imaginar qué es un documental de aliens en History
@idiot_skye.white_wolf
@idiot_skye.white_wolf 19 күн бұрын
Castellano: Akatza Español latino: A casa
@luisfelipevalecillosolivar125
@luisfelipevalecillosolivar125 19 күн бұрын
XD
@king.baltazar
@king.baltazar 18 күн бұрын
😂😂😂 pero suena mucho mejor que el akatza
@bryanthekid9373
@bryanthekid9373 19 күн бұрын
Lo que no entiendo es porque en el doblaje en castellano decidieron pronunciar asi algunos nombres, con Nezuko es igual, la llaman Netzuko
@reyes1000
@reyes1000 18 күн бұрын
Son Gallegos...le llaman Alberto el hambriento a todo gas a Rápido y Furioso jajaja
@user-qv9hv3eg7l
@user-qv9hv3eg7l 18 күн бұрын
​@@reyes1000mi pobre angelito
@reyes1000
@reyes1000 18 күн бұрын
@@user-qv9hv3eg7l "Mí pobre cani a todo gas onda vital caleidoscopio"
@AyooTube
@AyooTube 17 күн бұрын
@@reyes1000 Que sí gatúbelo cetrepio guason, ya te vimos. PD: Al menos cuando intentes meterte con nosotros hazlo con fundamento, paleto. Que el "a todo gas" es solamente EL SUBTITULO de LA PRIMERA película (vamos, que es "Fast and Furious: a todo gas") ni la primera tal cual ni, por supuesto, ninguna de todas las posteriores, se llaman "A todo gas" en castellano... Que os la seguis comiendo igual que en su momento la memez de don Pepe y los globos o la de Geraldo de Rivia... Jajajajaj
@sarcomera
@sarcomera 14 күн бұрын
​@@AyooTubeBueh, no sabía que en comentarios de YT habría la Biblia 2.0. 😂
@alejandrosaavedramaraver2191
@alejandrosaavedramaraver2191 9 күн бұрын
Veo a gente despreciando el doblaje al castellano, estos deben saber que el doblaje salió justo antes de este video, es decir 1 o 2 años mas tarde que el latino, es decir, deberíamos apreciarlo más pues llevamos mucho tiempo esperandolo
@killyukikr9850
@killyukikr9850 16 күн бұрын
Akatza🇪🇸: 😄😄 AKAZA🇲🇽🇲🇽:💀💀💀☠️☠️☠️
@MisscircleXD000
@MisscircleXD000 17 күн бұрын
Akatsa te haz pazado de la rasha 😔💅
@crarkloscrazness1726
@crarkloscrazness1726 16 күн бұрын
En conceptos el doblaje castellano gana las palabras que usan son muy correctas y muy fiel a los diálogos japoneses, pero en tonalidad de voz y carisma el latino se barre sl castellano easy
@p4ckotorres237
@p4ckotorres237 10 күн бұрын
La voz de akaza en latino me fasina, en su batalla contra rengoku escucharlo pedir que se vuelva demonio fue increible
@rogerdelagarza5618
@rogerdelagarza5618 9 күн бұрын
La voz de Kokushibou la hace Octavio Rojas, también hace la voz de All Might en My Hero Adademy en español, Shifu en Kung fu panda y Lotso en Toy Story y tuve en honor de conocerlo en una convención de anime en México 🤩🤩
@thecrank0_068
@thecrank0_068 19 күн бұрын
Soy de españa, y honestamente prefiero aqui el latino, aunque eso si veo que a la minima que pueden algunos le tiran hate al castellano. Y no digo todos porque algunos lo toman como humor pero de buena manera, orros tiran hate por tirar. Aunque eso si la voz de douma me gusta mas en castellano, suena mas como una persona carismatica. Kokushibo obviamente le queda mejor en latino, ya que el castellano trajo una voz tranquila, cuando el personaje debe imponer. Y por parte de akaza, de mi parte empate, a los dos se les nota esa frustración a la hora de decirle a kokushibo que le van a matar.
