🇲🇾整天體驗當印度人!Keling謎題終於揭開😨 Ft 小印度 Brickfield Little India

  Рет қаралды 237,754

西西歪 Ccwhyao

西西歪 Ccwhyao

Жыл бұрын

Keling還有什麼意思?????來討論!
IG: / yajuhomestay
高級印度餐廳:
/ annalakshmivegetarianr...
#Keling #小印度 #Littleindia
字卡效果:Yan Shun
音樂:
ARTLIST
artlist.io
TOM FOX
/ @tomfoxmusic
追蹤西西歪IG
@ccwhyao
西西歪►►
KZfaq: / ccwhyao
Facebook: / ccwhyao
Instagram: / ccwhyao
- - - - - ✄ - - - - - -
甜度冰塊►►
KZfaq:pics.ee/kbcYT
Facebook: / kaobeicold
instagram: / kaobeicold

Пікірлер: 431
@ccwhyao
@ccwhyao Жыл бұрын
對印度人有什麼疑問都可以在底下留言🥳
@whateverlee9421
@whateverlee9421 Жыл бұрын
Buffet 餐厅? 素的? 哪里? RM30 nia 介绍
@ccwhyao
@ccwhyao Жыл бұрын
@@whateverlee9421 😖😖😖影片有講呀~~ 然後資訊欄也有喔
@sebastianbarthez
@sebastianbarthez Жыл бұрын
我覺得你們兩個也很有火花,可以多做幾集印度的,讓他帶你去見見他社交圈子裡的印度人,也問問他們對華人/馬來人的意見。 我認識過的印度人,參差不齊,有低級的(暴力的),有super nice的,也有很好笑的,好像你的那個朋友一樣的。 你們去的little India是吉隆坡的還是巴生的,我聽說很多都是去巴生的那個,然後以前經過怡保還是哪裡的(反正是在霹靂),那邊好像也是有一個小印度。問問你的朋友,印度人有沒有開cafe的,感覺上cafe好像都是華人開的感覺。如果有,有哪些好介紹?
@ycl7497
@ycl7497 Жыл бұрын
假如有来自东北的大陆游客去到Little India被问是哪里人时自我介绍说是吉林人, 会被误会开印度人玩笑吗?还是必须说中国东北吉林省人?
@user-zg4wz1po1e
@user-zg4wz1po1e Жыл бұрын
想问有时候经过印度人的时候会嗅到一种味道,但不是所有印度人都有,那是什么? 然后家里长辈一直跟我讲不要靠近印度人是因为他们头上都有kutu😂我知道不是真的,但是我想知道为什么会有这种说法
@Uncle_Water
@Uncle_Water Жыл бұрын
Keling 最有可能是源自古國 Kalingga ,發音幾乎跟福建話‘吉靈仔’一模一樣。在唐三藏玄奘的紀錄中,是寫作羯陵伽,地點在如今印度次大陸的東邊的 Odisha Pradesh 。這個地區自古以來有出海到東南亞貿易的傳統,證據就是直到今天, Odisha 都還有一個節日,叫做 Bali Yatra ,是古代人們迎接商船從 Bali/東南亞香料群島 遠航回來,慶祝商船滿載奇珍異寶的盛大慶典,雖然古商船貿易已經不存在,可是盛大慶典延續至今。只是後來 Keling 這個字,被白人殖民者,用來變成對印度人的蔑稱,而扭曲了其原意,然後又被本地的馬來極端主義拿來使用,才受啖米爾人排斥。其實就像 Cina ,特定的人用特定的語氣去講這個字,這就是罵人,但其實,Cina 是梵文,是自古紀錄在梵文文獻裡,稱呼中國的意思。同理,Keling ,本來沒有貶義,反而證明了印度人在東南亞有多麼久遠,因為當唐三藏到 Kalingga 的時候(唐朝),Kalingga 這個古國已經沒落。只是所有人,包括替唐三藏解說的那個人,還把那個地方叫做 Kalingga 。而當本地的東南亞/so called Malays 們看到 Tamil 人的時候,因為同樣皮膚黝黑,也就把 Tamil 也當做那些每次來做生意,自稱 Kalingga 的人,當成同一批人,叫做 Keling 。
@meiyingtoh1826
@meiyingtoh1826 Жыл бұрын
柔佛福建人,的確聽過老一輩叫印度人Kelingkia
@limqii8029
@limqii8029 Жыл бұрын
你字多你对😍
@user-gm1yi3zq9g
@user-gm1yi3zq9g 11 ай бұрын
历害,这个解释很有根据!
