No video

為什麼英國人聽不明我的英文?怎樣快速從電視電影聽歌學好英文。有什麼英國電影電視劇可以學好英文?

  Рет қаралды 98,360

Moving Socks 2.0

Moving Socks 2.0

Күн бұрын

各位的英文學到怎麼樣 ? 我們分享怎樣可以增加大家的英文水準.
AI APP 改進講英文 - Elsa Speaks
免費七日專業會員試用期 - Download ELSA and get a 7-day free trial:
bit.ly/elsaxmo...
終身會員 80% 優惠 / 一年會員 40% 優惠
elsaspeak.com/...
Pass The B1 Speaking and Listening English Test For British Citizenship and settlement
amzn.to/3sALTZ9
Language Learning with Netflix
languagelearni...
Call of Duty Modern Warfare
PS4/5
amzn.to/3PohjuL
Xbox
amzn.to/45Rr2Px
The Witcher 3 - Wild Hunt
PS5
amzn.to/45YArox
Xbox Series X
amzn.to/3syMASB

Пікірлер: 193
@MovingSocks2.0
@MovingSocks2.0 11 ай бұрын
免費七日專業會員試用期 - Download ELSA and get a 7-day free trial: bit.ly/elsaxmovingsock 終身會員 80%優惠 / 一年會員 40% 優惠 elsaspeak.com/inf/movingsocks/
@chakshunma3758
@chakshunma3758 11 ай бұрын
Download左unsubscribed唔到,如何處理?
@Mwy121
@Mwy121 11 ай бұрын
@@chakshunma3758settings>Apple ID> subscriptions
@georgeyeung8374
@georgeyeung8374 11 ай бұрын
Thanks for recommending "The Bad Sisters". Just watched the first two episodes - rather funny actually. I can relate the dead husband to some real person who has managed to remain the focus of current American politics. Incidently, "The Bad Sisters" is an Irish rather than a Brit comedy. The Dublin accent is really quite refreshing.
@jesskwan5912
@jesskwan5912 11 ай бұрын
多謝steno and faye。 其實聽唔明係好正常,香港人聽香港人講野都有時唔明啦。最緊要唔怕醜,唔好覺得自己好有問題,大膽啲叫人重複一下。我係newcastle, 要重新聽明Geordie口音,學佢地既用語,一啲都唔容易;但係一直local 人都好幫忙。多聽多講就係啦。
@Isabel-jx2yq
@Isabel-jx2yq 11 ай бұрын
很喜歡你倆因感覺你們非常有誠意幫香港人融入當地!Faye無論講粵語或英語也很動聽。Stevo因乜事今天怒髮衝冠😅……剛瞓醒?
@melaniecwlee
@melaniecwlee 11 ай бұрын
嚟到英國日日煮幾餐,所以不停上網睇煮食教學。西式食品,通常都會揀啲英文片嚟睇,學下詞彙、聽下唔同backgroud廚師既口音,都係好好既選擇
@kellychu82
@kellychu82 11 ай бұрын
阿菲把聲好靚,講廣東話同英文好清晰,你直頭係可以教人😊😊多謝你哋呢條敎學片,學到嘢
@bbq2010abc
@bbq2010abc 11 ай бұрын
覺得發音很重要!讀書時期讀過一本發音的書發音有圖解䆁口、脷動作!同認識發音符號相當有用!認識一些印度人他們的發音好難明白但-副理直氣壯聽不明白是你的問題!他們照樣咇喱巴喇!只要你肯講就會有進步!不要怕講!
@siuhungchan8745
@siuhungchan8745 11 ай бұрын
Thank you! Your team is really great! My experience is “never stop your learning curve”. I am 63 and got a job working in a HS2 canteen as a kitchen porter which I encountered many people daily, even those it is very busy some of the time but I still very happy to get along.
@yungann3107
@yungann3107 11 ай бұрын
Im 60. I really want to move England.But I afraid of job seeking and langusge barrier. I m so despression. Thank you for your sources to learn English.
