Piosenki Włodzimierza Wysockiego Polska, 1980 reżyseria: Anna Minikewicz, Wojciech Młynarski Program poświęcony twórczości Włodzimierza Wysockiego, aktora, pieśniarza i poety, zmarłego 25 lipca 1980.
Пікірлер: 163
@aniaposz Жыл бұрын
To jest niesamowite, jak kiedyś (raptem 30-40 lat temu) dziennikarze, reporterzy, pisarze i generalnie ludzie pióra naprawdę pięknie umieli posługiwać się językiem polskim. Stanowili prawdziwy przykład do naśladowania.Teraz co włączysz, czego nie posłuchasz, to albo ktoś kaleczy gramatykę, albo posługuje się bezmyślną kalką z angielskiego, albo nie potrafi wymówić nosowego "ą", tylko słychać "oł" lub "om". Kiedyś ten, kto nie miał predyspozycji, po prostu się nie wychylał; teraz każdy sądzi, że może zabłysnąć. Smutne czasy.
@jolantadoroz474 Жыл бұрын
Mistrz Wysocki i mistrz Młynarski cóż więcej można dodać .
@jerzywilczynski73733 ай бұрын
Właśnie :)
@krystynakowalczuk64903 жыл бұрын
Mnie podoba sie wszystko co robil artystycznie Mlynarski,był wspaniałym teksciarzem jak o sobie mówił i świetnie wykonywał swoje utwory.jego przekłady piosenek Wysockiego są mistrzostwem I broń Boże przyrownywac do Maleńczuka....... 👍
@krystynakowalczuk64903 жыл бұрын
Dziękuję za wyróżnienie.
@heliodorbard4 жыл бұрын
Przekład zwala z nóg. Mistrz na mistrze. Jak śpiewał inny wielki mistrz, Bułat O. "...a wsjo taki zal...", Wysockiego..., Młynarskiego...i innych im podobnych, którzy odeszli. Nie zapalczywych, a widzących świat szeroko i daleko poza własny czubek nosa...
@bogdanb.26662 жыл бұрын
Szacun Panie Wojtku. Rocznik 83, oddaje hołd. To była muzyka.
@obrazeczek269110 жыл бұрын
znam rosyjski - przekład jest naprawde z zarąbisty !!!!!
@WOWAtv12 жыл бұрын
Oglądałem kiedyś już ten program - dobre przybliżanie Polakom twórczości Wysockiego. Szkoda, że dzisiaj w telewizji chłam puszczają...
@dariuszreda32913 жыл бұрын
chlam lubi cham
@zbigniewkowalczyk92024 жыл бұрын
TO JEST POPROSTU PIĘKNE i W SUPER WYKONANIU!!! TO BYŁY WYSTĘPY!!!
@MrNiola7 жыл бұрын
Wojtku,składam hołd za Twoją genialną interpretację Wołodii.Spoczywajcie w pokoju.
@JoseAMorales5 жыл бұрын
Świetny komentarz. Nic dodać.
@krismaas7141 Жыл бұрын
💖💖💖💖💖💖🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌼🌼🌼🌼💔💔💔💔
@robertkiczynski55202 жыл бұрын
Dwóch mistrzów poezji i interpretacji 🙂🙂🙂
@MrNiola7 жыл бұрын
Panie Wojciechu,niestety nie ma Pana w naszym wymiarze,ale szacunek wielki za przetłumaczenie słów.Zawsze Pana ceniłam.Do zobaczenia.Wołodio .Żyjecie Obaj w moim sercu.Pozdrawiam-gdziekolwiek jesteście.
@krismaas7141 Жыл бұрын
‼‼💪💪💖💖💖💖💖💖💖💖
@GP-bn2gx2 жыл бұрын
To jest prawdziwa klasa .Bardzo żal , że nie ma już pana wśród nas .
@rafalwilczkowski56566 жыл бұрын
Genialna piosenka, genialne tłumaczenie,
@michachobot32777 жыл бұрын
Żegnaj Panie Wojtku, niech Ci ziemia lekką będzie. :( 15-03-2017.