@ivanyeo3889
@ivanyeo3889 8 ай бұрын
我们是潮州人,婆婆是中国战乱时期来到马来西亚的,她都是叫印度人Kelengga(我agak agak拼音)
@jonathanwong316
@jonathanwong316 Жыл бұрын
這集真的太棒了,為你們豎起大拇指!若是全馬來西亞的人都一起主動去打破文化與種族的隔閡與偏見,那麼這裡會是一個更美、更偉大的國家!
@kenverry9348
@kenverry9348 Жыл бұрын
如果没错的话其实keling是指印度南方某一个地方。在印度呢其实他们还是保留着kasta的文化也就是跟着族群来排谁的地位比较高谁比较低。那如果在印度南方呢通常那里的族群呢是被歧视的。他们都不能做高薪的工作和受教育。一般上都是做奴隶而已。所以呢当英国殖民马来亚的时候他们都是从印度南部那里找来了奴隶这也是为什么马来西亚的印度大致上都是从印度南部来的所以他们对keling这个字是比较敏感的even到现在在印度的keling还是一样生活得很苦和被歧视。所以当我们看到印度人的时候不要叫他们吉灵。
@edmundkuan3289
@edmundkuan3289 Жыл бұрын
吉祥的灵魂 吉灵?
@MrGamer_jinjit_96
@MrGamer_jinjit_96 Жыл бұрын
尤其是铁链摇的时候
@limruth18
@limruth18 Жыл бұрын
Keling 是他们第二低级种族,最低级的是balia 他们如果出生低级的一代传一代都是低级的,以前上课的时候有印度同学告诉我们所以我们不再这样称呼印度人了。
@ySheng-xr6lu
@ySheng-xr6lu Жыл бұрын
还有mangkalai是不是也是孟加拉人?
@wai1839
@wai1839 Жыл бұрын
中国吉林省人民 (吉林人)
@annieyap1544
@annieyap1544 Жыл бұрын
我是沙巴人觉得在沙巴的印度人不是教师、医师就是律师、也不会觉得他们可怕、反而是高级的、因为沙巴除了华人其他族群超多的大家都已经相处习惯了、不过年轻时第一次去槟城也真的被会讲福建话的印度人震撼到😂
@shanicelee8031
@shanicelee8031 Жыл бұрын
对!QEH 和GEH就有印度医生啦
@daniellim2888
@daniellim2888 Жыл бұрын
@@shanicelee8031 those are frm w.malaysian...
@MichelleChong
@MichelleChong Жыл бұрын
@@shanicelee8031 对!不然就是杂货店老板,印度餐厅老板 😆😆
@KL-rn1lm
@KL-rn1lm Жыл бұрын
沙巴华人是客家人多还是福建人多?
@TSKjun_0613
@TSKjun_0613 2 ай бұрын
真的,從小時候我就覺得印度人群體的智商好像比較高,不是當醫生就是當律師。 上中學時的印度同學也幾乎都是前面班的
@ahlong7349
@ahlong7349 Жыл бұрын
很喜欢这一集 挺有意义的 抛开种族歧视人人有责👍🏻 旧时代的思想不实用确实应该抛弃~ 感谢你们的付出呀,让我们更了解跟我们活在同一片土地的同胞。 🤔我记得老高有一集有说到“为什么印度人会被叫Keling”这个称呼,还给出了好几个解释。 互相理解互相包容,各族人民更进步。
@donaldtrump6600
@donaldtrump6600 Жыл бұрын
关于keling的话题,我曾经问过印度,为什么他们讨厌别人称呼他们keling。 那个印度人告诉我,在印度,有个很贫穷的地方叫 Kalinga。 当别人被称作 keling,就会被认为,你在嘲笑他们穷、脏、pariah 之类的。 我从来都不曾称呼印度人做keling。因为自很小的时候,早就已经知道那是禁语。
@peixianchhye3842
@peixianchhye3842 Жыл бұрын
+1 我也很很respect印度人,有不少印度朋友。
@ccwhyao
@ccwhyao Жыл бұрын
終於有Super Thanks 功能了! 歡迎大家留言給tips!讓我繼續的創作❤!
@lKeigol
@lKeigol Жыл бұрын
The word Keling derives from the ancient Indian kingdom of Kalinga. While this was apparently sometimes localized as Kalingga (as in the Indonesian Kalingga Kingdom), the terminal schwa sound was dropped in common usage to form Keling. Though ostensibly denoting the Kalinga kingdom, the term Keling in ancient Southeast Asia came to be a more general term for India and its people. The Khmer word Kleng (ក្លិង្គ) derived from the same root. Prior to the introduction of the English word "India", Keling and Jambu Dwipa were used to refer to the country in the Malay and Indonesian language, while Benua Keling referred to the Indian Subcontinent.