@siuhungchan8745
@siuhungchan8745 11 ай бұрын
@@yungann3107 No need to panic or afraid of anything, just moving forward and you will find something new and interesting. Life is hard but just do the best you can then thing can be sorted out. You don’t know what happened next but as long as you are breathing you need to do something both for yourself and your family. 共勉
@spandautam
@spandautam 11 ай бұрын
其實聽歌係好有用,我幾十年前初中開始聽歐美流行曲,買唱片一路睇歌詞一路聽,慢慢就會知道點樣講,知道人地點樣做成一句說話
@qiqi1953
@qiqi1953 11 ай бұрын
我成日聽2020年MISS HONG KONG - Lisa Marie Tse 謝嘉怡 vblog 聽佢既 scottish accent 佢重有好多 scottish slang
@keithc2152
@keithc2152 11 ай бұрын
Hello Faye Hello Stevo 多謝分享短片。 每一次睇您地啲片嘅時候, 見到Stevo啲流利廣東話 就會激勵自己要學習好英語。 (雖然短暫😂)但會努力的。 希望您地出多啲教學片啦。 唔該&Thank you 👌👍
@snoopyxolaf3567
@snoopyxolaf3567 11 ай бұрын
好多謝 Stevo 和阿菲時常用心分享不同學英文的方法🤓🙏。睇咗你們較早前條片,我已經將自己手機轉咗做英文模式,有時會睇 English with Lucy,最近也報讀了 online English course,上了幾堂,感覺自己無咁怕講英文,有時會諗吓如何用英文去表達/形容某些東西,例如講這兩天打10號風球。。。我沒有學習語言的天分,學習語言也需要恆心,希望能夠一點點的令自己進步啦😅。 其實我唔太喜歡睇英文電影(怕追字幕),不過我都想睇阿菲介紹嘅 Hijack,謝謝介紹 😊🙏。
@fromoncetotwice
@fromoncetotwice 11 ай бұрын
English with Lucy ❤❤❤
@cindylau2656
@cindylau2656 11 ай бұрын
多謝介绍學英文資訊及方法,自已喜歡學英文睇新聞學到很多生字,語句及發音,日積月累有一定幫助。👍👍
@weiwei1310
@weiwei1310 11 ай бұрын
Steveo講得 好啱。我當年去倫敦玩,坐車行街問路買嘢食完全冇問題。但有日行去腳痛想買bath salt, 去了Boots揾。點知道salt字發音唔正(相信太短及唔啱音 發音係sort ) 後來形容比Boots店員聽,佢地好好人,終於知道我要買Bath salt ( sa:lt)。我先知道個單字發音好錯,搞到人地唔明,所以日後會注意一點。唔好嫌長氣,其實舊香港的英語好睇基礎,我發覺我的英語發音基礎係小學教的基本功,到中學後其實香港老師唔會咁教,要自學,方式近似你地建議。讀完書發覺好多不同及不正確發音所以去學國際音標。但習慣講太多Steveo講的food, foot方式,現在盡量修正,多謝兩位❤
@timothyyip2432
@timothyyip2432 11 ай бұрын
香港人通常不發英文字的尾音 所以香港人讀food 和 foot 發音會一樣
@kimre342
@kimre342 11 ай бұрын
我哋學英文嘅經歷就係小時候學英式,到大學同出嚟做嘢,平時娛樂都轉晒美式,而家又要轉翻英式。自己經常一句裏面又美又英自己都唔知搞到好亂。
@Suspendededed
@Suspendededed 11 ай бұрын
我有朋友個老公係荷蘭人,佢哋用英語對話,但一樣係英式美式混合,所以不用細分😂😂😂
@timothyyip2432
@timothyyip2432 11 ай бұрын
我在英讀U 現在英做工 不存在轉學美式
@noelagosto1921
@noelagosto1921 11 ай бұрын
提供既資料非常有用, 好人一生平安, 謝謝.
