Why Do Audiences Keep Coming Back To Homer’s Iliad? The Art of Ancient Storytelling w ROBIN LANE FOX

  Рет қаралды 3,501

MoAn Inc.

9 ай бұрын

Get The Book On Amazon Using My Affiliate Link: amzn.to/3ZszN0q
Donate Here: ko-fi.com/moaninc
Follow us on -
Facebook: moaninc/
Instagram: moaninc
Twitter: moaninc
#AncientGreece #GreekMythology #TrojanWar

Пікірлер: 59
@gavinsmith9564
@gavinsmith9564 9 ай бұрын
Incredible interview, thank you so much. Robin would definitely be on my fantasy dinner party guest list !
@MoAnInc
@MoAnInc 9 ай бұрын
Thanks for watching!! 🫶🏼
@Cleisthenes607
@Cleisthenes607 9 ай бұрын
Wow what a guest to have on. Very well done to you.
@MoAnInc
@MoAnInc 9 ай бұрын
🤓🤓🤓
@Jackdanielson1990
@Jackdanielson1990 20 күн бұрын
Just bought his Classical World book and typed his name into KZfaq and stumbled across this delightful channel. Subscribed!
@MoAnInc
@MoAnInc 17 күн бұрын
🙏🫶🏼
@Peter-oh3hc
@Peter-oh3hc Ай бұрын
Just wonderful. I had to pause the video and laugh out loud when he said "I am sure everyone remembers, and if they don't they have lived for nothing..." wow
@MoAnInc
@MoAnInc Ай бұрын
Thanks for watching 🙏
@jamesjasso6002
@jamesjasso6002 Ай бұрын
What an interesting interview! I agree that Diomedes is a striking character. The scene where Athena removes the darkness from his eyes, allowing him to distinguish gods from men, is my absolute favorite. In fact, I changed my former name to Diomedes after decades of pondering it.
@Leebearify
@Leebearify 9 ай бұрын
What an unbelievable gentleman!!!!!!!!!!!!!! How lucky are we to be able to have a true lecture or class from him all to ourselves! OMG Please send Robin a special handwritten THANK YOU note from me and from all of us who were able to sit and be so completely surrounded by Homer and Iliad and HIM !! I am going to make a special note to myself so I can read Iliad again and them come back and listen to this lecture again. I have his book pre-ordered and he will probably be my very first order of Audible. I can't wait for it all to arrive. Just plain WOW !!!! and THANK YOU to both of you again and again !
@Ian-yf7uf
@Ian-yf7uf 9 ай бұрын
I have a great respect for him for mentioning Emily Wilson's deliberate mistranslations, though he is incredibly polite about it.
@ionutpaun9828
@ionutpaun9828 9 ай бұрын
Why would she do such a thing ?
@Ian-yf7uf
@Ian-yf7uf 9 ай бұрын
@@ionutpaun9828 ideological reasons / wanting to modernize it. She's pretty open about it and talks about it in lectures. I just don't think a translation is appropriate if they add modern morality/ ideas. That's why Fagles' and Emily Wilson's translations probably shouldn't be the first suggested at college. Lattimore's translation is one of the best because most of his emphasis is on capturing Homer's artistry over anything else.
@ionutpaun9828
@ionutpaun9828 9 ай бұрын
@@Ian-yf7uf Thanks. I thought Fagles's translations is one of the most popular ones, and from what I've read about it pretty faithful to the Greek text.
@Ian-yf7uf
@Ian-yf7uf 9 ай бұрын
@@ionutpaun9828 Fagles' is popular, but modernized and moralizing is inserted in places it shouldn't be. Homer portrays things as they are and the reader should be able to make his own decisions about what they are reading - it's why Homer is timeless because morality changes. Lattimore's translation is the best translation out there (of course this is just my opinion as an avid reader of homeric literature). Lattimore captures the brutish primal world of Homer along with the artistry - though it's impossible to truly capture Homeric artistry without hexameter but hexameter doesn't work in English. Either way, I think it's a tragedy Fagle is always the standard translation in university.
