No video

在国外坐公交地铁,哪有不疯的!

  Рет қаралды 30,310

加拿大俩哥特

加拿大俩哥特

Күн бұрын

Пікірлер: 102
@user_cv8wysmstt
@user_cv8wysmstt 4 ай бұрын
最後的那一個,不只是加拿大,美國澳大利亞英國都一樣😂
@tonnychen2385
@tonnychen2385 3 ай бұрын
加一个新西兰😂
@allbelin4717
@allbelin4717 3 ай бұрын
除了搞獨立的美國外,其他的都是大英國協成員國😶
@rolling_cloud
@rolling_cloud 4 ай бұрын
之前國際板球總決賽,澳洲的Uber直接停擺好幾個小時。 因為印度隊進了。😂😂😂😂
@thereisaleo
@thereisaleo 4 ай бұрын
0:47 Hasslefree bookings and inquiries. Simply press "1" to speak with our representatives directly. 0:59 City centre?
@fishncha7855
@fishncha7855 4 ай бұрын
看起來這位兄弟平時受的折磨不少
@Daniel-in5bg
@Daniel-in5bg 4 ай бұрын
牛。我一句都听不懂
@willgao84
@willgao84 3 ай бұрын
On which earth is it hassle free?
@solomonstruth
@solomonstruth 4 ай бұрын
笑死我了,我打Uber也是,上次那個印度小哥問我一堆問題,他說了幾分鐘,我一句也沒聽懂🤣,最後他放棄了
@jengtiger2882
@jengtiger2882 4 ай бұрын
这个小哥胆子也够大的,碰到喜欢安静的乘客,直接差评投诉。
@solomonstruth
@solomonstruth 4 ай бұрын
@@jengtiger2882 我買了一杯冰沙飲料🥤上了車,他拿著自己的咖啡跟我比劃比劃,然後說了我聽不懂的英語,我以為他說不能在車上喝,他說NONO你可以喝,然後*%#a-$?我聽不懂了😆
@AABBCC890
@AABBCC890 4 ай бұрын
OMG 完全身同感受啊!😂❤
@maggiezhai1491
@maggiezhai1491 4 ай бұрын
乘以100
@kadoree
@kadoree 4 ай бұрын
Hahah 這個印度人不單在加拿大,在澳洲也是。
@oichulee8278
@oichulee8278 4 ай бұрын
哈哈!我丈夫係ABC,一向什麼衞星電視..、產品..、..,服務,每每講講下,他要求純美國人口音的顧客服務員幫助!那些印度人也有的是睇著天書回答問題,令人生氣!我的聲綫高又澳港味十足!就算是警察部門打來要捐款乜也...叫我找家長來講電話🧑🏻謝謝你們的有趣視頻,👏😂🙏我也有朋友住在多倫多的!
@Fan-vk9gx
@Fan-vk9gx 4 ай бұрын
哈哈哈 只有我已经听习惯印度口音了嘛😂常打客服电话…总有一天会习惯的😂
@louiswolfx
@louiswolfx 4 ай бұрын
其實 Google maps 可以查看到路線和指示 😅
@user-uq1wq2mz2q
@user-uq1wq2mz2q 4 ай бұрын
有些国家不行,那个地图不准。(像东南亚,就只显示地图,没有路线。)。
@sogo4567
@sogo4567 4 ай бұрын
@@user-uq1wq2mz2q 百度或者高德地图行不
@qinweiliu4883
@qinweiliu4883 4 ай бұрын
我觉得印度口音听起来非常容易,跟上他们的节奏就好,感觉他们用词语法都挺对的
@yangwong8813
@yangwong8813 4 ай бұрын
印度人和印度人区别很大的,有的那英文是真的好,我加拿大英文老师说比他还好,但去了英国给客服打电话,印度人客服,我同学听不懂我听不懂我老师也听不懂😂
@fishncha7855
@fishncha7855 4 ай бұрын
⁠@@yangwong8813那其實就是人和人區別很大😂
@jack88123
@jack88123 4 ай бұрын
反正美国citi客服打过去会听吐了
@jengtiger2882
@jengtiger2882 4 ай бұрын
英语是印度的官方语言之一,不是印度人的母语,虽然印度人的英文总体上肯定比中国人好,但印度人之间的英文口音差别之大绝不亚于中国人之间英文口音的区别。 你觉得各种各样的印度口音听起来都非常容易,只能说明你有钛合金级别的英文听力,绝大多数人都不具备这种级别听力。 我自己接触的印度人,有非常容易听懂的,也有磕磕巴巴词不达意简直不能再费劲了。
@capry2995
@capry2995 4 ай бұрын
发音我往往会需要习惯一下才能听懂
@arcusdong2979
@arcusdong2979 4 ай бұрын
哈哈~在美加澳這種國土大國,沒車等於少了雙腳呀!