@catyip1928
@catyip1928 11 ай бұрын
多謝Stevo 同Faye, 兩位真係好有心❤對香港移民很有幫助🙏🏻🙏🏻
@praisepinyin
@praisepinyin 11 ай бұрын
我住喺美國二十年,以前啱啱來要適應英式英文同美式英文的分別。呢度超級市場同百貨公司通常每個星期都有flyers 列晒嗰個禮拜嘅特價品,每樣產品都有寫明叫咩, 從中可以學到各樣食品、生活用品、衫褲鞋襪的英文名,對於學習local英文非常有用!如果英國都有呢類flyers,大家可以考慮參考。
@reddergo123
@reddergo123 11 ай бұрын
個個地方都唔一樣,正如你係美國講英式口音,人地都可能聽唔明一頭霧水😂
@praisepinyin
@praisepinyin 11 ай бұрын
@@reddergo123 口音係一個問題,但係用詞係差異係更大問題,例如最簡單的餅乾,英式講法係 biscuits 但喺美國餅乾叫 cookies;biscuit 喺美國係指鬆餅。
@JackyWHC01
@JackyWHC01 11 ай бұрын
​@@praisepinyin例如擦字膠咁,rubber 同eraser ?
@praisepinyin
@praisepinyin 11 ай бұрын
@@JackyWHC01 如果你喺美國同人講話要買 rubber,應該唔會有人估到你要擦字膠😆 另一個例子係 WC,呢度應該唔會有人知道你要搵廁所🚽
@LY-cr2go
@LY-cr2go 11 ай бұрын
其實不斷練習,爭取多啲同local傾計真係好重要!每日返工都好似上緊英文堂咁,日日都學到新用詞,例如尋日同事埋怨d客無中生有就用左”out of thin air”呢個詞語, 又話某啲人係”notoriously annoying”, 同”infuriating”… 呢啲我係完全唔明
@timothyyip2432
@timothyyip2432 11 ай бұрын
我明呀
@Suspendededed
@Suspendededed 11 ай бұрын
英文我都唔係勁,但係學習方面有少少分享。 其實學英文最最最重要係Listening, 我覺得最好唔好睇任何字幕, 就算係英文字幕,因為一個人「聽」嘅時候,個腦係唔可以同時應付「睇」, 因為呢個係你唔熟悉嘅語言。 我覺得自己進步得最快嘅階段係, 搵啲自己好有興趣,而又適合自己程度嘅片去睇, 唔使搵太簡單,又唔使搵太難, 太簡單唔會有進步,太難聽唔明, 個啲發音係完全冇意義, 仲會令人想放棄。 同埋英式口音較多種類,我自己反而係攻簡單易聽的美式, 因為到你美式英語都好勁時,其實再去聽英式, 難度係自不然較容易。 希望同大家一樣, 繼續進步。 另外多謝阿飛你哋,你哋提供嘅工具好正❤
@jealitaluk3568
@jealitaluk3568 11 ай бұрын
謝謝你倆的熱心推廣, 令有意學習英語的人士得到更多渠道認識,了解,謝謝❤
@janetkwamable
@janetkwamable 11 ай бұрын
因工作需要我都不停改善緊我D沒文法嘅英文 。現在好多渠道學到,睇英文you tube 都係好方法。最緊要堅持。祇要堅持,慢慢每天都可學多一点点! 好鐘意您地兩個给大家分享! 獲益良多💕
@user-omarhung
@user-omarhung 11 ай бұрын
聽自己的發音好重要, 雖然有口音係正常,但盡力模仿可以改善口音, 同時又學埋文法同語氣。用埋耳機會更專心。
@wafflecat8125
@wafflecat8125 11 ай бұрын
呢集真係好好呀!好有益,多謝晒你哋!見到Stevo介紹game時眼神成個梁朝偉咁sharp😂大家加油❤
@yingyho4
@yingyho4 11 ай бұрын
Thank you Faye and Stevo! 最近我用GPT學英文,每當遇到唔明嘅字、或者係啲Slang都叫GPT解釋,問到清楚為止,效果幾好~~大家可以試下
@MovingSocks2.0
@MovingSocks2.0 11 ай бұрын
好提議
@elizafok4406
@elizafok4406 11 ай бұрын
快樂的時間過得特別快👏👍
@Gummyjoke
@Gummyjoke 11 ай бұрын
Apple TV Trying都好好睇,溫情小品,全英口音。
@tonypoon7779
@tonypoon7779 11 ай бұрын