@ionutpaun9828
@ionutpaun9828 9 ай бұрын
@@Ian-yf7uf Thanks. I have no knowledge of Homeric Greek, and I can't tell which translation is faithful to the original. Does Fagles do the same for the Aeneid ? And if you know, what translation of the Aeneid one should read that is faithful to the original text?
@danielplantagenet8385
@danielplantagenet8385 22 күн бұрын
Great interview
@MoAnInc
@MoAnInc 21 күн бұрын
Thank you :))
@thewellsianpodcast
@thewellsianpodcast 9 ай бұрын
This was a great talk, especially as I'm in the middle of reading the Iliad for the first time and I love it.
@MoAnInc
@MoAnInc 9 ай бұрын
Thank you so much ✨ I’m thrilled to hear that you’re loving the Iliad!!!
@yashin1669
@yashin1669 9 ай бұрын
I bought Robin's book on audible when i cane out as every time my local bookshop got it in it flew out again. Amazing speaker, his emotional reactions to sections of the text were really heartfelt. This is man who loves Homer's Iliad and wants to spread his knowledge to a wide audience. A great interview from you both. I hope you both get the readers and viewers you deserve
@MoAnInc
@MoAnInc 9 ай бұрын
Thank you so much ✨🥹
@larisakotenko6950
@larisakotenko6950 9 ай бұрын
Well, this interview made me emotional. Thank you. Robin Lane Fox is phenomenal.
@MoAnInc
@MoAnInc 9 ай бұрын
Thanks so much for taking the time to watch ❤️
@yvonne530
@yvonne530 Ай бұрын
The works of the great poet, Homer, are filled with words that not only survive in Albanian but continue to be used. From Homer, you can get not only words but also phrases that possess all the signs of a typical Albanian expression. If someone were to interpret Homer from the Albanian language perspective, much light would be shed on the works of that famous poet. Between Homeric and Albanian sentences, there is a striking resemblance in expression, phraseology, and sentence structure. A study of this nature would help interpret Homer, since the Albanian language is older than that of Greece (Science Magazine 2023), much can be learned about the influence of this [Albanian] on Homeric and later Greek. Title: Unconquerable Albania Author : Christ Anton Lepon Publisher: Chicago, Albanian Liberation Committee, 1944
@DANJEPO
@DANJEPO 4 ай бұрын
A wonderful interview, Robins passion for and knowledge of the Iliad is inspiring, showing the emotion he does over Hector and Andromache in Book 6 is totally valid and was my reaction on my first read through, maybe I’m due a re-read soon! Thank you for your amazing interviews!!
@MoAnInc
@MoAnInc 4 ай бұрын
Thanks for watching!!!! 🫶🏼✨🙏
@davidvilla2157
@davidvilla2157 Ай бұрын
Great interview thanks 👍
@MoAnInc
@MoAnInc Ай бұрын
Thanks for watching 🥰🫶🏼✨
@CelinaCyprian
@CelinaCyprian 9 ай бұрын
Such a hero!! You can see that he loves Homer with his whole heart. It was an absolute pleasure to watch. Thank you so so much for introducing me to this amazing scholar. I will order his book right now.
@MoAnInc
@MoAnInc 9 ай бұрын
So glad you enjoyed it! ✨
@sraught
@sraught 9 ай бұрын
This was such a fascinating interview. I went ahead and preordered his book on Audible before I even got through the interview. I can't wait to get it!
@MoAnInc
@MoAnInc 9 ай бұрын
I hope you enjoy it as much as I did!!
