Рет қаралды 81,164
전설의 북미 오역은 끝나지 않았다!
슬라이퍼 드래곤에 버금가는 새로운 오역 카드의 등장. 그 외에도 설정붕괴(?)까지 일으키며 많은 혼란을 일으키는 TCG의 번역에 대해 알아봅시다.
ps. 어찌보면 오역보다는 나쁜 번역 사례로 보는게 좋겠네요 🤣
00:00 도입부
00:08 6. 필요한 이름 축약
02:45 7. 쓸데없는 이름 추가
04:22 8. 평범하게 틀림
05:14 9.디테일 부족
07:28 10. 텍스트 생략
●분쟁이 생길만한 댓글은 삭제될 수 있습니다.
○주제 신청은 추천수를 제외한 댓글수로 취합하고 있습니다. (*영상은 신청이 많은 주제부터 제작하고 있어서 순위가 낮은 주제는 '언제 만들어 진다.'고 확답 드리지 못하는 점 알려드립니다 😭)
#유희왕 #번역오류
-배경음악 : Cha Cappella - Jimmy Fontanez, Robot_Boogie