Пікірлер
@雪山飛狐-n2n
@雪山飛狐-n2n 8 минут бұрын
為祖國多做貢獻?大多數背井離鄉的華人根本就從心底裡討厭獨裁政權,不講法律瘋狂野蠻的土匪能贏得華人的愛?
@rubylaser8601
@rubylaser8601 4 сағат бұрын
新加坡總理李顯龍先生說 '要落地生根,不要落葉歸根'。他想要表達的意思是既然移民到這塊土地,這裏就是你的本土。如果不認同,可以不要來或也可以搬回去。
@SamHsia_08
@SamHsia_08 6 сағат бұрын
華個頭,中國南方人全部都是被北方人漢化的。
@huachang9951
@huachang9951 7 сағат бұрын
把高加索人種的敕勒人處決的是北魏 不是殷商時期 不要把時間弄混了
@hook1230
@hook1230 7 сағат бұрын
厲害了我的祖 光一個蝦夷原住民跟繩紋人 跟現代日本人的外型不同你就找不到原因 又在徐福 既然秦囯的徐福到日本 為啥卑彌乎 不是漢人姓 徐大娘😂😂😂中囯人要亂認祖先
@loyfonglee1490
@loyfonglee1490 8 сағат бұрын
等吃等睡等死撑着了
@chenli7089
@chenli7089 9 сағат бұрын
一整体社会比较公平的,这一点可以使很多人死心塌地为日本献
@chenli7089
@chenli7089 9 сағат бұрын
日本这个国家,其实要分两个部分,一部分人是政客军人🪖和有权有势的人他们才是军国主义精神的,另一部分最大是下层的贫民百姓这部分很大也很文明和谐,其实世界都一样,就是日本在军国主义这方面下了大功夫,才能使这一小部分人变成如今的模样
@user-ro5sm1kn2g
@user-ro5sm1kn2g 9 сағат бұрын
当一个角色说话时,为什么他要说另一个?
@user-hh5th1xf4x
@user-hh5th1xf4x 10 сағат бұрын
千萬別相信,二戰後未還回日本在臺的日本人現今在台造成的影響,可以做借鏡,一個學習中華文化吸取經驗,但是沒有學習到中華文化的道德觀,無論表面如何誠信,都不可相信。 千萬不要相信。
@RengkuiYu-bn9dl
@RengkuiYu-bn9dl 11 сағат бұрын
原來你也就知道這么多嗎? 知道汶萊國王也是華裔, 還有泰國比他信兩兄妹更早當上首相的馬保三也是華裔。當年還差點因為出生地被反對當黨罢免
@lisakong7929
@lisakong7929 11 сағат бұрын
其實我早就想你啦,因為那個時候日本人那個地方是島嶼討人雖然有一些,但是不多當時嗰個風水人派了3000同男女每一個島都放幾百人,所以我講係中國人
@KiatJin_Si
@KiatJin_Si 12 сағат бұрын
最初,在先以有更大比例語彙多音節的亞洲週邊各部原始泛黃種民族語系,在遷徙進入東亞大陸匯聚競合逐鹿到中原下,未知的發展出所謂甲骨文起源進而發展形成到用一字一音組成的更短詞彙文字來溝通形容表示的全漢字字義語彙語法使用。從東亞大陸中央集權封建政體統治主導推波,由上層廣為使用到也成為底層所用的歷代過程期間,在普遍全面使用所謂漢字為主的區域下,對發展已使用全漢字語法語彙區域的各部原始原住民族語言也相當程度的被取代而消亡。文明文化交流從來不會是單向的,在受漢字系統回流到週邊文明民族使用形成所謂的漢字圈,自然在使用相當漢字或創字也以其民族語言解釋下來的自有對應用音用法。 