@kennySg101
@kennySg101 Жыл бұрын
Yes, South East Asia was once ruled by an indian kingdom. In fact malay words are derived from sanskrit, an ancient indian language. I think this version is more correct.
@fongtan
@fongtan Жыл бұрын
this version is very true. however, some like to make up rumor to sow discard. hindus is the real natives of malaysia and indonesia. i do not want to elaborate on what the natives went thru when they were invaded.
@krisztofercsoka8970
@krisztofercsoka8970 Жыл бұрын
ステージが上がるとダイヤや新しい動物が出てきたりしますよ✌🏻💗 youtubemn.com/watch?v=kGxmb9Kxsab ショート動画でスケルトンが雪のブロックに長時間触るとストレイになるって出てたな。
@maxayam8268
@maxayam8268 Жыл бұрын
So it's not offensive at all? Why do they get mad about it?
@fongtan
@fongtan Жыл бұрын
@@maxayam8268 that is because some idiot distort the meaning lor.
@8726Lilian
@8726Lilian Жыл бұрын
我听我妈说是因为以前印度人是做苦力的,脚上有绑铁链,所以走路就会发生keling kelring的声音,所以就会叫他们keling,到了现在如果还有人这样叫他们就是有种侮辱或嘲笑他们的意思~我是听我妈这样讲的啦。 btw 我是有蛮多印度朋友的好朋友,我爸有个印度的best friend,每次我爸妈都出远门, 都会把我和我妹寄放在他们家庭几天,我们正好相反 华人的保姆是印度人😂他们都很疼我和我妹的😀
@oceanlee9613
@oceanlee9613 Жыл бұрын
对,跟家人说的一样诶!
@Vivien_313
@Vivien_313 Жыл бұрын
我小時候也是聽長輩醬說
@cath1726
@cath1726 Жыл бұрын
我知道的也是這個版本
@david1313lim
@david1313lim Жыл бұрын
我听到的也是脚链的
@kellislim5764
@kellislim5764 Жыл бұрын
这个是对的 历史上可以查的
@ferdinandchong1380
@ferdinandchong1380 Жыл бұрын
當然我本身目前就很多印度朋友~ 也學會了一些基本的淡米爾文~ 所以在mamak 檔完全用淡米爾文點餐時沒問題的~😬
@vivakoo7741
@vivakoo7741 Жыл бұрын
很棒的西西歪! 我们更了解印度同胞👍👍👍👍 期待未来的马来西亚不同同胞的文化
@piggiechoo8450
@piggiechoo8450 Жыл бұрын
看完这支影片觉得自己对印度人的刻板印象减少了很多,很赞👍 Kairesh 可以尝试拍一些印度美食影片哦!每次想吃却不知哪里好吃,很想了解印度美食呢!
@angellim-br6pb
@angellim-br6pb Жыл бұрын
突然覺得馬來西亞是不是可以考慮讓我們也學印度話 因為普遍都是學馬來語英語華語 那如果學埋basic印度話 應該就可以像kairesh 說的break the barrier 👍🏻❤️
@adrianbek4423
@adrianbek4423 Жыл бұрын
虽然要学可是学会了就可以用成就感满满!
