【原神】胡桃 各国のyoyoyo比較

  Рет қаралды 439,219

【毎日更新中】中国の原神まとめ

【毎日更新中】中国の原神まとめ

Жыл бұрын

英語だけyoyoyo言ってなくて草
元動画 日本  • 【原神】華舞う夜の旋律ストーリームービー「虹...
中国  • 《原神》磬弦奏华夜活动过场动画-「虹歌灯宴」
韓国  • 원신 | 선율이 흐르는 밤 이벤트 컷신-...
英語  • The Exquisite Night Ch...

Пікірлер: 530
@user-zx4lv5pg2o
@user-zx4lv5pg2o Жыл бұрын
英語版のフォっ!オ〜で誤魔化すの好き
@shinn-kun8219
@shinn-kun8219 Жыл бұрын
ふぉー!タオ草
@comment_kesaresugi
@comment_kesaresugi 8 ай бұрын
英語圏だからかアメリカ人とかのノリっぽさが出てるよね笑
@mlk7046
@mlk7046 Жыл бұрын
ラップシーンの中国のこれだ感えぐい
@_Void-kz2xk
@_Void-kz2xk Жыл бұрын
流石モチーフ国って感じ
@Kagamimozi-
@Kagamimozi- Жыл бұрын
わいこれ聴いて一時中国語にしてた。数分で戻したけど
@user-xm5cx5wl2t
@user-xm5cx5wl2t Жыл бұрын
作ってるのも元々中国の会社ですし笑
@user-my6iu8cy6p
@user-my6iu8cy6p Жыл бұрын
違和感の大きさ英語一番韓国語2番かな〜
@user-qe3on9bk2q
@user-qe3on9bk2q Жыл бұрын
中国語よく知らんけど、日本語でやってると原神のキャラがセリフ喋ってる最中にほぼ毎回キャラの口が閉じてるから中国語って他の言語より文章短いのかな…?それを他の言語に訳したらどうしても詰め込んでる感ある
@user-hw1jw1sg2v
@user-hw1jw1sg2v Жыл бұрын
中国語胡桃の可愛さは偉大。 英語圏は日本語版が割と好評だったな。中国語とリズムがほぼ一緒だから合わせて聴くと楽しい🥳
@bowwow4535
@bowwow4535 Жыл бұрын
韓国語は、、?
@bata_2410
@bata_2410 Жыл бұрын
@@bowwow4535個人的にリズムが会ってなさすぎて無理
@K__120
@K__120 Жыл бұрын
@@bowwow4535 声かわいいけどリズムとかそんなあってないから中国、日本が圧倒的なんだろうね。
@user-qo1ms4on8k
@user-qo1ms4on8k Жыл бұрын
日本語や韓国語はそもそも韻を踏む言語じゃなくて俳句みたいに母音の数を合わせるからね
@greyghost1140
@greyghost1140 Жыл бұрын
yo yo yo合わせたから英語より韓国の方が違和感ないかな
@lunaticks2082
@lunaticks2082 Жыл бұрын
日本語胡桃はいつものキャラ感を残しつつ演技されてる(他の言語ももちろんそうではあるんだろうけど)のに対して本国胡桃はしっかりリズムに乗ってラップしてる感あってすこ 他言語もみんな可愛いけど
@enqrse0712
@enqrse0712 Жыл бұрын
フータオラップ ・竜蟠虎踞 (りゅうばんこきょ) ・羞花閉月 (しゅうかへいげつ) ・張三季四 (ちょうさんりし) ・環堵蕭然 (かんとしょうぜん) ・徒手空拳 (としゅくうけん) ・一騎当千(いっきとうせん) ・張王李趙 (ちょうおうりちょう) ・高談雄弁 (こうだんゆうべん) ・得匣還珠(とくこうかんしゅ) ・智円行方 (ちえんこうほう) ・喧々囂々 (けんけんごうごう) ・宇宙洪荒 (うちゅうこうこう) 中国語 yo ろーはん ふーちゅい でーしょ ふぉんぐぅ ちょんさんいすぅ うぶぅふーちゅぅ うぉそどくぅ うぉよこぉぷぅ いぇー ふぉんちょんじゅぅいぇ うーじょふんふぁ まいどぅふぁんじゅぅ ちーえんすぃんふぁ しょじょう ちんぐぅ うぉんしょうちょんちゃぁ yo
@user-kd3pd2gn5t
@user-kd3pd2gn5t Жыл бұрын
日本語と音楽のテンポが合わなくてもりえりーは全て解決する
@alven977