@user-uq1wq2mz2q
@user-uq1wq2mz2q 4 ай бұрын
坐地铁。
@user-nz3dm7hd9r
@user-nz3dm7hd9r 4 ай бұрын
⁠@@user-uq1wq2mz2q你可想太多了。你以为美加澳的城市地铁覆盖率和中国大陆城市的地铁覆盖率一样吗?😂😂😂
@user-uq1wq2mz2q
@user-uq1wq2mz2q 4 ай бұрын
@@user-nz3dm7hd9r 开个玩笑。别认真。。。
@mobius1378
@mobius1378 4 ай бұрын
加拿大我不清楚,但在德國,公交地鐵那些都非常方便而且不經常出狀況,根本沒必要坐出租車或者Uber,我在慕尼黑甚至在凌晨四點半我也可以坐地鐵去中央車站趕五點半的火車,當然前提是,你不是住在偏遠的鄉郊地方... 我住Giesing,距離慕尼黑中央車站就四個地鐵站,去哪都方便,有天你們厭倦了加拿大,歡迎到德國來體驗生活😂
@allbelin4717
@allbelin4717 3 ай бұрын
半夜有地鐵,那麼德國民眾對於政府,可謂是相對寬容呀,因為深夜的大眾運輸工具,都是賠錢的。
@shuhuang2735
@shuhuang2735 3 ай бұрын
去新加坡也是一樣,會遇到各種不同的英文腔調,只能自己適應
@anestablished
@anestablished 4 ай бұрын
這是沒去體驗一次歐洲的公交車。簡直是太順了!一個字不認識都能準時到站。
@martincheung1748
@martincheung1748 4 ай бұрын
1年沒看,服裝變多了,場境也變多了😂
@techfuturemontreal6259
@techfuturemontreal6259 3 ай бұрын
多印多的现状😂😂😂
@jenniferchen8597
@jenniferchen8597 4 ай бұрын
老印真是无处不在,基本所有的电话客服都是印度人,我已经快被同化了😢
@TroiSao
@TroiSao 3 ай бұрын
在国外正确的出行方式是自己开车🤣
@manfeng2968
@manfeng2968 4 ай бұрын
我刚来的时候出门得先查Yahoo地图,然后用小纸条记下来,车上还没有电子显示屏,没招,赶紧买个二手车应付。🤣
@echogeorge4001
@echogeorge4001 2 ай бұрын
在日本还好(
@6h7ty19
@6h7ty19 4 ай бұрын
世界就是一个巨大的印度。
@yliu104
@yliu104 4 ай бұрын
习惯了就好😂
@TheAacharge
@TheAacharge 4 ай бұрын
在郊区,没车 = 腿残,租也要来一辆!什么,你没驾照! 在市区,配合 Google Map,公交/地铁还 OK,只是间隔普遍比国内长。
@user-ll3oc5lj5u
@user-ll3oc5lj5u 4 ай бұрын
這公車感覺跟高雄的差不多w
@user-ll3oc5lj5u
@user-ll3oc5lj5u 4 ай бұрын
雖然不會聽不懂,但是常常廣播的時候已經在那個站了,聽到廣播才按下車鈴,可能會被司機罵
@kuraltarkey
@kuraltarkey 4 ай бұрын
還有很多時候等很久,他就過卻顯示out of service ( 🤬
@Mensch_Ma
@Mensch_Ma 4 ай бұрын
你来加拿大还算比较晚 零几年来加拿大 出行更不方便
@yaoxiong3592
@yaoxiong3592 4 ай бұрын
时间长了印度口音也就习惯了
@jackmiller9829
@jackmiller9829 3 ай бұрын
还好我第一天来加拿大上学没迟到
@GWH2023
@GWH2023 4 ай бұрын
多伦多已经可以穿短袖了😢
@cindyjiang332
@cindyjiang332 3 ай бұрын
起码还有报站名😂,新西兰澳洲是不报站名,下车自己提前按键,鬼知道哪里下车😂 ,后来一度来车就问是去那边吗?然后站司机旁边让他到站停车自己不认识😂
@Zeinbo
@Zeinbo 4 ай бұрын
我为啥完全没这样的困扰😂
@anson_yuen
@anson_yuen 3 ай бұрын
印度OK可以聽。最難是澳洲特別東岸
@techfuturemontreal6259