@zosialuc23985 жыл бұрын
jestes WIELKI Wojtku skora dretwieje,,,muzyka i slowa zwalaja z nog ,,, zatyka gardlo i motyle w brzuchu
@sawomirblumka53942 жыл бұрын
Gdzie są chłopcy z tamtych lat🎷💪
@haneczka18114 күн бұрын
i dziewczyny też
@frantisek66602 жыл бұрын
Nie od razu zrozumiałem, jak genialnym był autorem, wykonawcą, to przyszło z czasem. To, że życie było z nim nie łatwe, dowiedziałem się po latach. Ale my, słuchacze , widzowie, oceniamy go jako aktora , autora, piosenkarza, a w tych dziedzinach był wspaniały.
@Latarniczka Жыл бұрын
Już niedługo rocznica śmierci Wołodii! Świeć Panie nad Jego duszą! Panie Wojtku, jesteś wielki! Prayers!
@katarzynaostaszewska55784 жыл бұрын
Kocham Pana, Panie Wojtku👍💞
@cinnamonbomb2 жыл бұрын
wszystko.
@romanowa4411 жыл бұрын
Niedoścignione tłumaczenie W. Młynarskiego...świetne wykonanie !!! Dziękuję....
@kozachenkosv10 жыл бұрын
dziękuję bardzo - большое спасибо
@chakus66617 жыл бұрын
żegnaj mistrzu 😢😢 na zawsze pozostaniesz w naszych sercach
@krismaas7141 Жыл бұрын
💔💔💔💔💔💔🌷🌷🌷🌷🌷🌷‼‼
@hoxapoxa409414 күн бұрын
Początek na czasie.2024.
@jacekmucha54567 жыл бұрын
Szanowny Panie Wojtku, Dziękuję za wszystkie tłumaczenia - są niesamowite
@annastadnicka352723 күн бұрын
P.Wojciechu brakuje nam Pana 😢❤
@blockthisuser11 жыл бұрын
wszystko z pamięci... Młynarski to geniusz - i w takim repertuarze mu najlepiej nie w satyrycznym ;(
@bartomiejszymczyk20533 жыл бұрын
Wysocki, Młynarski. Mistrzowie!!!
@ewamazur5011 жыл бұрын
Dziekuje za zaladowanie fragmentow tego programu!!!:-))) Od od dawna szukalam tych utworow w wykonaniu naszych najlepszych aktorow.... no to wspaniale tlumaczenie Mlynarskiego..... Jeszcze raz dziekuje za wspomnienie z mojej mlodosci:-)))))
@annamarczak58643 жыл бұрын
Wykonanie cudowne.Cudo artystyczne.
@andisidel35769 жыл бұрын
Барзо добже, братья славяне. не только за песню но и за то что вы неотворачиваетесь от всего руского. Очень важно знать это. Дянькую!
@WitoldBanasik7 жыл бұрын
Bolshoye sposibo !
@piotrmonachium40952 жыл бұрын
✌️🇺🇦✌️🇵🇱✌️
@ANERI20052 жыл бұрын
Sława Słowianom ❤️🇵🇱❤️🇷🇺❤️
@magorzatam87014 жыл бұрын
Mistrz nad mistrzami juz takich nie ma i nie bedzie geniusz
@HannaARTzink11 ай бұрын
Śliczne - i Wysocki i Młynarski, dzięki!
@obrazeczek269110 жыл бұрын
młynarski jest NAJ!!!!!!
@decoraize7 жыл бұрын
[*] Spoczywaj w pokoju
@MrNiola7 жыл бұрын
Panie Wojtku.SZACUN .
@samuraiace4549 жыл бұрын
Ja z Odessy! Lublu polakow!
@aleksandrachojnacka7 жыл бұрын
Czy Odessa jest taka jak poeci śpiewają ?
@pavlokovalczuk55287 жыл бұрын
Odessa is beautiful!