@aviorfallen1756
@aviorfallen1756 Жыл бұрын
Agree with you guys. No stereotype. Admire Sifu Kairesh able to speak fluent Mandarin and Cantonese 😆
@elienalin956
@elienalin956 Жыл бұрын
什麼膚色或種族都有好人壞人,但不要刻板印象才能真正體會認識別人和自己
@richardlin313131
@richardlin313131 Ай бұрын
這集影片做的很棒,我訂閱了,大家都要為世界和平做努力,世上本來就沒有種族隔閡,大家都一樣,要互助互愛❤
@kalsontv5662
@kalsontv5662 Жыл бұрын
我是Sarawak人,每次遇到许多印度顾客都会讲福建话。这或许就是马来西亚这个国家的魅力,传统观念是时候由我们这些年轻人打破了!三大种族和土著都是马来西亚打破枷锁成为未来发达国家不可缺少的一部分。
@kdbang5157
@kdbang5157 Жыл бұрын
keling人其实是吉灵人 没有褒贬之义 只是以前印度商人来到马来半岛的称呼 他们把kalinga简化为keling 通常形容印度商人到现在演变成印度人 就好像以前挖锡矿的 我们都叫他们gulilou(苦力佬) 其实没有贬低的意思 这个东西见仁见智 如果别人不喜欢就不要讲或者跟他们解释 彼此尊重 社会才会变得更美好
@yyan2858
@yyan2858 Жыл бұрын
以后多拍这种影片 因为我们槟城人读华校的多数也很找接触印度人或是马来人导致我们可能对他们都会有很多误解 可是这个影片让我有了解到印度人
@bluecataldar5068
@bluecataldar5068 Жыл бұрын
Sifu Kairesh need to have his own KZfaq channel ❤❤❤
@ccwhyao
@ccwhyao Жыл бұрын
he have😀
@TheBrian18
@TheBrian18 Жыл бұрын
我以前有在印度restaurant做過,一盤那個叫thali,黃色甜品叫payasam,還有palak paneer ,aloo gobi, aloo tikki, pakora,chicken tikka masala, butter chicken... masala chai, mango lassi,Bru coffee...可以try. 有膽可以試一個飲料muru ice
@yhchow8705
@yhchow8705 Жыл бұрын
我来自吉打(不代表所有吉打人har只是为了表示地区)叫印度人都是叫kelingna,据说是从kalinga演变来的,印象中中学时候的历史课本有提到这个兴都王朝的事迹
@mrslew9109
@mrslew9109 Жыл бұрын
我是新 subscriber。很喜欢你的视频让三大种族彼此了解各自文化和解开误解。这是事实以前小的时候我们一直被长辈灌输要提防友族。不能一竹子打翻一船人。每个族群都有好和坏看你遇到什么样的人。我也让自己孩子从小和其他种族玩耍学习.
@ccwhyao
@ccwhyao Жыл бұрын
感謝呀!還有很多片可以一個一個看!
@michaeljordanjr226
@michaeljordanjr226 Жыл бұрын
我本身是80后。都有马来人和印度人朋友,我也希望未来更多华人跳出框来认识马来人和印度人,哪对我们国民团结是有帮助的
@leeowlchin2766
@leeowlchin2766 Жыл бұрын
曾经听一个研究者的演讲,他实地反复做了不少研究,得出一个比较可以相信的结论:殖民地时代,印度人被英国人带来马来半岛做苦力。他们来的时候双脚是套上脚镣,所以走路时会发出kling kling Klang klang的声音。所以Kling对印度同胞来说有贬意。另外,也因为是在巴生港口上岸,所以巴生就称为Klang了。以上不懂是真是假,不过可以听听,好像很有依据那样😂。 其实什么时候印度人会开始介意“吉灵”的称呼,该位研究者也提出一个见解,他相信是1801年后的事,因为目前在槟城有一座清真寺叫甲必丹吉灵回教堂(Masjid Kapitan Keling),是由当时的印度穆斯林商人建于1801年,所以好像蛮有道理似的。
@UnNamedz987
@UnNamedz987 Жыл бұрын
这个说法我听说过
@KaisAdventure4896
@KaisAdventure4896 Жыл бұрын
原來印度女性額頭上的顏色是代表不同的意思,現在我知道了,感謝今天的視頻!
@onaonahi4011
@onaonahi4011 Жыл бұрын
美嬌好漂亮💯聲好好聽🈵🈵你要加油呀🙌🏻🫶🏻
@hochowfatt
@hochowfatt Жыл бұрын
Very good, i like this video, good to share culture.