@omargibranrodriguezbarrera2169
@omargibranrodriguezbarrera2169 17 күн бұрын
Creo que también resaltan los diálogos, por alguna razón en castellano le pusieron diálogos más tolerantes y condescendientes mientras que en latino son todos imperativos y con un toque de pasiva-agresividad
@MrBunGYT
@MrBunGYT 17 күн бұрын
Concuerdo completamente con lo mencionado, douma tiene una voz espectacular en Castellano, pero en latino la verdad esperaba mas el personaje tiene un diseño brutal.
@jorgeesteban3064
@jorgeesteban3064 15 күн бұрын
Akatza 🗣🗣
@Call_me_kizuki
@Call_me_kizuki 19 күн бұрын
aaah ya lo pillo‼
@GR4Y-991
@GR4Y-991 18 күн бұрын
El qué?
@UnknownLake
@UnknownLake 2 күн бұрын
@@GR4Y-991 so
@Krysy26
@Krysy26 12 күн бұрын
Esa voz..... 😊❤😊❤😊❤😊❤
@kevinmorales5134
@kevinmorales5134 2 күн бұрын
Vi también el video comparación de la Reunión de las Lunas y no mms por favor que alguien pare esta masacre, no hay ningún punto de comparación en las voces ni en la calidad de los diálogos, simplemente viva el doblaje latinoamericano!!
@_ale_cookie_4960
@_ale_cookie_4960 24 күн бұрын
Me gusta más la voz de Doma en castellano, en latino suena muy buenachón xd Las de Akaza y Koku me gustan más en español latino.
@lady_k1e
@lady_k1e 23 күн бұрын
La intención de la voz de douma es esa. Que lo veas y digas "a poco es peligroso?", y recuerdas que es el segundo más poderoso de los demonios
@_ale_cookie_4960
@_ale_cookie_4960 20 күн бұрын
@@lady_k1e Yo al personaje le veía más pintas de arrogante, pero que en realidad es sádico, entiendo el punto, solo es mi opinión. :)
@kawatari8633
@kawatari8633 19 күн бұрын
con esa cara y quieres que se oiga intimidante XD
@maximilianogutierrez970
@maximilianogutierrez970 19 күн бұрын
@@_ale_cookie_4960 douma no tiene emociones, literalmente no las posee, por eso la voz sarcastica y de bonachon en latino que le queda perfecta, pues muestra que le vale verga la cadena de mando.
@vitorino1223
@vitorino1223 19 күн бұрын
Esta bien el castellano,aunque el latino por dios xd Psdt:por que le dicen akatza?xd
@tuleonardocelote
@tuleonardocelote 18 күн бұрын
La votz de kokushibo en latino es imponente
@steve797gamer9
@steve797gamer9 10 күн бұрын
El doblaje mexicano de Kokushibo es super oscura y profunda. Va con su apariencia
@RedWarrior10
@RedWarrior10 20 күн бұрын
La unica diferencia que tiene es que en españa parece que no mes gudta pronunciar algo que tenga que ver con sangre xd
@Raccoon271
@Raccoon271 22 күн бұрын
la de español latino le queda mejor a kokusibo pero para los otros me gusta mas el castellano
@Rudeus-fi7zo
@Rudeus-fi7zo 9 күн бұрын
"Akatza la has palmado"
@goodbraan6619
@goodbraan6619 18 күн бұрын
la voz del kokushibo en latino es una chulada
@supermastermods1353
@supermastermods1353 20 күн бұрын
lo siento, pero el doblaje mexicano (en mi opinión) está mejor
@darkwhinter8707
@darkwhinter8707 19 күн бұрын
Claro que lo es infinita mente
@Francisco.Delgado_2004
@Francisco.Delgado_2004 18 күн бұрын
Jaja mexicano 😂 que pereza
@DashingHero3
@DashingHero3 18 күн бұрын
Tal cual la voz de kokushibo suena más imponente y aterradora
@Call_me_kizuki
@Call_me_kizuki 18 күн бұрын
LO SIENTO!? MUCHAHCO, HAY DOS COSAS SEGURAS, LA MUERTE, Y QUE EL DOBLAJE MEXICANO ES 1000 VECES MEJOR
@lexbrandonsanchezmandujano1291
@lexbrandonsanchezmandujano1291 17 күн бұрын
@@Francisco.Delgado_2004 ay no que pereza hombre na parce 😭😭😭😭😭❌🤣
@rafaelvaldes7482
@rafaelvaldes7482 20 күн бұрын
La voz de kokushibo en latino es completamente superior, los demás están bien en los 2 doblajes
@FivionxxYT
@FivionxxYT 13 күн бұрын
Puedes subir la reunión completa de de las lunas superiores en castellano? Porfavor
@elloboxd987
@elloboxd987 15 күн бұрын
Akaza has oido de la iniciativa shiray ry yu?