@alven977 Жыл бұрын
Rieri is a professional ✨❤
@user-vl1dd7ll5e
@user-vl1dd7ll5e Жыл бұрын
彼の足はとても綺麗です
@user-vl1dd7ll5e
@user-vl1dd7ll5e Жыл бұрын
お許しください!ボルガ博士
@user-kd3pd2gn5t
@user-kd3pd2gn5t Жыл бұрын
@@user-vl1dd7ll5e ウア゙ア゙ア゙ア゙ア゙
@user-kg8mb3cd2u
@user-kg8mb3cd2u 10 ай бұрын
かわいそうなボルガ博士、、
@user-th9tm4cv6t
@user-th9tm4cv6t Жыл бұрын
0:28 からの本国胡桃の語尾の上がりが忘れられなくて何回も聞いてる
@rosa_sora
@rosa_sora Жыл бұрын
わかる、ここで惚れた
@YanfeiLove
@YanfeiLove Жыл бұрын
ほんとにわかる 上がる所聞いてて気持ち良すぎる〜😭
@user-rk8xv7fd8e
@user-rk8xv7fd8e Жыл бұрын
ラップじゃなくて歌を歌ってる感覚があって好き
@user-kd8hk2gm5v
@user-kd8hk2gm5v Жыл бұрын
「ウェヤ カップゥ‼︎」みたいに聞こえるところも好き
@masaki0721
@masaki0721 9 ай бұрын
@@user-kd8hk2gm5v 多分 我要跑步(走りたい) って言ってる!
@user-mf6qj4dj8q
@user-mf6qj4dj8q Жыл бұрын
ローカライズ班いつも大変そう。四字熟語を和訳して韻を踏ませるの絶対難しい。
@user-qy6mz2vo8n
@user-qy6mz2vo8n 10 ай бұрын
語感似ててかつ意味が通る四字熟語を探すのマジで至難の業だろうな…
@roxxane7758
@roxxane7758 10 ай бұрын
四字熟語を和訳って四字熟語は日本語でしょ?
@user-jj6qj3cl2r
@user-jj6qj3cl2r 9 ай бұрын
@@roxxane7758 龍蟠虎踞とか蝶羞蜂妒の事をまとめて言ってるんだよ
@user-nu3qc5fl3m
@user-nu3qc5fl3m Жыл бұрын
日本語と中国語は映像とリズムが合ってててめっちゃ好き
@blank_420
@blank_420 Жыл бұрын
四字熟語が意外と同じだからな それ読み方も似てる場合が多い。 英語版は正直リズム重視で歌詞を作り変えるべきやったな…
@karu-kz9eo
@karu-kz9eo Жыл бұрын
日本語と中国語は似てる部分あってハマってる感つよい
@user-bu4pl6pq9d
@user-bu4pl6pq9d Жыл бұрын
英語が一番難しそうだなぁ そして中国語版が1番好きです
@user-ww1nd1wg8x
@user-ww1nd1wg8x Жыл бұрын
割と全部好き 歌い方とか違うから聞いてて楽しい
@luna_1026
@luna_1026 Жыл бұрын
やっぱ璃月やから中国語の胡桃が一番しっくりくるな
@user-su9dw6wo1s
@user-su9dw6wo1s Жыл бұрын
原曲が中国語だからってのもあると思う。 洋楽を無理やり日本語訳した歌は聞くに堪えない。みたいな
@Amamori_Yotsuba
@Amamori_Yotsuba Жыл бұрын
翻訳したら文字数が合わなくなるからね…
@user-fg2mr4uf4v
@user-fg2mr4uf4v Жыл бұрын
そこを可愛さでごり押す日本。最高すぎる
@heppokoDaichi_mods
@heppokoDaichi_mods Жыл бұрын
​@@Amamori_Yotsuba翻訳せずに中国語でそのまま歌ってくれても良かったとは思うの自分だけかな(◜ᴗ◝ )
@user-kl4qd5jd6r
@user-kl4qd5jd6r Жыл бұрын
中国語の尺に合わせてるから英語が一番難しいね
@暗黒微笑のチー魔族
@暗黒微笑のチー魔族 Жыл бұрын
いかん、6部処刑bgmが頭によぎって全力で胡桃を感じれない。悲しすぎる 許さんぞジョリィィィイン!!