😂❤你哋引述comment 同講foot 那一部份已經on point 但之後不知不覺跟主流陣係提議边D好支源 (学英文过程最有趣地方係每個人都came across 不同年代 嘅tv programme 不同嘅ig 或Facebook 嘅啟發 ) 🤭 我係睇 sex and the city 学英文的 what I learnt from every clicking moment 係自己睇和講變得好融和 依家已經去到一路聽人用廣東話讀聖經 而自己卻会用英文去跟住对方讀
@tonypoon7779
@tonypoon7779 11 ай бұрын
請search 廣講聖经呢個 channel
@laputa5127
@laputa5127 11 ай бұрын
好多謝你哋!好有用🙏
@mlamykoon
@mlamykoon 11 ай бұрын
好多謝你哋嘅information ❤❤
@ds9368
@ds9368 11 ай бұрын
Hijackers真係好好睇,多謝推介
@scarlet2494
@scarlet2494 11 ай бұрын
感謝Stevo介紹Language Learning with Netflix, 真係好有用!!😭🙏
@lvxiaoge
@lvxiaoge 11 ай бұрын
謝謝 stevo and faye actually 我覺得英式口音好好聽 這集好有用,好有趣。
@karunawoodroad5673
@karunawoodroad5673 11 ай бұрын
多謝你哋!我自己都冇留意oo嗰啲音,希望你哋可以做多啲類似嘅節目!
@helentang21
@helentang21 11 ай бұрын
終於有youtube介紹下Apple TV+ 我已經睇左好多年😍
@peggychan345
@peggychan345 11 ай бұрын
Peaky Blinders! Irish!
@jenwong5494
@jenwong5494 11 ай бұрын
Peaky Blinders are Brummies, not Irish. Cillian Murphy is Irish though.
@chisum02ma-yu3pk
@chisum02ma-yu3pk 11 ай бұрын
感謝Stevo&Faye分享學習英語資訊😀😀🤝🤝下次見。
@malvinchuang7520
@malvinchuang7520 11 ай бұрын
Peaky Blinders is good too!
@dchan9561
@dchan9561 10 ай бұрын
Thanks Faye n Stevo for your valuable sharing! It really helps!
@kalongismyson
@kalongismyson 11 ай бұрын
多謝介紹,睇劇學英文係好好
@mirandatsangkam2281
@mirandatsangkam2281 11 ай бұрын
Hong kong people always confused with lounge and kevin. They pronounced as launch and kelvin. The teachers in school teach it wrong too
@benjiang9789
@benjiang9789 11 ай бұрын
Many Hongkongers mix up [n] and [l] and short vowel with long vowel. And Hong Kong English is featured with a flat tone.
@funlo8627
@funlo8627 11 ай бұрын
廣東話都讀錯,讀number 叫lumber,牛ngau 讀au,其實輕易就可糾正,唔明好多人冇意識改變
@karolchoi007
@karolchoi007 11 ай бұрын
謝謝你們。thanks for both of you😊
@ngtsz8241
@ngtsz8241 11 ай бұрын
報左呀菲介紹的Elsa Spesk, 啱曬我,好好用,執正我啲發音😊
@MovingSocks2.0
@MovingSocks2.0 11 ай бұрын
努力加油!
@kayanleung6430
@kayanleung6430 11 ай бұрын
Nice sharing, make me remind 沙灘英文的長短讀法好難分😂
@tonypoon7779
@tonypoon7779 11 ай бұрын
Exactly ,,, 💕👍
@judyabbott8580
@judyabbott8580 11 ай бұрын
thank you for the recommendations!