@josecamacho9497
@josecamacho9497 18 күн бұрын
El castellano tiene ese tono elegante que demuestra el rango de kokushibo El latino tiene la imponencia e intimidación de la primera superior Me gustaron xd
@pajaritopajaro1539
@pajaritopajaro1539 16 күн бұрын
Por fin uno que si sabe
@elmarco3462
@elmarco3462 7 күн бұрын
​@@pajaritopajaro1539Akatza🗣️🗣️🥶
@moisesromero801
@moisesromero801 7 күн бұрын
Jajjajajajjajajajajaa, una voz de alguien si autoridad y bien floja es la del español. No transmite ninguna emoción aparte de lo lineal
@mvjc4302
@mvjc4302 21 күн бұрын
la voz en japones es mas equilibrada
@alexdmz461
@alexdmz461 20 күн бұрын
No
@black_red
@black_red 20 күн бұрын
Calla otaku
@alexdmz461
@alexdmz461 20 күн бұрын
@@black_red no soy otaku
@black_red
@black_red 20 күн бұрын
@@alexdmz461 a ti no te dije xd
@alexdmz461
@alexdmz461 20 күн бұрын
@@black_red jejeje lo sé, sólo llamaba tu atención 😁
@elPEPITO1238WS
@elPEPITO1238WS 8 күн бұрын
gracias México
@hansomega7736
@hansomega7736 14 күн бұрын
COMO TE AMO TINOCO!!!
@colibri295
@colibri295 19 күн бұрын
Está chido el doblaje actual de España.
@maximilianogutierrez970
@maximilianogutierrez970 19 күн бұрын
lo unico que pifean siempre es con traducciones, nombres y con los personajes impotentes. No se por que siempre les costo a los españoles interpretar a los personajes de voz imponentes. Fuera de eso los doblajes españoles van de mas en mas.
@kanrojimitsurisimp958
@kanrojimitsurisimp958 19 күн бұрын
Me gustan los dos Kokushibos, el castellano se siente tranquilo y seguro de que es superior a todos a su alrededor y latino se siente intimidante y tranquilo y ese crujir en la voz ayuda mucho. No se quien suena más solemne al hablar.
@ComoQuierasTuBb
@ComoQuierasTuBb 14 күн бұрын
en cualquier doblaje tiene voz sexy de papasito ❤
@cristoscp3449
@cristoscp3449 15 күн бұрын
Akatza estas que flipas tío
@ricardoediaz5313
@ricardoediaz5313 26 күн бұрын
Como los españoles soportar eso ??😂😂
@simohayha2073
@simohayha2073 25 күн бұрын
sabes conjugar palabras vos?
@angelbarbosa6149
@angelbarbosa6149 21 күн бұрын
@@simohayha2073 ???
@etelgivetaleno8598
@etelgivetaleno8598 20 күн бұрын
​@@simohayha2073 ??
@superweege6454
@superweege6454 19 күн бұрын
No saber, tal vez conjugar verbos debas aprender primero
@Elpato568
@Elpato568 19 күн бұрын
​@@superweege6454akatza 🗣!!!!!!