在台灣的使用全漢字圈下,要更有利推廣台語為主流同時,就要有所區別取代的在本質抽根改變現在部分所謂漢字彙的普通話發音,改回以與韓(包含古諺文方言)、日古民族遺留或所解釋音下來漢字詞彙發音同台語相近的為台灣正體字的台灣正音,取代近代中國定調北京官話正音來的字彙發音。 中國歷史尤以所謂的秦朝為例歷史,是非常仰賴吃重“史記”的從而推敲出來的大中華脈絡本位歷史。在現今中國大陸版圖內可以輕易的變造出符合大中華文明歷史本位脈絡的歷史考古研究工程,更不用說將歷來多手每代本位脈絡考量需要而修撰補遺註記下來到無法公開或以假亂真再版的原始古籍記載文本,透過大中華本位脈絡意識需要的將之整理過的成電子資料文件呈現在現今發達的網絡資訊給受眾。例所謂大明當代陳第的“東番記”是於1959年時年47歲的方豪,概以所略聞杜撰復刻仿史。 高句麗、百濟、新羅長期以來被兩韓視為本族古國,所以韓國史上有三國時代的分期。近年中國在大中華民族主義文明脈絡本位下不再視高句麗為朝鮮國家,反而大力宣揚高句麗乃古代中國治下的一個少數民族地方政權,故其民族和歷史應歸屬於中國,並著手透過所謂歸屬的東北考古、基因等的歷史研究工程來建構強化此論點。 所謂的閩粵祖譜是偽譜;台灣的所謂漢制祖譜並不是由外來殖民對積俗統稱所謂漢人的來台開基祖傳下來的,而是後來有人信以為真按址前去認親帶回來的,並帶回禮儀規矩,使關係愈來愈逼真,至今對大中華民族祖脈信仰早已就如同宗教團體信徒的對感恩Seafood讚嘆Seafood的信仰根深蒂固一般。 中國百姓在明嘉靖十五年(1536)年以後才被准許祭拜四代之前的祖先,把他們寫入祖譜,因此上溯漢唐宋名人甚至炎黃的,明代之前的中國祖譜都是有假造誤差。蓋宋代之前的族譜是官修的,私修族譜極少,直到明代民間修譜的風氣才開始,到清代因受雍正2年頒行的康熙《聖諭廣訓》「修族譜以明疏遠」的號召而大盛,甚至有人把不修族譜看作是「有違聖祖仁皇帝(康熙)敦孝悌、篤宗族之訓」。基因研究早已確認,福建、廣東人都是百越民族的後代,是自古從漢制的皇朝帝國以中原漢譜名人祖譜與堂號消滅了越族。 清帝國實施堅壁清野的戰術對山東、江蘇、浙江、福建、廣東等地實施海禁,禁止人民跑到台灣,同時畫界遷民,在沿海地區的住民強制要遷到界內,並築界墻、立界石,派兵戌守,若越界則殺無赦。 現今在基於有利大中華歷史脈絡下,中國已在淡化明、清國東南沿海的海倭泛濫與海禁的政策歷史,另外近年也強調提出所謂東洋海倭為中國東南而來的假倭等的歷史。 縱觀中國歷史,添加註釋或修改和操縱前代歷史記錄的做法一直存在,往往在有利於當前朝代包括現今中國的歷史版本。
@KiatJin_Si
@KiatJin_Si 12 сағат бұрын
最初,在先以有更大比例語彙多音節的亞洲週邊各部原始泛黃種民族語系,在遷徙進入東亞大陸匯聚競合逐鹿到中原下,未知的發展出所謂甲骨文起源進而發展形成到用一字一音組成的更短詞彙文字來溝通形容表示的全漢字字義語彙語法使用。從東亞大陸中央集權封建政體統治主導推波,由上層廣為使用到也成為底層所用的歷代過程期間,在普遍全面使用所謂漢字為主的區域下,對發展已使用全漢字語法語彙區域的各部原始原住民族語言也相當程度的被取代而消亡。文明文化交流從來不會是單向的,在受漢字系統回流到週邊文明民族使用形成所謂的漢字圈,自然在使用相當漢字或創字也以其民族語言解釋下來的自有對應用音用法。 在台灣的使用全漢字圈下,要更有利推廣台語為主流同時,就要有所區別取代的在本質抽根改變現在部分所謂漢字彙的普通話發音,改回以與韓(包含古諺文方言)、日古民族遺留或所解釋音下來漢字詞彙發音同台語相近的為台灣正體字的台灣正音,取代近代中國定調北京官話正音來的字彙發音。 