@sekyu
@sekyu 11 ай бұрын
可否試吓,其中一集,Stevo以全英語介紹節目,而Faye就從旁翻譯中文😂
@UKBarca1899
@UKBarca1899 11 ай бұрын
始終都係覺得The Inbetweeners 最好睇,真係睇完又睇,睇完又睇
@shandichau4376
@shandichau4376 11 ай бұрын
好有用分享!
@Recoverel
@Recoverel 10 ай бұрын
I am actually more impressed with Stevo's Cantonese. It doesn't sound like Cantonese is his first language. (I could be wrong....) Very good!
@MovingSocks2.0
@MovingSocks2.0 10 ай бұрын
My English is still much better but my Cantonese is better than many BBCs 🤩
@Recoverel
@Recoverel 10 ай бұрын
@@MovingSocks2.0 The app you guys introduced might work for Americans like me!!! 😀
@prettywoman8888
@prettywoman8888 11 ай бұрын
唔好淨係煲韓劇,煲吓英國劇Downton Abbey, 仲可以去埋參觀拍攝場景Highclere Castle in Newbury!
@charlescheung3307
@charlescheung3307 28 күн бұрын
雖說語言發音在不斷地變化,但在這過程中,新的、大多是錯誤的讀音和原來的發音同時並存的時候,我們總以尚未改變的發音為正確。目前很多粵語使用者都將“朋友”讀成“貧友”,縱使他們的朋友是億萬富翁;或許將來“貧友”取代了“朋友”變成了“正確”的發音, 但今時今日,當“貧友”尚未成為絕對主導的發音前,我還是保守地希望大家改變“貧友”這種發音趨勢。謹以此個人的看法呈獻給兩位以粵語為母語的主持。
@homay4460
@homay4460 11 ай бұрын
Thank you very much for you guys sharing..very encouraging...!🎉😊
@sillylili1314
@sillylili1314 11 ай бұрын
Stevo 冇 comb his hair? Cute style
@shandichau4376
@shandichau4376 11 ай бұрын
Totally agree 17:56
@wongtwinsjoyce3919
@wongtwinsjoyce3919 11 ай бұрын
May be just wake up 😂
@candywong4697
@candywong4697 11 ай бұрын
Thank you for your sharing and I come from Hong Kong
@leeelaine2962
@leeelaine2962 10 ай бұрын
在香港,我曾在一間英國公司做過,當時我的老闆是英國人,他同另一個英國人在說話,講得很快。我在旁完全聽不明,對話當中好像有很多英文的諺語和歇後語。
@youtubefive6091
@youtubefive6091 11 ай бұрын
23年前初到英國在Takeaway工作以為study個Menu就搞掂,點知take order嘅時候完全唔知佢想點乜,然後溝當地啲女就搞掂晒啦
@meatyfafa9557
@meatyfafa9557 11 ай бұрын
的確見到好多香港人嘅手機依然係好依賴中文 最常見係Google map, 而且佢哋真係會用中文釋名去讀返啲地方名出黎 同香港嘅影視媒體都從來唔去用正確嘅發音去讀”V”呢個字母 同埋”th “呢個音 我自己都覺得R嘅卷脷係比較難 黎到先發現我哋對R嘅認知 同人哋R嘅係有分別 唔一定係同英國人比較
@alanting8795
@alanting8795 11 ай бұрын
很實用❤❤❤❤
@andywong7329
@andywong7329 10 ай бұрын
感謝分享🙏🏻
@ton7224
@ton7224 11 ай бұрын
太多謝 stevo and faye 💕
@laukayanconnie4948
@laukayanconnie4948 11 ай бұрын
呀菲套衫著得好靚好清新❤
@michael_lam
@michael_lam 11 ай бұрын
多謝阿菲😘
@auntierainbowauntierainbow2995
@auntierainbowauntierainbow2995 11 ай бұрын
多謝Faye and Stevo介紹﹗請問有冇啲連續劇或節目之類係適合青少年睇呢?我仔想每日睇一集30-45分鐘左右,所以想搵啲啱年青人口味節目比佢~~ Thanks!