@xuanxuan3497
@xuanxuan3497 Жыл бұрын
Keling的由来应该是印度古代一个王国叫Kalinga. Kling/keling是指那个地方的人, 后来用来指印度半岛来的人。本来没有贬义
@tchalan72
@tchalan72 Жыл бұрын
以我所知,keling 是在印度人里有一个种族,他们比较贫穷;都是做苦力工作。所以身份地位比较低。
@9007dodo
@9007dodo Жыл бұрын
各位弟兄還是姐妹,天國近了,我們應當悔改,信耶穌。
@user-jv6hq7fk8x
@user-jv6hq7fk8x Жыл бұрын
@@9007dodo 啊弥陀佛
@qingyew9849
@qingyew9849 Жыл бұрын
@@user-jv6hq7fk8x 🤣
@I_WANT_TO_SING
@I_WANT_TO_SING Жыл бұрын
我在新加坡聽到關於吉寧人的稱呼起源是這樣的: 百多年前,一些印度人在印度犯法被英國殖民政府定罪後,會被發配到也是英殖民地的新加坡來做開墾的苦工。這些印度囚犯在公開場合做苦工時,為防他們逃跑,腳踝都會銬上腳鐐,這些腳鐐的鐵鍊在走動時會發生碰撞,發出kling kling的聲音,聽起來像“吉令”吉令“”(福建方言)的聲音,於是有華人就把這些印度囚犯叫吉令人,這樣的叫法在社會上傳開,吉令人此後就逐漸成為所有印度人的代稱。鑑於當時新加坡社會教育文化水平普遍偏低,這是很有可能的,就像洋人因特有的體徵才被華人稱為“紅毛”Ang Mo一樣。 這是我在報紙章上讀到的對印度人被稱為吉令人的解釋。
@joewong1404
@joewong1404 Жыл бұрын
We LOVE MALAYSIA❤️ We are Satu Malaysia ❤️
@kweesueyen3717
@kweesueyen3717 Жыл бұрын
我从来都不怕印度人,因为小学的时候有印度朋友。现在也跟印度同事工作,他们都很好。
@littlexuen1828
@littlexuen1828 Жыл бұрын
覺得可以訪問YB Hannah Yeoh和她先生,她先生是印度人。可以順便宣傳呼籲大家去投票。
@Guanyu664
@Guanyu664 Жыл бұрын
推荐你可以参加pongol活动那个食物才是真正的甜
@ShannonLai-ro5oz
@ShannonLai-ro5oz 2 ай бұрын
❤😂😂findyyyy
@user-ge3pj7jx2t
@user-ge3pj7jx2t Жыл бұрын
我得姑丈是印度人 人超好完全没有看过他生气 也超爱我大姑的啦
@stacyying142
@stacyying142 Жыл бұрын
mango lassi 真的好吃!
@Chooiyap
@Chooiyap Жыл бұрын
Rasam 是我最喜欢的印度食物之一,印度素食超赞的。
@user-68.--.98
@user-68.--.98 Жыл бұрын
🤗可能是以前的印度卖糕(roti jala/嘟嘟嘟糕)的印度叔叔踏/推车来叫卖的时常按的鈴铛响...keling...keling.因为那时的阿公阿婆👵👴的教育水平还没这样发达。所以就用这个'Keling'字眼来叫。👧👨👩👱小孩有样学样
@mandychong919
@mandychong919 Жыл бұрын
我来自槟城。这城市的华人和其他种族都和睦相处。我有一些印度朋友,也有许多华裔朋友嫁给印度老公。可能东马比较少印度人,所以与印度人比较少社交。
@beeah6075
@beeah6075 Жыл бұрын
13岁的时候有个不好的体验,带了家人的金色的手表去学校,借给会说中文的印度朋友,之后他拿给其他印度朋友看,之后我的手表就不见了,也不知道是不是他们拿的 但是也不影响我交印度朋友啦,还是有些会说中文的印度朋友,因为我马来文不太好的关系 就没有那种不会中文的印度朋友 我18岁那年读技术学院 也是认识到一个会说中文的印度朋友 还很喜欢他一下的 也觉得他身世很可怜因为是个孤儿 所以我对他很好一下 也对一位会说中文的印度朋友感到惋惜,15岁那年,他转校来到我学校,我小学就和他认识了,但是他发生很大改变 变瘦变白变高变帅,我都认不出他 他坐在我对面桌 看着我,我就很傻眼 怎么一直盯着我看 然后他就叫了我的名字,之后就跟他聊了起来,差不多1-2年后 就听到消息这位印度朋友在瀑布的地方 跳瀑布摔倒敲到头去世了 所以在危险的地方 千万要小心…
@nicholaslee6484
@nicholaslee6484 Жыл бұрын
為什麼印度人會變白?
@beeah6075
@beeah6075 Жыл бұрын
@@nicholaslee6484 可能变高的关系吧 我也不知道,小学班级照可以很清楚那位印度朋友 是属于黑皮肤的,但是到了中学他的皮肤变褐色了,而且还变帅了 才是重点 没有写到
@user-mb3qw3xy9f
@user-mb3qw3xy9f Жыл бұрын
我超喜欢印度人的 小时候经常和印度人相处 一半的朋友都是印度人
@miloyu8593
@miloyu8593 7 ай бұрын
现在想起我以前小学也是有个印度朋友,我们是好朋友来的,以前她被欺负我还打回去的那种,现在各走各的,很少联络感觉很可惜。 我的邻居也是印度人,每次他们新年都给我们红包啊一些吃的这样,我们华人新年也会互相一起恭喜这样,然后他们女儿结婚也会邀请我们去参加,很喜欢这样的感觉,互相帮助也没有什么歧视的问题。😊
@mx5nmmmmyui
@mx5nmmmmyui 6 ай бұрын
@ahsoonng8791
@ahsoonng8791 Жыл бұрын
这位印度小哥很有魅力
@raymondlee2802
@raymondlee2802 7 ай бұрын
按照AzharudinMohdDali在其《大马印度裔社会史》(Sejarah Masyarakat India di Malaysia)一书的说法(2012,马大出版社),早在马六甲王朝时,便已经有个吉令村(Kampung Keling),其人数至少有1000人。Keling或Kling这名词本指印度(Kalinga)。在马来古典文史中如《王族系谱》(即马来纪年)一书里,也用Keling这名词。
@Lolipop_45
@Lolipop_45 3 ай бұрын
❤richard也是😂😂
@dragon.slayer..