@techfuturemontreal6259 3 ай бұрын
知足吧!多印多的公交司机至少还给你报站,在蒙特利尔坐公交你得自己盯着,快到站了你得自己拉线打铃,告诉司机下站有人下车,否则司机一看车站没人上车,他就不停车直接开过去了😂😂😂
@david___9012
@david___9012 3 ай бұрын
是不是請按‘1’與CS對話
@CheukTheGreatestOfEverything
@CheukTheGreatestOfEverything 4 ай бұрын
absolutely normal canadian behaviour
@alex0917lfo
@alex0917lfo 4 ай бұрын
我之前的同事全是印度人(沒辨法,寫程式的命)...有一天開會,我媽空閒坐在我房間.我主管在說話.然後我媽說:雖然我不會英文,但他説的是英文嗎...?好像在吐痰啊
@LeLeLoLo
@LeLeLoLo 4 ай бұрын
驾飞机的全下来驾公交车😂
@bnlh2276
@bnlh2276 4 ай бұрын
是啊,然后我就买了一辆单车
@jr_ming
@jr_ming 4 ай бұрын
Exactly 😂
@yuanlichengxiao
@yuanlichengxiao 4 ай бұрын
每一种情况都感同身受,🎉🎉🎉 二位已经算是手下留情了 还没有提到ttc各种奇葩经历
@yoyoh7083
@yoyoh7083 4 ай бұрын
现在觉得印度口音是最容易接受的😂😂
@jengtiger2882
@jengtiger2882 4 ай бұрын
说明你拥有钛合金级别的听力。
@yoyoh7083
@yoyoh7083 4 ай бұрын
@@jengtiger2882 以前上课的老师有澳洲,有印度,还有南斯拉夫的…听了几节课后,印度老师就基本能听懂了…其他几个真的很痛苦😣
@TyLAR006
@TyLAR006 4 ай бұрын
@@yoyoh7083你會發現印度人的英語反而比較標準😂😅
@yoyoh7083
@yoyoh7083 4 ай бұрын
@@TyLAR006 哈哈哈是的,跟上节奏后会觉得他们吐字还挺清晰🤣
@jr_ming
@jr_ming 9 күн бұрын
😂
@jr_ming
@jr_ming 9 күн бұрын
为毛我又看了一遍😂
@robertlee7276
@robertlee7276 4 ай бұрын
太tm真实了
@user-dw3qo3ky3u
@user-dw3qo3ky3u 4 ай бұрын
知足吧,你们还报站,我们澳洲连站都不报😂😂都不知道做哪去了
@gege-blue
@gege-blue 4 ай бұрын
有一次打Uber, 司机找不到我,打电话问我, where a u from? 我说, I am from China……., 然后就没有然后了. 最后沟通失败,司机直接走了
@redpanda416
@redpanda416 4 ай бұрын
如果你仔细寻找,就会发现本拉登。
@baulking9224
@baulking9224 4 ай бұрын
国内有国内的不方便,例如上外网得翻墙,一不留神就喝茶等,但确实有很多便利的地方。
@jengtiger2882
@jengtiger2882 4 ай бұрын
2018年回国,国内公交还是1元人民币,这里公交3刀起步,没法比。
@sparklej3420
@sparklej3420 4 ай бұрын
原來你們也會覺得不方便啊?還以為你們都能接受呢。
@user-uq1wq2mz2q
@user-uq1wq2mz2q 4 ай бұрын
@@sparklej3420 如果只在中国生活,那这个世界上最方便的就是中国。如果想在网上出国,那是要特别花钱去买。
@baulking9224
@baulking9224 4 ай бұрын
@@sparklej3420 有人能接受,有人觉得不方便,自由被限制肯定不爽,这是本能,连动物都如此。
@keqihu6329
@keqihu6329 4 ай бұрын
@@sparklej3420他未必是大陆的😂
@AChao88
@AChao88 3 ай бұрын
英文就是印度人的普通話
@slumberpenguin
@slumberpenguin 4 ай бұрын
那边没有类似高德地图这种可以查地铁公交的吗?