@JessicaCheung16
@JessicaCheung16 11 ай бұрын
Thanks for sharing!
@eekgnih
@eekgnih 11 ай бұрын
來左英國之後,純英口音都還可以.東歐(波蘭,羅馬尼亞)都真係囉命.... 印度口音我一早預左佢衰 😆😆😆😆 BTW,我練習英文既地方,係落CLUB同人傾下計😗😗😗
@lyrasamanath6058
@lyrasamanath6058 11 ай бұрын
Thanks for sharing.
@train740
@train740 11 ай бұрын
以前學法文有啲技巧,都可以分享下 聽多啲,唔明都照聽,會不自覺地學到個intonation 用flash card 好重要
@80schan37
@80schan37 11 ай бұрын
多謝你地嘅建議~~好多時係我講完個字,英國人會嘗試講番個正確讀音,但問題係我聽唔到有咩分別或者我讀錯左d咩,所以有少少尷尬~例如eleven, floaters, vision~究竟我洗唔洗重新由phonics 學起呢?
@matthewlee1482
@matthewlee1482 11 ай бұрын
打機可以玩 Watch Dogs Legion,直頭係 City of London 嘅 virtual tour 😃
@cacacaracar9147
@cacacaracar9147 11 ай бұрын
講野無尾音,係大量香港人共通點!!所以講英文香港人都係可以無尾音,呢個係母語學返來既習慣
@carolwong7292
@carolwong7292 11 ай бұрын
多謝你哋分享同鼓勵!我講英文真係好冇信心呀!
@yeungkawo
@yeungkawo 11 ай бұрын
Great Sharing ! Faye, working level , 中文稱「基層」會比以前叫「低下階層」尊重一d,小小分享😅
@homeph543
@homeph543 11 ай бұрын
阿菲你多啲皮膚😍好有光澤,希望可以教導下。❤
@leungcharen5079
@leungcharen5079 11 ай бұрын
Thanks so much!
@vvfung0623
@vvfung0623 11 ай бұрын
Love what you recommend , Elsa apps is good does any free apps like Elsa ?
@VAStudio-xk6pv
@VAStudio-xk6pv 11 ай бұрын
最攞命嗰下……Tottenham 🥴淨係聽到佢講Totham😵‍💫
@aegeanfish
@aegeanfish 11 ай бұрын
可能因為以前冇學phonics,香港人講英文單詞係發音上真係好多錯。比如有silent e 嘅單詞,game哩嗰字,好多人讀錯。廣東話好多促音,然後字尾音又食嗮,英文發音就會好多問題。比如長短音不分,n和l不分。
@sxxchrju
@sxxchrju 10 ай бұрын
Stevo, how to plug in google translate into Netflix movie to understand the meaning of a word in the subtitle? Please teach me, thank you.
@hollandng9896
@hollandng9896 11 ай бұрын
Faye你介紹套bad sisters睇咗好正,而家睇緊Hijack,得閒再介紹多啲英劇或美劇Y。
@MovingSocks2.0
@MovingSocks2.0 11 ай бұрын
“The morning show” with Jennifer Aniston is great as well. 🤩
@irsch1233
@irsch1233 11 ай бұрын
感謝你們. 其實本人無咩興趣讀英國, 因為記生字好差, 無生字係腦到, 不容易表達太多, 聽又聽唔明. 但係在英國生活, 唔識英文真係好慘, 搵唔返本行, 就算做cleaner , housekeeper, warehouse 都要識英文, 所以我都迫自己去學, 但係真係無咩興趣讀, 而家等運到.