@jerzyulicki-rek97966 жыл бұрын
Moj otiec rodilsja w Odessie :) Jerzy.
@Patrymaks5 жыл бұрын
Поздравляємо з Польщі! Успіхів / Удачі.. i wszystkiego dobrego 🤓 🙂😉
@dymwoczy64885 жыл бұрын
Odessa prekrasnaja i ludej horoszo
@RulezForeverAmiga9 жыл бұрын
super wersja :)
@dariuszreda32913 жыл бұрын
Panie Wojciechu pisze to na kolanach! DZIEKUJE!!!
@ryszardk2090 Жыл бұрын
Tłumaczenie lepsze od oryginału,nie wspomnę o kulturze i klasie wykonania
@sswerdlowskkonow53314 күн бұрын
Что-то Вы уж слишком погорячились... Разве можно спеть лучше Высоцкого его же песню?! Хотя исполнение Войцеха очень замечательное!
@jaroslawwylag57513 жыл бұрын
Sorry ale ten PAN!...to encyklopedia wiedzy z muzyki i sluchac GO, nie przestane nigdy!!!
@MrNiola7 жыл бұрын
Kochani w końcu się spotkaliście.Bardzo Was pozdrawiam.
@zofialuczys97182 жыл бұрын
taki talent co 300 lat
@WowWowzie10 жыл бұрын
super Wysocki!
@Malgosia448 жыл бұрын
Fantastyczne tłumaczenie.
@kazimierasitko88463 ай бұрын
Znów Wysocki się cieszy fantastycznie 😊😊😊😊
@barbarapostawa-kosinska35763 жыл бұрын
Taka szkoda i żal za Panu Wojciechu Młynarskim. Dzisiaj takich Mistrzów już nie ma.
@filippgorbunov22428 жыл бұрын
Супер!!! Молодец!!!
@deersky11 ай бұрын
Przekład zaiste охуенный:) A to wielka sztuka tłumaczyć poezję albo teksty piosenek, zwłaszcza Wysockiego!
@leszekszukaa63213 жыл бұрын
Wysoki lot Pana Wojciecha!
@zyzo992 жыл бұрын
Idealny przeklad. Slucham na zmiane ory i tego.
@olgasp17127 жыл бұрын
хорошие были времена,когда дружили народы.
@jamesbrownisdead36346 жыл бұрын
фигня. я точно также дружу и сейчас )
@piotrs884 жыл бұрын
Nie zdarzy się już nam taki drugi artysta... Pozdrawiam serdecznie! .
@aleksandrachojnacka9 жыл бұрын
super...trzeba być artystą, żeby wymyślić: majestatyczna jak Aerofłot...
@katq74327 жыл бұрын
та стюардесса - мисс Одесса, Доступная, как весь гражданский флот.
@aleksandrachojnacka7 жыл бұрын
Dzięki; na tyle rozumiem język rosyjski....po prostu przekład jest ...hmmm adekwatny do oryginału. Wysocki to geniusz, ale Młynarski też zarówno jako poeta jak i tłumacz.
@user-zj9hr5wi1t5 жыл бұрын
надежная (niezawodna) как весь гражданский флот
@ghooost9983 жыл бұрын
Wiesz, przekłady jak kobiety - kiedy są piękne nie muszą być tak bardzo wierne ;)
@aleksandrachojnacka3 жыл бұрын
@@ghooost998 I odwrotnie, kiedy są wierne nie muszą być piękne.....
@naturalny145kg43 жыл бұрын
Panie Młynarski ja liczę na cud
@pasichnyi8810 жыл бұрын
Дякую!!!!!!
@albedo4012 жыл бұрын
Wysocki to rewelacja a tłumaczenie i wykonanie jest jedne z Najlepszych; Zielu... ty, raczej powinieneś odwiedzić Dobrego Specjalistę od Poważnych Chorób główki
@Karbownicki6 жыл бұрын
dziękuję!
@krzysztofj19932 жыл бұрын
Tłumaczenie jest lepsze od oryginału.