@user-iz7uo9qt6u
@user-iz7uo9qt6u Жыл бұрын
ジョォーーースタァーーーッッ!!!!!!
@user-rl8nf5vh6b
@user-rl8nf5vh6b Жыл бұрын
時は加速するッ!!
@meliasbrave
@meliasbrave Жыл бұрын
らせん階段...カブト虫ッ...!
@kaz1075
@kaz1075 Жыл бұрын
心境螺旋、鬼兜虫…
@user-hq6fl2co5t
@user-hq6fl2co5t Жыл бұрын
位置が来たッッッ!
@user-bd8vx1mr5b
@user-bd8vx1mr5b Жыл бұрын
0:34 音上がるとこすき
@p.a.336
@p.a.336 Жыл бұрын
すごく、わかる
@satou-lr6or
@satou-lr6or Жыл бұрын
中国語版のイェアの後の声の雰囲気変わる感じめっちゃ好き
@Rei_MR
@Rei_MR Жыл бұрын
こういうのを恥じらいなく出来る胡桃が好き。 全部可愛い。嗚呼、世界平和🙏
@KS-qm4el
@KS-qm4el Жыл бұрын
0:23中国版が優秀すぎる
@nikk-wf3wg
@nikk-wf3wg Жыл бұрын
日本の萌えキャラパクリ
@Forestman-tv3fi
@Forestman-tv3fi Жыл бұрын
@@nikk-wf3wg わざわざ見にきてるのかわいい
@user-tc8vc1gx2o
@user-tc8vc1gx2o 11 ай бұрын
​@@nikk-wf3wgどこがだよ
@user-yurayudetamago
@user-yurayudetamago Жыл бұрын
中国語と日本語しっかりリズム合っててすこ
@kei_0121
@kei_0121 Жыл бұрын
今回は中国が一番好きやな
@RX-0_UNICORNGUNDAM
@RX-0_UNICORNGUNDAM Жыл бұрын
確かに。韓国語と英語は少しリズム的に苦しい感じがする。日本語は上手く変えれてるし、本家は言うまでもないね。
@user_nz9
@user_nz9 Жыл бұрын
中国の最後の部分のメロディーめちゃくちゃいいよな
@user-pn6up5yw8x
@user-pn6up5yw8x Жыл бұрын
ネイティブ胡桃ちゃんな感じが一番するのはやはり中国語だねぇ
@user-rt6wy2jk6e
@user-rt6wy2jk6e Жыл бұрын
@@RX-0_UNICORNGUNDAM 日本語がうまく変えれてると思ってるのは日本人の感覚でだぞ
@user-xf1sk2xw3n
@user-xf1sk2xw3n Жыл бұрын
@@user-rt6wy2jk6e リズムにうまく言語が合わせれてるって意味ちゃうんか?本人ちゃうから知らんけど
@MACHA101000
@MACHA101000 Жыл бұрын
わりと日本語良い方だったんだな
@user-cp4vb6in7i
@user-cp4vb6in7i Жыл бұрын
英語の字詰まり感が凄い
@bbaa8077
@bbaa8077 Жыл бұрын
英語版最後のドスの効いたイエエイ!!!すき
@d1Prczr6b29eM82Y
@d1Prczr6b29eM82Y Жыл бұрын
中国語版ほんとすき
@kudayodayo
@kudayodayo Жыл бұрын
海外のこういう動画だと英語版ボロクソ言われてんのマジで面白いww
@user-mj4wy3ov5t
@user-mj4wy3ov5t Жыл бұрын
今はどうか知らんけど、日本の公式KZfaqでこの映像出た時、英語圏の人が「英語の歌は聞くに耐えない」とか嘆くコメ多く書き込んでておもろかった(笑い事じゃない)
@user-ge4zv1br1n
@user-ge4zv1br1n Жыл бұрын
最後に全部混ぜてんの意味わからん笑笑
@user-sl3qi4ky3g
@user-sl3qi4ky3g Жыл бұрын
中国で作ってるゲームだから当然と言えば当然だけど、やっぱ中国語版が1番綺麗にハマってるな
@user-is7fp1kk7y
@user-is7fp1kk7y Жыл бұрын
全部それぞれ可愛いけど 日本のお馴染みりえりー感と 中国語のラップ感特に好き…
@user-sc7vw7co7s
@user-sc7vw7co7s 7 ай бұрын
ブレワイの件
@user-eb9xf1uh2c
@user-eb9xf1uh2c Жыл бұрын
どんな言語にも基本的に合うし合わせてくるディズニーとそれを翻訳してる人って凄いんだなって痛感した。
@user-oq6sd4ki7j
@user-oq6sd4ki7j Жыл бұрын
これ 胡桃CV高橋李依じゃなくて 高橋李依CV高橋李依 なのガチ草
@user-uw8mh9pn2g
@user-uw8mh9pn2g Жыл бұрын
まずくないからぁ!、とか定期的に中の人出てきてるよねw
@sa-iv4vl
@sa-iv4vl Жыл бұрын
可愛いから許されてるけどね
@user-ue2re1ek7j
@user-ue2re1ek7j Жыл бұрын
りえりーだけに限らないけどこのすばのめぐみんだったり演じてるキャラがふざけたりはっちゃけたりしてると演じる飛び越えて中身出てくるよね
@user-sw5qj6tp4x
@user-sw5qj6tp4x Жыл бұрын
英語が1番大変そうだけど、let's go!から始まるの、カッコいい!
