Was ist der Unterschied zwischen por und para?

  Рет қаралды 18,837

Vamos Español

Vamos Español

Жыл бұрын

Hast du Probleme, por und para zu unterscheiden? Worin liegt der Unterschied zwischen durante und mientras? Auf Spanisch gibt es immer wieder Wörter, die wir schwer unterscheiden können. Dazu gehört auch lo oder le. Erhalte in diesem Video Tipps, um diese spanischen kleinen Wörter in Zukunft besser zu unterscheiden.
*************************************************
Lerne Spanisch in der Vamos Akademie:
vamos-espanol.de/akademie
Auf meinem Instagram-Kanal spanisch.vamos teile ich hilfreiche Grammatikaufschriebe mit dir! / spanisch.vamos
*************************************************
*************************************************
Um den Spanisch Einsteigerkurs für 0€ von vorne zu starten, gehe zu:
vamos-espanol.de/geschenk/
*************************************************
Nächste Woche lernen wir weiter! Abonniere, um es nicht zu verpassen 😉
Viel Spaß! ¡VAMOS!

Пікірлер: 69
@irene5646
@irene5646 Жыл бұрын
Mir hat es sehr gut gefallen, dass du viele Erklärungen zunächst in Spanisch gegeben hast, mit Untertiteln netterweise 😊
@danielnice7132
@danielnice7132 2 ай бұрын
du erklärst das alles richtig gut, man hat richtig Lust dran zu bleiben und von mal zu mal merkt man wie man zb in liedern etwas versteht.. Habe mich jetzt auch auf die warteliste eingeschrieben 💪🏼🇲🇽
2 ай бұрын
Wie schön!! Wir freuen uns auf dich in der Akademie 🥰
@peterkuhn2958
@peterkuhn2958 Жыл бұрын
Erneut eine überragende Einführung von unserer profesora Carolin, dabei mehrere Themen für uns sehr gut nachvollziehbar dargestellt. Me gusta mucho los cursos con Carolin 😄
Жыл бұрын
Das freut mich sehr! Danke für dein nettes Feedback!
@shv8339
@shv8339 Жыл бұрын
es ist immer eine Reise mit dir in der Spanischer Welt Fantastisch danke liebe carolin
Жыл бұрын
Das freut mich sehr! :)
@francod.5295
@francod.5295 Жыл бұрын
So eine tolle Ausstrahlung! 😍Da bekommt man richtig Lust Spanisch zu lernen.
Жыл бұрын
Danke dir 😊😍
@mischuli5619
@mischuli5619 Жыл бұрын
Du erklärst das soooo toll!! Ich fiebere schon der Akademie entgegen!
Жыл бұрын
Das freut mich sehr! :)
@eugenungemah8216
@eugenungemah8216 8 ай бұрын
Hallo Carolin. Nicht nur dass du die süßeste Schrift auf dem Planeten hast. Jetzt passen sogar deine Shirts, farblich zur deiner Präsentation. Wau!🌸
8 ай бұрын
Haha, danke dir!
@gerdsiebern9648
@gerdsiebern9648 Жыл бұрын
Also: Deine Optik und Ausstrahlung lass ich jetzt mal aussen von, das wurde schon oft genug thematisiert.😊 Es ist wieder mal ein sehr lehrreiches Video, indem sehr klar verständlich erklärt wird, was Sache ist. Dafür zum wiederholten Mal👍👍👍👍👍👍👍. Es casi es una pena, que sólo tienes 62.000. suscriptores. Te mereces mucho más. Hasta la próxima señora profesora.😉
Жыл бұрын
Danke fürs Feedback!😍🥰
@gerdsiebern9648
@gerdsiebern9648 Жыл бұрын
@ Mit großem Vergnügen und sehr gerne.😘😉
@markusklein6309
@markusklein6309 Жыл бұрын
„Ganz arg ähnlich“ - sehr schön gesagt!
Жыл бұрын
🥰😊
@mohssinebilbao6161
@mohssinebilbao6161 Жыл бұрын
Gracias por todo 👍
@RolfRochen-yb6sq
@RolfRochen-yb6sq 10 ай бұрын
Topp. Man merkt immer wieder, das Spanish dem Englischen näher ist und dann auch einfacher zu verstehen ist. Z.B. durante/mientras, during/while und das geht bei vielem.
10 ай бұрын
Ja, das stimmt. Wenn man die Sprachen vergleicht, findet man oft Parallelen 👌😉