@dragon.slayer.. Жыл бұрын
好想吃😘😘😘😘
@limruth18
@limruth18 Жыл бұрын
感觉你们比我更不了解印度食物,我个人对一般饮食要求清淡但偶尔会找印度餐吃的够够的解馋👍
@SUSUWTF
@SUSUWTF Жыл бұрын
是迷思不是迷失,哈哈哈哈❤
@jaysonyap4221
@jaysonyap4221 Жыл бұрын
超爱吃banana leaf
@hiworld1191
@hiworld1191 Жыл бұрын
小時候聽鄉下的老人家解說是,華人不懂皮膚黝黑的印度人是怎樣稱呼,所以聽見印度人穿戴手環腳環金飾時會發出Gling Gling的聲音,因此家鄉客家人廣府人才稱呼他們為“吉林人”。
@le_986
@le_986 Жыл бұрын
我听的也是戴金链的声音
@hiworld1191
@hiworld1191 Жыл бұрын
@@le_986 那些說在碼頭聽見印度人作苦力腳被系上鐵鍊走路時所發出的聲音應該是另外一個版本吧。我家鄉在山區沒有海沒有碼頭更沒有印度人從事叫賣冰淇淋。
@Mk-qc2yt
@Mk-qc2yt Жыл бұрын
我听到是因为他们被英国人当奴隶, 手铐和脚铐动的时候会发出kelingkeling 的声音. 所以你叫他们keling 他们会生气. 如果是金装饰品怎么会生气呢.
@yokkyk635
@yokkyk635 Жыл бұрын
如果没错的话, 以前,Keling 人指的是 来自 Kelinga 古老王国的人。Ancient Kelinga 在东印度地区
@mistersiau
@mistersiau Жыл бұрын
I got many good Indian friends. They are very friendly than many others.
@khongwanying1018
@khongwanying1018 Жыл бұрын
我听长辈说 , 因为印度人喜欢戴首饰,然后跳舞。跳舞的时候有keling keling的声音,所以叫keling人。
@ting8323
@ting8323 Жыл бұрын
第一第一!
@user-hh6ug9ci1h
@user-hh6ug9ci1h Жыл бұрын
當他說華人生病的時候喝糖水他應該指的是我們所喝的薑茶吧,因為薑茶泡起來之後的顏色與糖水是一樣的😊
@koozhihern8585
@koozhihern8585 Жыл бұрын
我以前听我妈讲过keling是因为他们讲印度话的时候,听到类似有点讲到keling所以就叫keling人吉灵人,福建人会叫kek leng gia其实也没有骂他们的意思
@Kitsuyuri_Ibuki
@Kitsuyuri_Ibuki Жыл бұрын
Sifu Kairesh 可以try 教一教Tamil XD讓想學的人可以學
@en.0612
@en.0612 Жыл бұрын
我妈妈讲过keling是因为印度人一直摇头 就很像摇东西会有铃声
@mr4simple
@mr4simple Жыл бұрын
在印度餐厅大谈 keling, 我敬你是个勇士
@leemerce330
@leemerce330 Жыл бұрын
👌 👌 👌
@TheRachelthye
@TheRachelthye Жыл бұрын
我有个种族笑话。 有一个小孩,他跑的时候撞到一个印度人。因为那个人的肚子很硬,弄到他头很痛。他就问:为什么你的肚子那么硬?那个人就说:因为我是硬肚人(印度人) 小时候笑翻😂
@uyoukok6545
@uyoukok6545 Жыл бұрын
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈,对不起~我太坏了🤣
@TheRachelthye
@TheRachelthye Жыл бұрын
@@uyoukok6545 笑话很冷吧。。😂😂😂😂
@lilywinbox3944
@lilywinbox3944 Жыл бұрын
satu malaysia🙌🏾🎊
@wang8792
@wang8792 Жыл бұрын
好想吃
@user-yi6sy3zv8s
@user-yi6sy3zv8s Жыл бұрын
I will never address my Indian brothers "Keling", they are our Malaysian brethren
@jameschin590
@jameschin590 Жыл бұрын
在沙巴几年只遇过两位印度人。。。一位是在mamak店,另外一位是在kopitiam喝酒认识的但他来自怡保在沙巴工作。最后我们变成酒友了。。。每隔几天就相约一起喝酒。。。印象中沙巴人都不爱吃辣。。。
@kelvintan8022
@kelvintan8022 Жыл бұрын
I read somewhere it’s a place in India where the initial group of Indians came from.