@brfooo-fb1qw
@brfooo-fb1qw Жыл бұрын
全部可愛い
@user-decadence
@user-decadence Жыл бұрын
中国語って発音とかきれいだよな
@user-fj4cg2be1x
@user-fj4cg2be1x Жыл бұрын
今回のは神女劈観みたいに本国の言語のままでも良かったかもね。その言語を元に曲作ってんだから当たり前だろうけど汗
@user-vs1wn8uh3x
@user-vs1wn8uh3x Жыл бұрын
中国版と日本語版の完成度がずば抜けてんな
@sun.nielsen
@sun.nielsen Жыл бұрын
3言語もとっても好き!!!英語...漢字のrapで無理じゃねぇ...🤣
@user-yk9hx9dm9l
@user-yk9hx9dm9l Жыл бұрын
やっぱリズムがあると中国版が一番聞いててしっくりくるわね
@Aficus_Destr0yer
@Aficus_Destr0yer Жыл бұрын
韓国語と英語ぶっ飛んでて好き
@user-wm1gi1zr8n
@user-wm1gi1zr8n Жыл бұрын
中国のは上手い感じで日本のは胡桃の性格にピッタリな歌い方で好き
@allstoxxx
@allstoxxx Жыл бұрын
中国のリズムキープ気持ちよすぎ
@Jemi_Jemi_Milky
@Jemi_Jemi_Milky Жыл бұрын
やっぱ音楽系は元の言語が1番強いんよなぁ
@Arucaholix
@Arucaholix Жыл бұрын
英語版大変そうだなw 韓国版1回目違和感あったけど2回目聴いたらめっちゃ可愛く感じた
@memento_Luftschloss
@memento_Luftschloss Жыл бұрын
「全部」が不意打ち過ぎた
@user-hs9ui4cy3d
@user-hs9ui4cy3d Жыл бұрын
なんかまだ尺あるなと思ったら「全部」で吹いたww
@user-jn7ry5qy1v
@user-jn7ry5qy1v Жыл бұрын
中国語断トツで良いな…
@zcb6580
@zcb6580 Жыл бұрын
中国語verの声がイケボで好き
@tokumeidehanai
@tokumeidehanai Жыл бұрын
0:00 日本語 0:22 中国語 0:41 韓国語 1:00 英語 1:20 全部混ぜ 出てたらすみません
@user-rv5es4mw4n
@user-rv5es4mw4n Жыл бұрын
日本語の胡桃のラップは文字数が入り切らなかったというよりわざとちょっと遅らせたように感じたかな...?胡桃のキャラを表すための表現っぽく思う。もしかしたら私の捉え方が間違ってるかもしれないけど、歌詞も合わせようと思えば日本語発音で合わせられるように感じる。特に一騎当千のところとかはわざとかな、と。 中国語の人気が高いのには納得だけど、どれも個性が出ていい感じに聞こえるなぁ....