@archimago112
@archimago112 9 ай бұрын
Amazing interview! Very insightful
@MoAnInc
@MoAnInc 9 ай бұрын
Thank you for watching 🙏
@isabel4957
@isabel4957 8 ай бұрын
Thank you for this amazing interview ❤
@MoAnInc
@MoAnInc 8 ай бұрын
You’re so welcome 🫶🏼
@reydemayo8906
@reydemayo8906 9 ай бұрын
Hello, a very rich resource speaker to dialogue with and discuss the atleast once in a life time before we die experience the genius of homer epic poem illiad. A very insightful conversation with the emeritus Robin lane that help us to unpack some brilliant ideas about the iliad..God bless your utube podcast.❤
@MoAnInc
@MoAnInc 9 ай бұрын
Thank you ✨
@Nitasc87
@Nitasc87 9 ай бұрын
Thank you for this amazing interview!The Iliad is one of my favorite books and I cannot wait to read Homer and His Iliad.
@MoAnInc
@MoAnInc 9 ай бұрын
I hope you like it!!!!
@Ian-yf7uf
@Ian-yf7uf 9 ай бұрын
The Greek tragic worldview is incredible. How they wafer from extreme brutality (spears entering the back of a beautiful young man's head and passing through his mouth) and scenes like Hector's tender moments with his family. One of the most striking scenes is Homer's introduction of Pandarus and describing the reason he didn't take his father's horses for a chariot (life saving tech / key to battlefield supremacy) because Pandarus didn't want the horses to suffer the stress of war / to want for food and then moments later Diomedes kills the sensitive youth Pandarus easily and mercilessly and it is not portrayed as something good or bad. Homer just depicts everything as it is and makes no moral impositions on the reader, the reader can make up his own mind. The text both exalts war but depicts it in its horrifying brutality. Incredible artistry. No literature fully captures this in my opinion.
@topdog5252
@topdog5252 5 ай бұрын
Well that was touching... absolutely great!
@MoAnInc
@MoAnInc 5 ай бұрын
:)
@stevedelchamps5113
@stevedelchamps5113 Ай бұрын
Love your channel. 😺
@MoAnInc
@MoAnInc Ай бұрын
Thank you!
@yvonne530
@yvonne530 Ай бұрын
The works of the great poet, Homer, are filled with words that not only survive in Albanian but continue to be used. From Homer, you can get not only words but also phrases that possess all the signs of a typical Albanian expression. If someone were to interpret Homer from the Albanian language perspective, much light would be shed on the works of that famous poet. Between Homeric and Albanian sentences, there is a striking resemblance in expression, phraseology, and sentence structure. A study of this nature would help interpret Homer, since the Albanian language is older than that of Greece (Science Magazine 2023), much can be learned about the influence of this [Albanian] on Homeric and later Greek. Title: Unconquerable Albania Author : Christ Anton Lepon Publisher: Chicago, Albanian Liberation Committee, 1944 Zeus was a Pelasgian, not a Helen. After Illyad the language of Gods was Gheg - North Albanian Dialect. (Herodotus)
@archimago112
@archimago112 9 ай бұрын
Really curious to know where the C.S.Lewis passage on the Iliad can be found (which he talks about in 6:15) - I have tried to find it but haven't been able to
@owen69884
@owen69884 9 ай бұрын
First, I'll say I'm very impressed by the people you've interviewed on your channel: Barry Strauss and Gregory Nagy as well as Robin Lane Fox. That right there is an all-star line-up (even though I have my issues with Gregory Nagy's evolutionary model). This was a quite illuminating video. A few points: I also have the impression that the Iliad being composed using writing as tool is the current consensus. Caroline Alexander makes a good argument for this, which my own experience supports. Further, although this has not been sufficiently remarked (or remarked at all?): as an Ionian Greek, Homer must have known the Anatolian (Trojan) versions of the legend; his audience, which included Ionian Greeks, Greco-Anatolians, and Anatolians, would have also known them. This probably accounts for much of the knowledge of Troy and the Trojans' portrayal in the Iliad. Homer may have visited the site of Troy, as Robin says, but what is more important is that the Anatolian versions of the legend would almost