@firefly1711
@firefly1711 Жыл бұрын
Hallo Carolin. Was kostet denn die Vamos Akademie? Könntest du das bitte noch auf der Website vermerken? Da findet man nichts dazu, welche Angebote es gibt und was diese kosten...nur, dass es Ende April wieder losgeht.
@annedd9676
@annedd9676 Жыл бұрын
Es claro ahora 👍🥰muchas gracias
Жыл бұрын
Con mucho gusto 🥰
@franks1450
@franks1450 Жыл бұрын
Ganz toll. Vielen Dank
Жыл бұрын
👌😊❤️
@mohssinebilbao6161
@mohssinebilbao6161 Жыл бұрын
Me gustan tus videos
@MrKBruss
@MrKBruss Жыл бұрын
Super Video Danke dir! Ich lerne gerade by the way French und Spanish :P Beides schöne Sprachen ♥
Жыл бұрын
Wunderbar! Viel Spaß dir :))
@MrValdepenas
@MrValdepenas Жыл бұрын
¡Hola Carolin! Mmmhhh…wegen „Mientras vs. Durante“. Ich kenne es so… Mientras + Verb: Mientras viajo leo. Durante + Substantiv: Durante el viaje leo. Eine zweite Handlung kann meines Wissens sein, muß es aber nicht zwingend. 🤔
@StevenCarr-rh6dd
@StevenCarr-rh6dd Жыл бұрын
Ich kenne mientras nur in der Verwendung einer "Gleichzeitigkeit", so wie auch im Video beschrieben. In deinem angeführten Beispiel verwendest du ja auch zwei! Verben (viajar und leer) für zwei Handlungen, die gleichzeitig stattfinden. Man könnte die Regel auch so formulieren: Durante mit einem Verb, mientras mit zwei Verben. Das zweite normalerweise im Nebensatz. Evtl. fehlt in deinem Beispiel ein Komma vor dem "leo". Aber da bin ich mir nicht 100% sicher.
@tic-tacdrin-drinn1505
@tic-tacdrin-drinn1505 Жыл бұрын
"mientras" con verbo (mientras como) ? - "durante" con sustantivo (durante la comida) ?
@juu2356
@juu2356 Жыл бұрын
wieso sagt man "le doy el libro a laura"? das ist doch doppelt gemoppelt oder? "le" ersetzt doch " a laura"?
@mysterigirl2664
@mysterigirl2664 Жыл бұрын
Darüber bin ich auch gestolpert 😅
Жыл бұрын
Du kannst beides sagen. Entweder "Le doy el libro a Laura." oder nur "Le doy el libro", wenn im Kontext klar wird, dass es sich um Laura handelt.
@juu2356
@juu2356 Жыл бұрын
@ aber reicht dann nicht "doy el libro a Laura"? Warum noch das zusätzliche "le", welches doch "a Laura" ersetzt? ^^` oder muss das einfach hin?
@MunirLosCheValencia
@MunirLosCheValencia Жыл бұрын
Muchisimas Gracias Carolin te agradezco por todos tus ejercicios, que nos aprendes.
@AlfredHelmerich
@AlfredHelmerich 2 ай бұрын
Danke Caro! Sag, muss ich sagen: Quiero que le des prioridad al contrato Oder geht das auch ohne le: Quiero que des prioridad al contrato?
2 ай бұрын
Hola :) Beide Sätze sind im Spanischen korrekt und verständlich, aber sie haben leicht unterschiedliche Nuancen. „Quiero que le des prioridad al contrato“: Hier wird das indirekte Objektpronomen „le“ verwendet, um zu betonen, dass die Priorität dem Vertrag gegeben werden soll. Es fügt dem Satz eine leichte Nuance der Spezifikation hinzu, wobei „le“ sich auf „al contrato“ bezieht. „Quiero que des prioridad al contrato“: Dieser Satz ist direkter und wird auch häufig verwendet. Das Weglassen des „le“ verändert die Bedeutung nicht wesentlich, macht den Satz aber etwas direkter.
@TJT001
@TJT001 3 ай бұрын
PERFEKT hier lerne ich schneller
3 ай бұрын
Oh, das freut mich ja sehr 🥰🤗
@marikakolb1459
@marikakolb1459 5 ай бұрын
Para nosotros una taza de cafe y un cerveza por favor.
5 ай бұрын
Por supuesto 💁‍♀️👍
@dominikw799
@dominikw799 8 ай бұрын
Ser y estar ist sehr einfach. Wenn es ein körperliches oder örtliches befinden ist, ist es estar