@nullnsm
@nullnsm Жыл бұрын
韓国語と英語は字余りを声優さんのゴリゴリかわいいボイスでなんとかしてるの好きパワーー💪🏽💪🏽💪🏽(•͈◇•͈〃🍼)💛
@hosi_Rr
@hosi_Rr Жыл бұрын
yo!の部分は日本語版がいっちゃん可愛い。異論は認める
@user-fj7rq9nj9x
@user-fj7rq9nj9x Жыл бұрын
もう全部可愛くて可愛い
@user-vx2nn7pw2b
@user-vx2nn7pw2b Жыл бұрын
グゥオパァーの なんかわからんけどノッとこう!感好き
@user-bb5wk1pq9p
@user-bb5wk1pq9p Жыл бұрын
これ使ってくれぇ↓ 日本版 0:03 中国版 0:23 韓国版 0:42 英語版 1:01 全部  1:21
@Kenro25
@Kenro25 Жыл бұрын
中国語と韓国語の声優さんも良いな
@Yamadanoaniki
@Yamadanoaniki Жыл бұрын
今までずっと日本語でやってきたけど中国版の胡桃みて中国語でやりたくなった
@nishikikyosuke7150
@nishikikyosuke7150 Жыл бұрын
たぶん元が中国語だから 他の言語だとリズムがズレて聞こえる ここテンポ早めだから誤魔化すのも難しい
@user-Yudesuyo0O
@user-Yudesuyo0O Жыл бұрын
全部ちゃんと良い…
@user-mh9vj9yk9g
@user-mh9vj9yk9g Жыл бұрын
こんだけ胡桃だけの動画が氾濫してるのに全く動画が上がらない辛炎のソロパートぇ
@myu7843
@myu7843 Жыл бұрын
中国版繰り返し用 0:23
@moch1_.2ya
@moch1_.2ya 2 ай бұрын
グォパーがかわいすぎる😂
@darenoa1656
@darenoa1656 Жыл бұрын
やっぱり日本の声優さんはみんな最高だ
@Yunomi_nomi
@Yunomi_nomi Жыл бұрын
0:07くらいまでマジでジョジョ6部の処刑用BGMに聞こえて仕方ない
@user-qv1vj9iu4w
@user-qv1vj9iu4w Жыл бұрын
わかりみが深すぎる
@ipfl8191
@ipfl8191 Жыл бұрын
このゲームいろんなところにジョジョ要素入ってるからたぶんわざと(だったら嬉しいな)
@user-iz7uo9qt6u
@user-iz7uo9qt6u Жыл бұрын
ストーンオーシャン♬︎が聞こえるわ
@pokomeru30
@pokomeru30 Жыл бұрын
ほよばはオタクのオタクによるオタクのためのゲーム作りしてくれてるから多分今回もパロ。大好き
@user-xq3sq4tt3n
@user-xq3sq4tt3n Жыл бұрын
胡桃pvのアレンジじゃね?
@Ryochan9090
@Ryochan9090 Жыл бұрын
りえりーに感謝しかない
@Hoshino_kami
@Hoshino_kami 11 ай бұрын
全部可愛いしカッコイイ あと思ったんすけど重雲さん競馬してるみたいな感じで見てない?
@user-mb1uy7po3m
@user-mb1uy7po3m Жыл бұрын
フータオかわいいな😊
@user-lp3qk1vy9e
@user-lp3qk1vy9e Жыл бұрын
一番しっくりくるのは中国語だけど 胡桃の性格が一番でてるのは日本語だな。結局どれもかわいい💕
@falkeine
@falkeine Жыл бұрын
英語版の学園ロック感も捨てきれないけど、やっぱ日本と中国が頭一つ抜けてるな~
@chiro_51
@chiro_51 Жыл бұрын
韓国語と英語はリズムに違和感あるけど全部可愛いな…
@shoudesu.
@shoudesu. Жыл бұрын
韓国と英語なんかずっと言ってて草 言語の壁は厚いなぁ
@user-nn3zl2tf6o
@user-nn3zl2tf6o Жыл бұрын
4カ国語全部好き😂
@user-ho3hk4cc3l
@user-ho3hk4cc3l Жыл бұрын
雲菫のストーリーみたいに曲は中国語で流して下に各国の字幕が良くねと思った
@HAGEHAZIMETAKOTOUGE
@HAGEHAZIMETAKOTOUGE Жыл бұрын
日本語のイェイがかわいすぎる😂
@user-bj8rh8tj1u
@user-bj8rh8tj1u Жыл бұрын
途中から声色が変わってなくて安定に違和感ない日本はすげーわ。中国評価されてるけど声色変わりすぎて何ともいえん
@user-fy8ib3pu8b
@user-fy8ib3pu8b 5 ай бұрын
やっぱりえりーは神ですね!
@user-zl9yc5mg8k
@user-zl9yc5mg8k Жыл бұрын
ゲームこれ始まった瞬間に確信した。これは中国語で見るべきだなと。結局全部可愛いから好きですが🥰
@amamori126
@amamori126 Жыл бұрын
英語版がいっちゃん好きやわー
@user-ec9rx6vd1w
@user-ec9rx6vd1w Жыл бұрын
辛炎ちゃんの歌の部分も聴き比べたいんじゃが良い動画ないっすかね!?
