【中国語で言ってみましょう9】⭐️日本語⇨中国語

  Рет қаралды 4,111

ドラマで学ぶ中国語会話

ドラマで学ぶ中国語会話

3 ай бұрын

Пікірлер: 11
@user-or2rt8ln6n
@user-or2rt8ln6n 13 күн бұрын
情况の况がたまにhua-に聞こえる
@real_chinese0112
@real_chinese0112 12 күн бұрын
こんにちは。コメントありがとうございます。qing2kuang4のkの音が軽くなって不鮮明になり、kの中に含まれる有気音のhが目立って聞こえる場合が考えられます。g、k、hの音は、音が作られる場所が同じ舌根音ですので。 また、実際のドラマのセリフなので、そもそも早口かつ音声が不鮮明という背景もあります。
@user-or2rt8ln6n
@user-or2rt8ln6n 12 күн бұрын
@@real_chinese0112 わぁ! 自分用にコメントを残しておいたのですが💬、わざわざ返信ありがとうございます! そうなんですね~。 弱音化とかされたら聞き取れないよ笑
@MAD-tb4xl
@MAD-tb4xl 2 күн бұрын
我帮你 我力气大 って言ってるショートカットの女の人って名前なんていうんですか?
@real_chinese0112
@real_chinese0112 2 күн бұрын
沈月という俳優さんです😊
@user-or2rt8ln6n
@user-or2rt8ln6n 13 күн бұрын
明白了 白の音 2声になってた 2声じゃなくて3声
@real_chinese0112
@real_chinese0112 12 күн бұрын
コメントありがとうございます。 明白了の白は、本来2声ですが、明白という単語の中では軽声です。軽声で読まれると第3声のように聞こえることもあると思います。
@user-or2rt8ln6n
@user-or2rt8ln6n 12 күн бұрын
@@real_chinese0112 こちらは自分用に書いたものですが、わざわざ返信ありがとうございます!
@user-or2rt8ln6n
@user-or2rt8ln6n 13 күн бұрын
最後の马上过来やけど、 马上言ってないやろ。(上の発音) 马过来になっとる。
@real_chinese0112
@real_chinese0112 12 күн бұрын
コメントありがとうございます。早口のために马上の上が弱化して聞き取りづらくなっていますが、“我马〓过来”の“〓”のところに何らかの音(そり舌母音のような音)があると思います。 “马过来”では意味が通じなくなりますので、“马上”と脳内で補正して中国語を聞き取ることになります。
@papataro1948
@papataro1948 Ай бұрын
へん簡単呀
街中に溢れるリアルな会話【中国語リスニング道場4】
38:09
びびさんのポスト
Рет қаралды 41 М.
1 or 2?🐄
00:12
Kan Andrey
Рет қаралды 32 МЛН
ROCK PAPER SCISSOR! (55 MLN SUBS!) feat @PANDAGIRLOFFICIAL #shorts
00:31
Was ist im Eis versteckt? 🧊 Coole Winter-Gadgets von Amazon
00:37
SMOL German
Рет қаралды 28 МЛН
街中に溢れるリアルな会話【中国語リスニング道場1】
44:55
びびさんのポスト
Рет қаралды 159 М.
【中国語聞き流し】日常会話でよく使われる中国語単語333個
35:37
毎日中国語の聞き流し
Рет қаралды 12 М.
【中国語で言ってみましょう10】⭐️日本語⇨中国語
5:35
ドラマで学ぶ中国語会話
Рет қаралды 1,6 М.
街中に溢れるリアルな会話【中国語リスニング道場3】
28:27
びびさんのポスト
Рет қаралды 59 М.
街中に溢れるリアルな会話【中国語リスニング道場6】
36:09
びびさんのポスト
Рет қаралды 39 М.
街中に溢れるリアルな会話【中国語リスニング道場5】
36:09
びびさんのポスト
Рет қаралды 61 М.
1 or 2?🐄
00:12
Kan Andrey
Рет қаралды 32 МЛН