@luckss7133
@luckss7133 16 күн бұрын
Ostias pedrin el akatza quedo flipando en colores chavales
@zonotovenaar9500
@zonotovenaar9500 7 күн бұрын
Las aventuras flipantes de akatza el aguja dinámica
@heladoreff
@heladoreff 18 күн бұрын
Siempre quise escuchar la voz del kokushibu xd y no me decepcionó en ambos
@danielromero1918
@danielromero1918 18 күн бұрын
Douma: Yo opino... Kokushibo: Usted callese la boca
@Winter-muzanmiamor
@Winter-muzanmiamor 14 күн бұрын
Douma: 🥺
@cristianbenicio1611
@cristianbenicio1611 6 күн бұрын
Kokushibo 💀 latino impone miedo 😱 admiración 😯
@jesussanchez3334
@jesussanchez3334 17 күн бұрын
OCTAVIO ROJAS COMO KOKUSHIBO ES BRUTAL
@Maikol_klk
@Maikol_klk 18 күн бұрын
"Aaaah, asi cambia la cosa" JAJAJAJAJAJ
@juliotorres8516
@juliotorres8516 13 күн бұрын
No hay mejor doblaje al español que el Mexicano 💪🇲🇽
@sinaelaqua2527
@sinaelaqua2527 18 күн бұрын
Omg en el doblaje latino es increíble 😊😊😊
@ZalanAndMiky
@ZalanAndMiky 15 күн бұрын
•Ambas voces le pegan y al mismo tiempo, por cierto lo que ocurre en Castellano también ocurre con Nezuko que lo pronuncian como Netsuko. Es una cosa rara, aunque el resto está bien.
@erickemmanuel4247
@erickemmanuel4247 14 күн бұрын
Despues de un regaño serio por parte Kokushibo castellano te deseo muchos animos en plan ya de chavales Latino pues ya quisiera ver eso te estoy esperando
@d-_9844
@d-_9844 10 күн бұрын
Ostia chaval, akatsa te has pasado de la raya tío Joder macho, ya me has hecho Cabrear coño jajaja Con razón se la pasan riendo del doblaje castellano xD
@cukico5531
@cukico5531 13 күн бұрын
Ostia tio, flipo en colores
@bigmagic1041
@bigmagic1041 18 күн бұрын
Douma tiene la voz de Andy Johnson de super campeones en la versión del 2018
@danre2695
@danre2695 11 күн бұрын
La flipante luna de arriba número #1 y sus aventuras con Akatza el guerrero a todo gas
@rombicosidodecahedron4868
@rombicosidodecahedron4868 11 күн бұрын
Antes habia el debate de si verlo en español o en japones subtitulado.... ahora ya no hay debate 😂
@Miautadori
@Miautadori 15 күн бұрын
"akatza,cuidadito que te meto una ostia😡👊"
@Mau227
@Mau227 19 күн бұрын
Aktza, que te has pasao 3 pueblos, flipao. 😂😂
@NibaldoBriones
@NibaldoBriones 2 күн бұрын
Kokushibo: tortazo lunar 🥸
Kokushibo sermonize to Akaza in different languages | Demon slayer
2:42
Doma vs. Shinobu | FAN ANIMATION [PART 1]
8:06
Comickey
Рет қаралды 175 М.
НРАВИТСЯ ЭТОТ ФОРМАТ??
00:37
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 1,6 МЛН
I Can't Believe We Did This...
00:38
Stokes Twins
Рет қаралды 127 МЛН
This is not my neighbor  Terrible neighbor! #funny #zoonomaly #memes
00:26
Kokushibo VS Pillars Full Fight | Demon Slayer (SPOILER ALERT )
22:26
Fuj Animation
Рет қаралды 5 МЛН
Haganezuka se reencuentra con Tanjiro | Kimetsu no Yaiba
8:44
Rengoku vs Akaza [4K 60FPS] Demon Slayer - Mugen Train
3:29
4KAnimeFights
Рет қаралды 2,1 МЛН
La voz de Kokushibō en Español Latino - Kimetsu no Yaiba
0:44
Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba La Forteresse infinie | TRAILER VOSTFR
2:14
DEMON SLAYER RECAP ALL COMPLETE EDITION
8:12
DONUMS
Рет қаралды 7 МЛН
НРАВИТСЯ ЭТОТ ФОРМАТ??
00:37
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 1,6 МЛН