@jimbojoe7362
@jimbojoe7362 Жыл бұрын
我們小時候都住在華人佔80%的社區,記得我弟弟小時候都沒見過印度人,然後當他3歲多4歲的時候第一次看到印度人,差點把他給嚇死😂😂😂 毫不誇張😂
@tanjinglin8418
@tanjinglin8418 Жыл бұрын
我外公的年代ice cream叫做sekeling,或许这样就叫卖冰淇淋的印度人叫keling咯
@limkangjay1439
@limkangjay1439 Жыл бұрын
馬里西亞華人對馬來人和印度人的歧視性稱呼: 馬來人:番鬼(粵、客),番仔(閩),番囝(潮) 印度人:keling鬼(粵、客),keling仔(閩),keling囝(潮) 希望年輕一輩用自己母語稱呼友族都用「馬來人/馬來儂」「印度人/印度儂」。尊敬他人會受到尊敬。
@limkangjay1439
@limkangjay1439 Жыл бұрын
@what 所以現在活在全球化的時代通訊科技發達就要學會尊敬他人,瞭解了古人這種錯誤的觀念現代人就要學會改進才能進步。説真的古人這麽稱呼北狄,東夷,西戎,南蠻結果中原漢人的血統還不是已經不純了,到近代才誕生出“華人”一詞。
@YummYakitori
@YummYakitori Жыл бұрын
@what 我们南方人本来就是华人和南蛮百越通婚的后代
@BandyNg
@BandyNg Жыл бұрын
要马来西亚变得更好十一月十九号就记得回来投票。。加油
@bikauren4468
@bikauren4468 Жыл бұрын
投哪里都是一样的,除非整个地球从新洗牌
@user-zv7qb7gh3w
@user-zv7qb7gh3w Жыл бұрын
我是从3p的一个国庆日拍的影片得知kelling的意思 他们邀请到的嘉宾好像也是印度人 也有说到kelling好像是因为女生很喜欢戴首饰 那声音很像keling keling这样
@Charles-sg9zu
@Charles-sg9zu 4 ай бұрын
12:50 鄒眉頭😂
@Babi-jd1hm
@Babi-jd1hm Жыл бұрын
我喜欢这位印度哥哥ai❤
@Joegioamani
@Joegioamani 7 ай бұрын
Its origin is often attributed to the ancient Indian kingdom of Kalinga, which would now be modern-day Orissa in India. People from that region were referred to as ‘kling’, ‘kaling’ or ‘keling’. Its first noted historical occurrence was within the Malay Annals or Sejarah Melayu, which is a romanticised history of the origin, evolution and demise of the Malacca Sultanate (a Malay maritime empire). 其实KELING 的称复是没有不尊敬的成分。但是没有文化的人,如果用很不客气的语气喊叫KELING 什么什么的,那就是不尊重。
@lukechong1001
@lukechong1001 Жыл бұрын
johor都叫keling kia或者keling仔,人家说keling就是印度的意思,keling kia就是印度人咯,小时候就是这样听来的
@missMaryChanChan
@missMaryChanChan Жыл бұрын
I listen to the story same like Kairesh….but not sell ice-cream instead selling roti….