7 ай бұрын
Ja, super 🙌🤗
@MrsMini-yj8kx
@MrsMini-yj8kx 10 ай бұрын
Liebe Carolin, wieso heißt es nicht nur Doy el libro a Laura? Muss das Le sein?
10 ай бұрын
Hola, du kannst entweder sagen "Le doy el libro" oder "Le doy el libro a Laura." "a+ Person" sind nicht zwingend nötig, da durch das Objektpronomen "le" bereits hervorgeht, dass du es "ihr" gibst. :)
@SamiChammas-su3kd
@SamiChammas-su3kd 7 ай бұрын
🥀🌹
@alejandrotilan544
@alejandrotilan544 6 ай бұрын
Ist eine gute Note zu bekommen auch nicht ein Grund?
@martinshulz1307
@martinshulz1307 10 ай бұрын
Hab angefangen diese Videos aus Langeweile zu schauen 😅und wegen dem hübschen Gesicht. Jetzt bin ich aber echt interessiert Spanisch zu lernen, hätte nie gedacht 😅. Danke 🤗👍
10 ай бұрын
Das freut mich 😊
@charlesstaudt2077
@charlesstaudt2077 Жыл бұрын
DEAR TEACHER YOU ARE A SUN🌄🌄IN OUR LUFE🌹🌹👏👏👏👏
@marikakolb1459
@marikakolb1459 5 ай бұрын
Para mi una cerveza por favor....por la manana bebo un taza de te
5 ай бұрын
Con mucho gusto 💁‍♀️
@beautyprank183
@beautyprank183 3 ай бұрын
"durante" verwendet man mit einem Nomen oder Substantiv und "mientras" mit einem Verb....grob gesagt
3 ай бұрын
🙌🤗
@muhamedkrasni7098
@muhamedkrasni7098 8 ай бұрын
🫣🪻❤️
@Arnesauer
@Arnesauer Жыл бұрын
Also heisst dann "ich gebe es ihr" -> Le lo doy oder Lo le doy ? und was heisst Ich kaufe für meine Oma ein? Ist die Oma das Ziel oder der Grund? Ich würde por sagen meine Frau meint para wäre richtig.
@MrValdepenas
@MrValdepenas Жыл бұрын
Du kaufst für Deine Oma ein. Also para.
@juu2356
@juu2356 Жыл бұрын
se lo doy :)
@juu2356
@juu2356 Жыл бұрын
bei dem Oma-beispiel würd ich sagen, es geht beides: por = ich kaufe für meine Oma ein, weil sie es von mir will para = ich kaufe ein um meiner Oma etwas mitzubringen./ ich mache das für meine Oma. letzteres ist ein bisschen netter schätze ich.
Жыл бұрын
Deine Antwort ist genau richtig. :)
@louishauger3057
@louishauger3057 Жыл бұрын
Also ist es richtig wenn man so fragt?: Qué lo doy a laura? El libro A quien le doy el libro? A Laura
Жыл бұрын
👏💪correcto
@yassirlahsini2684
@yassirlahsini2684 7 ай бұрын
Also kann ich sagen : Te doy el libro a ti
6 ай бұрын
Hola :) Ja, das kannst du so sagen, vor allem wenn du durch "a ti" zusätzlich betonen willst, dass es für "dich" ist. Ansonsten genügt jedoch auch "Te doy el libro."
@schbrachbolidsei
@schbrachbolidsei Жыл бұрын
Ein großer Unterschied besteht auch zwischen ser borracho und soy borracho!
@karlsruhi
@karlsruhi Жыл бұрын
Heißt para nicht Geld?😂
Жыл бұрын
Nicht, dass ich wüsste 😉Geld heißt "dinero" oder wird umgangssprachlich auch mal "plata" genannt.
Spanisch Verben lernen - Die 50 häufigsten spanischen Verben - Teil 2
10:26
Sagt man auf Spanisch casa bonita oder bonita casa?
13:53
Vamos Español
Рет қаралды 19 М.
В ДЕТСТВЕ СТРОИШЬ ДОМ ПОД СТОЛОМ
00:17
SIDELNIKOVVV
Рет қаралды 3,4 МЛН
Spanische Konversation: Verben, die du dafür häufig brauchst!
17:25
Vamos Español
Рет қаралды 42 М.
Spanisch verstehen - 4 Tipps, um Spanier besser verstehen zu können!
16:51
INDEM (DADURCH DASS) vs. IN DEM | Deutsche Grammatik B2, C1
10:58
DeutschLera
Рет қаралды 105 М.
Me oder mi im Spanischen 🇪🇸 - Wann verwendet man was?
8:49
Vamos Español
Рет қаралды 12 М.
SPANISCH | EL CUMPLEAÑOS DE ANA | EINE GESCHICHTE
37:57
SpanischLive
Рет қаралды 2,2 М.
В ДЕТСТВЕ СТРОИШЬ ДОМ ПОД СТОЛОМ
00:17
SIDELNIKOVVV
Рет қаралды 3,4 МЛН