Саме з відеокасет формату VHS (Video Home System) і почалась ера домашнього кіно. Читати на сайті: 24tv.ua/n790270
Пікірлер: 30
@pashkindom92945 жыл бұрын
Пускай сейчас всё намного проще. Зашёл в интернет и смотри фильм. Любой! Но такого трепещуще-воссторженого удовольствия от просмотра, как тогда, в 80-х ( несмотря на качество видео) - сейчас нет. Это было сродни какой-то магии! 😊 Сейчас это обычная и привычная с рождения вещь. Тогда же - это было настоящее чудо!!!
@Demonstrannick7 жыл бұрын
ЗОЛОТІ часи мого життя- найяскравійщі часи пов'язані з тим періодом! :)
@LEVSHA8887 жыл бұрын
хорошо отображают то время
@everafterhighua63614 жыл бұрын
Эх были времена видеокассеты VHS по которым я смотрел Том и Джери,Гарри Поттер
@user-ds4ok4mv6n3 ай бұрын
Відеомагнітофон з'явився у нас у 90-тих, ДВД приблизно у середині 2000 Ще досі ці експонати в гарному стані.
@iron41842 жыл бұрын
Лучшее время для кино!!!! Фильмов тьма хороших было!
@davaisake6 жыл бұрын
Мдаа, было дело, когда на видике смотрели фильмы, потом и DVD ненадолго задержалось! Ведь сейчас просто нужен интернет, чтобы это всё посмотреть!!
@ru73rr5 жыл бұрын
Скоро закрутят гайки в интернете и подостаём старые кассеты и видики с полок.
@user-eg5re8hf4b3 жыл бұрын
Відеокасети ще продавалися і здавалися на прокат до 209, 2010 року
@user-km9br4qr3p3 жыл бұрын
Досіх пор є робочому стані з касетами
@andriif77093 жыл бұрын
17:00 Перекладач фільмів))) 😅 Officer down означає: офіцера поранено!
@yrka1835 жыл бұрын
А сейчас в эпоху интернет, уже и DVD история, потому что все выдавили флешки и онлайн
@ShutyakVasyl5 жыл бұрын
Це тобі не 4K на телефоні
@Aleksey99935 жыл бұрын
до 2004 эта вся тема была ,dvd хоть и было но стоило нормальное как видаки в начале в самом
@user-fc8vu2eb8m6 жыл бұрын
эх были времена
@user-vp2ij9fm3g5 жыл бұрын
официально может быть и в 96 закончилась эпоха касет но не официально у меня еще был 2 эпизод звездных войн на касете
@SilverBlade0015 жыл бұрын
Похоже, что переводчик сам немножко даун. "Officer down" это не "офицер, ложись, пригнись", а дословно "офицер пал", в разговорной речи употребляется скорее в смысле "офицер выбыл из строя вследствие ранения", т.е. "офицер ранен" или "офицер убит".
@user-xd6el6tw8x5 жыл бұрын
Ты сам говоришь о том чего не знаешь, ведь ты не видел и не догадываешься про какой он фильм рассказывает. Он скорее всего говорил перевод по сути фильма а именно про то что офицеру нужно было именно упасть а не то что его убили или ранили.
@SilverBlade0015 жыл бұрын
Владимир Жеребецкий - не знаешь нифига тут только ты, поскольку "man down" и "officer down" - это устойчивые словосочетания с вполне конкретным смыслом. А если кто-то зачем-то хочет употребить "down" в смысле "пригнуться", то используются другие конструкции.
@user-xd6el6tw8x5 жыл бұрын
Listen, McCann was supposed to take the old man down. Слушай, МакКенн должен был взять старика внизу. Это наглядный пример твоего "устойчивого" словосочетания)))
@79kagor3 жыл бұрын
👍👍👍👍👍👍
@horhepol43884 жыл бұрын
Я с видео салонами в лагере познакомился,и до сих пор хорроры называю ,жутиками,
@LEVSHA8886 жыл бұрын
епоха відео підвали і "мультиків дихалки" .. все підмічено тонко як вчора то було
@helonivl89905 жыл бұрын
Обминяю робочий електроника вм 12 на смартфон бу.В хорошому состоянии ,або продам .
@yarbrit5 жыл бұрын
14:53
@lyudmilaaksan22326 жыл бұрын
Це ж перший бізнес Порошенко 😉.
@ru73rr5 жыл бұрын
Нет. Ты не внимательно смотрел телевизор. Это у Тимошенко был видеопрокат.
@user-qx1wi2gj6s5 жыл бұрын
Тимошенко, а не Порошенко
@user-qx1wi2gj6s5 жыл бұрын
товарищи владохеры, внимательно изучайте кто с чего начинал, если говорить правду, а не городить что попало, то вы добьетесь больших успехов и поверьте на любую власть компроматов хватит