@timothyyip2432
@timothyyip2432 11 ай бұрын
我發覺不知何時起香港人轉用美式發音 來到英國突然轉英式會不習慣 如Zebra 和 Amazon 這兩個字英國音和香港所學的會不同 仲有地方名ham 尾的h 在英國是不發音 香港人要注意下
@chisum02ma-yu3pk
@chisum02ma-yu3pk 11 ай бұрын
Stevo&Faye大家早晨😀😀🖐🖐
@szepuiying3093
@szepuiying3093 11 ай бұрын
除咗學英語,可否介紹下如何使用amazon網購呀? 我對電腦使用一無所知, 謝謝幫忙
@loklaw9808
@loklaw9808 11 ай бұрын
就算曼聯D球員都聽唔明費sir 講乜啦。 所以聽晤明人哋講乜,唔駛咁沮喪嘅。
@pixmation-h3t
@pixmation-h3t 11 ай бұрын
Slow Horses on Apple TV+ with Gary Oldman, highly recommended.
@lemonhkhkhk
@lemonhkhkhk 11 ай бұрын
其實睇電視,尤其係英國本地旅遊節目,係學到好多英國文化同口音
@danielchan9678
@danielchan9678 11 ай бұрын
nice hair style ❤
@FukeungChan-cq5zd
@FukeungChan-cq5zd 11 ай бұрын
Good moving socks 😊
@yiunicky7669
@yiunicky7669 11 ай бұрын
Thanks for sharing
@fukeungchan2280
@fukeungchan2280 11 ай бұрын
Keep up moving socks 😅education day
@pixmation-h3t
@pixmation-h3t 11 ай бұрын
I found that "th" and "r" are the most difficult for me.
@terencen5207
@terencen5207 11 ай бұрын
默契要夾下, 成日好似未講完另一方就搶住講, 試下唔望 淨聽片 就好明顯
@wingfufung4330
@wingfufung4330 11 ай бұрын
最緊要有英國朋友,但英國人又唔想同你做朋友,除非你有PS5
@jackycheung8537
@jackycheung8537 11 ай бұрын
想俾少少意見其他人。 睇番啲現代嘅戲,總之你自己喜歡嘅類型,咁睇得多自然會上口。例如恐怖片,啲用字都差不多 仲有打電話嘅時候,你可以問番對方Do you mean ….. , 咁佢最少會答你yes or no.
@victorleung5976
@victorleung5976 11 ай бұрын
不如有時間講下呢度appraisal/set objective 有冇特別野要留意? 好多1-2-1 meeting好唔慣😅
@henrysouth645
@henrysouth645 11 ай бұрын
多謝你地,大家唔洗擔心,慢慢嚟,唔好俾咁大壓力自己,我地嚟左2,3年啫,搞得掂既
@stanleyip1178
@stanleyip1178 11 ай бұрын
冇事都開住BBC, 劇集, 沉浸式學習
@mabelleung2327
@mabelleung2327 11 ай бұрын
我係跟個女睇Peppa Pig😊 都學到好多簡單字、對話形式㗎👍🏻
@candyk2028
@candyk2028 11 ай бұрын
Steve, new hairdo? 😂 Going for the scruffy appeal?😁
@rayor2648
@rayor2648 11 ай бұрын
Much appreciate your sharing 我發現,好多時係有d 字我完全唔識⋯😅
Little brothers couldn't stay calm when they noticed a bin lorry #shorts
00:32
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 19 МЛН
天使救了路飞!#天使#小丑#路飞#家庭
00:35
家庭搞笑日记
Рет қаралды 86 МЛН
艾莎撒娇得到王子的原谅#艾莎
00:24
在逃的公主
Рет қаралды 50 МЛН
Идеально повторил? Хотите вторую часть?
00:13
⚡️КАН АНДРЕЙ⚡️
Рет қаралды 18 МЛН
Q&A: 點解Stevo會識講廣東話!
20:02
Moving Socks 2.0
Рет қаралды 316 М.
Do you understand these British jokes? 🤣
19:49
Susie Woo English 戴舒萱
Рет қаралды 31 М.
Little brothers couldn't stay calm when they noticed a bin lorry #shorts
00:32
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 19 МЛН