@user-xd9wv5yw9b
@user-xd9wv5yw9b Жыл бұрын
りえりーは至高
@_K09f
@_K09f Жыл бұрын
0:52 ちゃいちー✌️ ここすき
@user-zx4ux3nz7o
@user-zx4ux3nz7o Жыл бұрын
中国語の収まりの良さ
@user-mw3ln7we2j
@user-mw3ln7we2j Жыл бұрын
日本語かわいい中国語かわいい韓国語かわいい英語かわいい全部かわいい❤
@kinabaru4913
@kinabaru4913 Жыл бұрын
中国語の胡桃のラップ好きだなー
@SORARIYA
@SORARIYA Жыл бұрын
中国語のスゥ↑ってとこ好き(?)
@user-uj8hh2xv5i
@user-uj8hh2xv5i Жыл бұрын
アメリカの方がアメリカ版はあんまりだな…って言っててやっぱり発音とかの関係で難しいんだなって思ったら
@user-kz9ol3xp5z
@user-kz9ol3xp5z Жыл бұрын
中国語胡桃たんいいね... おじさんは胡桃たん好きになったわ....
@mashters
@mashters Жыл бұрын
0.5倍速にすると可愛さが増して2倍にすると可愛さが増す
@user-mg2gb2hx2k
@user-mg2gb2hx2k Жыл бұрын
他国語気になってたから助かりましたm(*_ _)m
@charleswiltshire21
@charleswiltshire21 7 ай бұрын
Megumin in japanese sounds devine, just love it
@rewip
@rewip Жыл бұрын
英語版、そもそも言語感がまるで別物なうえある意味ヒップホップの本場なだけにyoyo連打はなんだかなあってなったのかな感すごい 中国語版は至高にして完璧。他はまあ・・・英語ほどでないにせよ相性が悪いとしか言えませんよ
@dogd7219
@dogd7219 Жыл бұрын
どの言語もぎこちないの草
@user-co6qh2jy4t
@user-co6qh2jy4t Жыл бұрын
何回も聞くと英語が一番ラップらしくて結構すき。ただ漢字が音的には一番合うなー
@mitsuki_520
@mitsuki_520 Жыл бұрын
やっぱ四字熟語とかで構成されたラップって中国語めっちゃ似合うな
@user-ip1kp5we6d
@user-ip1kp5we6d Жыл бұрын
重雲かわいいwwwww
@user-bv6kq3if5p
@user-bv6kq3if5p Жыл бұрын
ちなみに、アメリカのシンエン凄いぞ。日本は歌唱力高い。
@user-el6ow5yz1y
@user-el6ow5yz1y Жыл бұрын
本場すげぇな...
@mukkonenekomura
@mukkonenekomura Жыл бұрын
中国版がなんだかんだ一番イメージに合う声になってるよねやっぱり 日本語版苦手だからびっくりした
@TAKABON03
@TAKABON03 Жыл бұрын
日本語違和感なくてすごいな
@komakomakomachi67
@komakomakomachi67 Жыл бұрын
韓国語のぬぐぅ?好き
Was ist im Eis versteckt? 🧊 Coole Winter-Gadgets von Amazon
00:37
SMOL German
Рет қаралды 26 МЛН
ИРИНА КАЙРАТОВНА - АЙДАХАР (БЕКА) [MV]
02:51
ГОСТ ENTERTAINMENT
Рет қаралды 8 МЛН
Seele : "Bronya said she's free tonight"
2:02
Cwack on Crack
Рет қаралды 62 М.
【原神】華舞う夜の旋律ストーリームービー「虹歌灯宴」
4:10
原神-Genshin-公式
Рет қаралды 1,5 МЛН
FURINA FORGETS HER PASSWORD || Genshin Impact Animation
1:45
Mystvisible
Рет қаралды 12 М.
Kirara Shield Strength Comparison | Genshin Impact
5:20
midamishi
Рет қаралды 628 М.
This was Satisfying
10:29
GENERAL VANSH
Рет қаралды 441 М.
Which One Has the Best Gacha Animation?
6:01
Life is Wakaranai
Рет қаралды 552 М.
ДОЛГОЖДАННЫЙ СОЮЗ | Сюжет skibidi toilet 75
10:57