certainly been written (in Luwian). Even if Homer could not read them (likely?), he would have had access to them through his Anatolia colleagues. So while the comments about "composition in performance" are well-taken, it seems likely that Homer was aware of written versions of the legend and could have appreciated the utility of writing to compose an epic, allowing him to address his subject in a new way, which does not conform to the modes of songs/poems that are composed just orally (the methods would have been combined). So the Iliad, while composed to be presented orally , I think can be said to the be the birth of Western literature because it was literature and has been recognized as such ever since. I was also very glad to hear Robin emphatically defends that Homer, whoever he was, was a singular genius. Works such as the Iliad are not composed by "committee" -- that is, not by an organic process taking centuries. The examples presented in defense of that "evolutionary" view (including those be Gregory Nagy) are not the Iliad, and are not much like the Iliad. I wish there had been more time to hear his thoughts on Emily Wilson's translation of the Iliad, as I'm about to read it. I loved Caroline Alexander's and while I liked Emily Wilson's translation of the Odyssey, I think she has a high bar to clear. Robin's comment about her mistranslation of "rage" is telling. I've understood the word used to mean "supernatural rage" or "rage of the gods" as opposed to the rage of mortals. It would have nice to hear more of his thoughts on that (I found some of Emily Wilson's word choice in the Odyssey unsatisfying -- calling Odysseus a "complex man" doesn't really cut it -- although I like other things she's written about, especially in regards to some of the more misogynistic phraseology that has been put in, when the ancient Greek would seem to say something else). I was also glad to hear Robin's comments on Homer's use of "flashbacks". That's very instructive since not only does it happen with Helen, but also when Hector chews out Paris and Paris go out to fight Menelaus. We know Helen has been in Troy for 20 years -- Hector certainly did not wait 19+ years to get snippy with his "little brother" over the whole affair, and a duel of over Helen should have happened at the start of the war, not near the end of it. Homer apparently inserted these "flashbacks" because they are crucial to the story and could not be left out of his vignetted version. I don't think I quite agree with Robin about what Zeus was thinking when Thetis prevailed upon him -- it wasn't any "stinger"; that view depends on our current understanding of the legend, which my research suggests was not Homer's understanding. Rather, he was thinking (more prosaically) of how pissed Hera was going to be and how that was likely going to blow back on him (which it did). Lastly, C.S. Lewis' phrase "ruthless poignancy" is the best description of Homer and the Iliad I've heard. I hadn't heard it before and I'm glad I now have! Thank you for the video!
@Abuamina001
@Abuamina001 Ай бұрын
The best "war" books (or films) contain a deeply anti-war message. (Think "All Quiet on the Western Front").
@nicole__toni
@nicole__toni 9 ай бұрын
I haven’t read the Iliad yet (bad I know but I just have sooo much on my TBR!), so I’m interested to know whether I should read The Iliad first, before reading Robin’s book?
@MoAnInc
@MoAnInc 9 ай бұрын
I mean, I guess you could read Robin’s book without reading the Iliad but - in my opinion - you’d be incredibly confused/lost as to what he’s talking about and why it’s important
@nicole__toni
@nicole__toni 9 ай бұрын
@@MoAnInc thought so, thank you!!
@papertoyss
@papertoyss 3 ай бұрын
Alexander the Great read the exact same words 2,300 years ago.
@MoAnInc
@MoAnInc 3 ай бұрын
‼️
@user-tv8id7hr3y
@user-tv8id7hr3y Ай бұрын
Homer hi who's not plaint check whot means omiros in greek
@Makedonce1989.
@Makedonce1989. 8 ай бұрын
Oh man i got to make genetics haplogroup video about greek macedonians and macedonians who are autosmal the same people just to shut up that scammer
@Makedonce1989.
@Makedonce1989. 8 ай бұрын
Who is this pseudo historian sayin Macedonia is greece hahahah