@antoniidziak91477 жыл бұрын
kocham tą piosenkę.
@barbaraczuber36883 жыл бұрын
Tę piosenkę. Pan Młynarski posługiwał się nienaganną polszczyzną. Bez urazy.
@dziendobry64243 жыл бұрын
Brawo,super
@kozachenkosv10 жыл бұрын
faino
@szymonbombowski64705 жыл бұрын
Spoczywaj w pokoju
@vitalipanin60852 жыл бұрын
Красава
@JoseAMorales7 жыл бұрын
Cóż można powiedzieć? Mistrz Młynarski powiedział wszystko. A wykonanie? Kto mógł zrobić to lepiej, niż mistrz? Kiedyś Raz Dwa Trzy ze swoim niemal perfekcyjnym wykonaniem tego utworu zbliżyło się nieco do Młynarskiego, niestety, tylko zbliżyło
@bohdanhol11 жыл бұрын
jak to mało! ja go słucham.
@grazia30634 жыл бұрын
On zostawił tylko płaszcz.Reszta ta najbardziej wartościowa jest.🌹🌹🌹
@xMastJedi7 жыл бұрын
Kiedyś pamiętam wyjaśnienie prawdziwego sensu tej pieśni. Clue polega na tym, że w czasie jej powstawania w Odessie były jakieś "problemy", protesty czy strajki i władza komunistyczna nałożyła blokadę komunikacyjna, a wszystkim oczywiście tłumaczono, że to wszystko przez pogodę. Uwielbiam pieśni, w których jest ukryte drugie dno. I trzeba na prawdę się wysilić, żeby dojść "co autor miał na myśli pisząc..."
@ghooost9986 жыл бұрын
Program z 1980 r. - można już było w ogóle wspomnieć o Wysockim, ale jeszcze nie można było wprost wyjaśniać wszystkich niuansów w jego tekstach ;)
@Tinuviel1025 жыл бұрын
I właśnie tego szukałam, tj. interpretacji tego utworu! Wielkie dzięki!
@barbaraczuber36883 жыл бұрын
O jejku ale fajnaaaa piosenka😄
@wodzimierzpajor8249 Жыл бұрын
Wspaniały czlowiek
@kuzmichm15223 жыл бұрын
Классно!
@MrPietras6510 жыл бұрын
inteligentny czlowiek telewizji nie oglada
@tomaszhoff89332 жыл бұрын
Poland Is The Best !!!
@wiktor12385 Жыл бұрын
Genialne to jest nic nie nie napisane i powiedziane.
@krzysztoflejtnant313 ай бұрын
studiowałem w Rosji, Wysocki to był KTOŚ. To był gigant. Piervych niet i odstayushchich. Szkoda, że tak skończył.
@warjoy1 Жыл бұрын
To było coś! Uż se ne vrati!
@Arzotino11 жыл бұрын
dużo lepsze jest to "niedokładne" tłumaczenie niż bardziej to wierne, które pojawia się u Maleńczuka.
@krjzl6 жыл бұрын
Arzotino, calkowicie się zgadzam. Bo wiesz - tłumaczenia są jak kobiety: wierne nie są piękne, piękne nie są wierne :)
@Rec13326 жыл бұрын
Geniusz
@elkabart90063 ай бұрын
👍
@januszkasprowicz11 жыл бұрын
Polecam utwór Moskwa - Odessa w tłumaczeniu W. Młynarskiego w wykonaniu zespołu Projekt Volodia
@gregowski_pl Жыл бұрын
wykonanie znacznie lepsze niż Opani
@X-RayTeam7 жыл бұрын
Majstersztyk.
@renegade2165 Жыл бұрын
Jakże na czasie. Macierewicz niech się uczy....
@vitalipanin60852 жыл бұрын
Agata ti gde moja ljubimaja ja pupsik tot..,zeluju
@vozi8411 жыл бұрын
może ktoś napisze coś lepszego duże wyzwanie dla współczesnych a poprzeczka jest wysoko
@michah96812 жыл бұрын
To puściła cenzura?