@sharyanne1475
@sharyanne1475 4 ай бұрын
谷歌地图可以
@007katherine
@007katherine 4 ай бұрын
有公交App可以实时追踪,就是有时候会不准,我一般还是比他们建议的时间早出门几分钟确保我能坐上车😂
@marcusleung3437
@marcusleung3437 4 ай бұрын
不是第一😢
@JustinChow0601
@JustinChow0601 3 ай бұрын
為了流量完全沒下限。這麼差,回國阿,不然不邏輯,自虐行為嗎
@jz9859
@jz9859 4 ай бұрын
其实印度人也觉得中国人有口音的
@baulking9224
@baulking9224 4 ай бұрын
部分吧,中国人语言模仿能力还是挺强的,特别是普通话标准的人。我记得看过一篇文章是西人写的,说他们做的一个研究,因为中文以音调来表示同音不同字,所以使得中国人在听音和乐感方面都有优势。
@keqihu6329
@keqihu6329 4 ай бұрын
我习惯听中国口音的英语啊😂 哪有人没口音的。只是英文不是母语的话 再听个别国口音的英语会更难。
@TyLAR006
@TyLAR006 4 ай бұрын
我聽得懂欸,前面還有3人要等待,通話請按1。 city centre?😂😂 我現在的英語程度在B2 我大學用劍橋英語課本,聽力播放也是印度腔,老師說聽不懂就完蛋咯,這可是正規的英國聽力考試。 後來我和印度人一起工作過,聽久了也習慣了。 另外其實印度人的發音並不差,真的如影片裡的,可能要在印度吧,已經在英語系國家的印度人發音已經越來越接近當地。 曾經在機場做接待,遇到兩位美聯航高級艙下來的印度人,在印度出生並持有美國護照,他們完全就是美國口音。 在南威爾士交通部門職缺最後面試時,當地白人面試官的英語我真的聽不懂,反倒是印度裔面試官的英語我反而聽得懂!
@apple2092
@apple2092 4 ай бұрын
印度人将统治世界😂
@lightninglife63
@lightninglife63 4 ай бұрын
I’m more stunned by her reactions than the routines in Canada 😮 You don’t learn anything about the country of destination before arrival? On a bus, every stop’s name is shown and announced… What else are you expecting? In Beijing, the local accent of the conductors are not known even to fellow countrymen. Here in Canada, I wouldn’t believe you have issues facing accents as long as you know fair amount of English words… Please do one like this in China as a foreign visitor. Not even stop’s names are shown in English 😮 I’m more stunned by the treatments of foreign nationals in China than the other way around…
@aliceli9564
@aliceli9564 4 ай бұрын
Just a short , get ur own life dude
@lightninglife63
@lightninglife63 4 ай бұрын
@@aliceli9564 Get your own life? The life is not mine, but yours? Did you mean mind your own business? My lord… That’s English or language created by yourself?! By the way, how I judge this clip is my business, none of your business I bet? ;) I lived in both countries and have every reason to have my takeaway on this, thanks… don’t try to silent others like the CCP. It wouldn’t work with folks here in Canada 🇨🇦 We believe in freedom of expression rather than instructed CCP propaganda!
@keqihu6329
@keqihu6329 4 ай бұрын
@@lightninglife63They don’t mean to hurt your feeling. You are not Chinese. Maybe that’s why you cannot feel the accent issue as we do. That’s absolutely not other people’s problem. Just for us, it’s a little bit difficult to adapt to a new situation. They made joke on themselves not on the people who have accents.
【来猜】我们留学的奇葩经历,是真是假?(上集)
11:02
加拿大俩哥特
Рет қаралды 43 М.
去留学生家给她做顿饭(第二集)
2:40
加拿大俩哥特
Рет қаралды 24 М.
Parenting hacks and gadgets against mosquitoes 🦟👶
00:21
Let's GLOW!
Рет қаралды 12 МЛН
🩷🩵VS👿
00:38
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 18 МЛН
黑天使遇到什么了?#short #angel #clown
00:34
Super Beauty team
Рет қаралды 43 МЛН
7 Days Stranded In A Cave
17:59
MrBeast
Рет қаралды 78 МЛН
穷富互换学校会怎样?BBC跟拍6名学生,差距让人震惊
8:05
记单词小游戏,玩一遍就会背!
1:32
麒麟英语 Lynn
Рет қаралды 966
吐槽!男人买东西也很不理智好吗!!直男淘宝有多执着
2:55
国外大学的食堂,就这??
3:03
加拿大俩哥特
Рет қаралды 34 М.
Parenting hacks and gadgets against mosquitoes 🦟👶
00:21
Let's GLOW!
Рет қаралды 12 МЛН