@qgwei3961
@qgwei3961 Жыл бұрын
我问过我的公公, kering马来文 干的意思, 印度人因为黑皮肤, 说是看起来给太阳嗮到黑黑干干, 所以小时候出去外面玩, 长辈就会说嗮到像kering仔一样。
@deckiedeckhand7145
@deckiedeckhand7145 Жыл бұрын
Sweet things are good
@ShannonLai-ro5oz
@ShannonLai-ro5oz 2 ай бұрын
Humble and 😢
@alfredlee5062
@alfredlee5062 Жыл бұрын
如果人類都有這樣的想法,世界會更美好
@congfitnessjourney9967
@congfitnessjourney9967 Жыл бұрын
其實華人也應該把馬來文學好,踏出文化交流第一步
@hhh5377
@hhh5377 9 ай бұрын
我非常赞同你 在马来西亚,马来文就是国语,身为国民,本来就应该学好。 真的很不明白为什么有些华人喜欢讲“不重要”。 然后去到政府部门的时候或填写重要文件时,明明指示已经在上面写的很清楚了, 甚至我看过还在那边骂人说没有跟他讲。
@loverkun1675
@loverkun1675 Жыл бұрын
哇 看到很多不一样的解释 之前我听到是讲印度人早期来马来西亚工作前后就是被脚链锁着的(?)然后走路的时候就会发出kelingkeling的声音
@ybeed2865
@ybeed2865 Жыл бұрын
我小時候超怕印度人,尤其老師,因為我英文不好🤣
@fongtan
@fongtan Жыл бұрын
華族的拼音有限,所以很多外語字都念不准。一般到了最後只能取個比較親切的小名。因爲很少連名帶姓的稱呼,同名的人有很多。所以就會用其特徵來取個小名。例如,豬肉榮,鬼脚七,阿狗,阿花,等等的。
@Biancassurance
@Biancassurance Жыл бұрын
老一辈的KL人都叫印度人作“豆豉". 避免叫吉林人。并没有歧视的意思哟。
@hyxn6548
@hyxn6548 Жыл бұрын
我一直都觉得keling的意思是,印度同胞都比较时常带首饰,饰品然后摇起来会有kelingkeling的声音所以叫他们keling,不知道啦这只是我的认知有错误请纠正~
@sharonting6105
@sharonting6105 Жыл бұрын
我也一直以为吉林ngin是客家话,福建叫吉林那(kek lengah), 不懂这样叫是没礼貌的😅 我是东马Sarawak 人,这里印度人比Sabah 更少,所以Deepavali 全马(包括Sabah) 放假除了Sarawak😅
@tienliew90
@tienliew90 Жыл бұрын
之前我有看过一个报章说过keling是个种族歧视的用语,说keling是称呼一些进回教的印度人。后来我有问印度uncle朋友,他们也不知道为什么有keling这个叫法,说可能是因为他们以前很多印度人喜欢戴脚链,有kringkring好听的声音。
@user-wd5ct5qo5t
@user-wd5ct5qo5t 6 ай бұрын
keling is the sound made as bangles wored clink with each other.
@superawesome520
@superawesome520 Жыл бұрын
蕭敬騰跟楊丞琳誒!
@shawntan4200
@shawntan4200 Жыл бұрын
檳城叫Keling kia ,也是從小耳濡目染
@xjchan1818
@xjchan1818 Жыл бұрын
我想知道印度人有没有淡米尔文to马来文的字典,我听我以前的老师说过他们好像是没有这些字典的,那么他们是用什么方式来知道课本里面马来文字的意思
@sunshinez3776
@sunshinez3776 Жыл бұрын
Sifu Kairesh very funny
@brandonteh1381
@brandonteh1381 Жыл бұрын
Hokkien say kelingkia. Elderly ppl will say this to toddlers 'if still don't be good and sleep, later ask kelingkia catch u' n say this to older kids 'if u dun behave, later ask kelingkia catch u'...
@YT_3124Imluna
@YT_3124Imluna Жыл бұрын
我有在某个华人频道里面,他们是有一个印度人讲Keling的意思是:每次不是有印度的女生在脚那边有放一个铃,然后那个就会发出keling keling的声音咯
@teokueiyang9454
@teokueiyang9454 Жыл бұрын
17 世纪的书马来记年, Sejarah Melayu 里面就有用‘吉宁人’ Kling 来称呼当时的印度人。
@David-ti5vt
@David-ti5vt Жыл бұрын
Kairesh的头顶 超级 bring bring hhhhh
華人紅包最大,印度人超羨慕!!
14:26
西西歪 Ccwhyao
Рет қаралды 97 М.
Каха ограбил банк
01:00
К-Media
Рет қаралды 11 МЛН
Я нашел кто меня пранкует!
00:51
Аришнев
Рет қаралды 2,8 МЛН
Must-have gadget for every toilet! 🤩 #gadget
00:27
GiGaZoom
Рет қаралды 12 МЛН
I lived in the largest slum in India for three days
41:34
蕾儿乔什看世界Lei and Josh
Рет қаралды 805 М.
飛16小時參加婚禮!讓人心累的印度奇幻之旅
15:39
阿淇博士 Dr. Achi
Рет қаралды 277 М.
因為膚色分手了?!(🇲🇾華人必看)
17:05
西西歪 Ccwhyao
Рет қаралды 135 М.
APUNENE ___? 印度同胞 ____?  C.I.A #5 |#问罢了!#5 ft. Vickram
28:33
Каха ограбил банк
01:00
К-Media
Рет қаралды 11 МЛН