@stolpermannstolpermann51364 жыл бұрын
Co by powiedział Wysocki gdyby się dowiedział, że większość wymienionych w piosence adresów (z Odessą na czele) to dzis obce państwa do których by polecieć z Moskwy trzeba mieć paszport? Że to już nie jest jeden Związek? Cieszyłby się czy stałby się wielkoruskim nacjonalistą? Nigdy się nie dowiemy. I może dobrze.....
@piotrbojarski65027 жыл бұрын
poddtekst jest ważny
@jantrzecikowalski92223 жыл бұрын
pan Młynarski wygląda jak G-MAN z Half Life 2
@maliszewskit2 жыл бұрын
Pan Młynaski to artysta przecież. Można się z nim w pewnych sprawach nie zgadzać. Ale to Artysta...
@robertlesniakiewicz5729 Жыл бұрын
Żal mi tych ludzi...😢
@Sagardesbjj8 жыл бұрын
jaki mlody Mlynarski, lata 70'te ???
@ghooost9983 жыл бұрын
Masz napisane pod filmem - 1980 r., krótko po śmierci Wysockiego
@professfuckerQueens4 жыл бұрын
na 1 strzał i ojom !
@sawomirch.93077 жыл бұрын
[*]
@jkjkjk48011 жыл бұрын
Nade wszystko należy docenić, że Młynarski nie dość, że zachował nastrój utworu, to jeszcze posłużył się nienaganną polszczyzną (język oryginału też jest nienaganny). Tymczasem wersja Maleńczuka to takie quasi-tłumaczenie - niby po polsku, ale z elementami po rosyjsku, co - w moim odczuciu - brzmi beznadziejnie.
@Hubal268911 жыл бұрын
Co to jest "aeropłot" ?
@grazynakosmyna86996 жыл бұрын
lotnisko
@krukkruk78765 жыл бұрын
Aerofłot. Linie lotnicze.
@KaizenFX2 жыл бұрын
Linie lotnicze byłej ZSRR, jednocześnie pamiętajmy, iż Genitalia to nie są włoskie linie lotnicze :)
@jolantadoroz474 Жыл бұрын
masz problem ze słuchem / bo ja nie , śpiewa Aerofłot
@skToms7 жыл бұрын
:(
@tomekpi11842 жыл бұрын
Rosji w Odesie nie przyjmują już!
@ingeborgpostelnik47483 жыл бұрын
love the singing; terrible clothes, too formal
@areksendek40372 жыл бұрын
CHolernie aktualne marzec' 22
@citizenkane9680 Жыл бұрын
Ale od tamtych lat dokonał się w rosyjskim transporcie powietrznym niewiarygodny postęp technologiczny, wtedy na Ukrainę latały z Rosji odrzutowce a dziś latają... rakiety! 😁
@areksendek4037 Жыл бұрын
@@citizenkane9680 chyba by go strącili nawet jakby leciał rakietą nawet do Istambułu
@mikeporecki99462 жыл бұрын
Jednego w tej piosence nie rozumiem, czy po polsku czy po rosyjsku. Jako że jestem fanem lotnictwa. Odessa ma w skali dawnego ZSRR niezły klimat. W miarę ciepły. I ciężko uwierzyć że łatwiej lecieć do Murmańska, Leningradu/Petersburga, Władywostoku, Magadanu. Więc ciekaw jestem czy pogoda w Odessie była inna (mróz siarczysty?) czy Wysocki po prostu kochał Odessę i nie było ważne że pogodowo się nie zgadza…
@01ble022 жыл бұрын
To nie o lataniu jest😎
@grzegorzliczner5030 Жыл бұрын
Ironia. Czyli permanentna parabaza kategorii znaczeń. Nie załapałeś ironii Majk i nic nie rozumiesz z tej piosenki. Poza tym, nie zgadzam się z wykonawcą, że to poezja. Wysocki był dobrym tekściarzem. Podobnie jak Młynarski.