中國歷史尤以所謂的秦朝為例歷史,是非常仰賴吃重“史記”的從而推敲出來的大中華脈絡本位歷史。在現今中國大陸版圖內可以輕易的變造出符合大中華文明歷史本位脈絡的歷史考古研究工程,更不用說將歷來多手每代本位脈絡考量需要而修撰補遺註記下來到無法公開或以假亂真再版的原始古籍記載文本,透過大中華本位脈絡意識需要的將之整理過的成電子資料文件呈現在現今發達的網絡資訊給受眾。例所謂大明當代陳第的“東番記”是於1959年時年47歲的方豪,概以所略聞杜撰復刻仿史。 高句麗、百濟、新羅長期以來被兩韓視為本族古國,所以韓國史上有三國時代的分期。近年中國在大中華民族主義文明脈絡本位下不再視高句麗為朝鮮國家,反而大力宣揚高句麗乃古代中國治下的一個少數民族地方政權,故其民族和歷史應歸屬於中國,並著手透過所謂歸屬的東北考古、基因等的歷史研究工程來建構強化此論點。 所謂的閩粵祖譜是偽譜;台灣的所謂漢制祖譜並不是由外來殖民對積俗統稱所謂漢人的來台開基祖傳下來的,而是後來有人信以為真按址前去認親帶回來的,並帶回禮儀規矩,使關係愈來愈逼真,至今對大中華民族祖脈信仰早已就如同宗教團體信徒的對感恩Seafood讚嘆Seafood的信仰根深蒂固一般。 中國百姓在明嘉靖十五年(1536)年以後才被准許祭拜四代之前的祖先,把他們寫入祖譜,因此上溯漢唐宋名人甚至炎黃的,明代之前的中國祖譜都是有假造誤差。蓋宋代之前的族譜是官修的,私修族譜極少,直到明代民間修譜的風氣才開始,到清代因受雍正2年頒行的康熙《聖諭廣訓》「修族譜以明疏遠」的號召而大盛,甚至有人把不修族譜看作是「有違聖祖仁皇帝(康熙)敦孝悌、篤宗族之訓」。基因研究早已確認,福建、廣東人都是百越民族的後代,是自古從漢制的皇朝帝國以中原漢譜名人祖譜與堂號消滅了越族。 清帝國實施堅壁清野的戰術對山東、江蘇、浙江、福建、廣東等地實施海禁,禁止人民跑到台灣,同時畫界遷民,在沿海地區的住民強制要遷到界內,並築界墻、立界石,派兵戌守,若越界則殺無赦。 現今在基於有利大中華歷史脈絡下,中國已在淡化明、清國東南沿海的海倭泛濫與海禁的政策歷史,另外近年也強調提出所謂東洋海倭為中國東南而來的假倭等的歷史。 縱觀中國歷史,添加註釋或修改和操縱前代歷史記錄的做法一直存在,往往在有利於當前朝代包括現今中國的歷史版本。
@KiatJin_Si
@KiatJin_Si 12 сағат бұрын
最初,在先以有更大比例語彙多音節的亞洲週邊各部原始泛黃種民族語系,在遷徙進入東亞大陸匯聚競合逐鹿到中原下,未知的發展出所謂甲骨文起源進而發展形成到用一字一音組成的更短詞彙文字來溝通形容表示的全漢字字義語彙語法使用。從東亞大陸中央集權封建政體統治主導推波,由上層廣為使用到也成為底層所用的歷代過程期間,在普遍全面使用所謂漢字為主的區域下,對發展已使用全漢字語法語彙區域的各部原始原住民族語言也相當程度的被取代而消亡。文明文化交流從來不會是單向的,在受漢字系統回流到週邊文明民族使用形成所謂的漢字圈,自然在使用相當漢字或創字也以其民族語言解釋下來的自有對應用音用法。 在台灣的使用全漢字圈下,要更有利推廣台語為主流同時,就要有所區別取代的在本質抽根改變現在部分所謂漢字彙的普通話發音,改回以與韓(包含古諺文方言)、日古民族遺留或所解釋音下來漢字詞彙發音同台語相近的為台灣正體字的台灣正音,取代近代中國定調北京官話正音來的字彙發音。 中國歷史尤以所謂的秦朝為例歷史,是非常仰賴吃重“史記”的從而推敲出來的大中華脈絡本位歷史。在現今中國大陸版圖內可以輕易的變造出符合大中華文明歷史本位脈絡的歷史考古研究工程,更不用說將歷來多手每代本位脈絡考量需要而修撰補遺註記下來到無法公開或以假亂真再版的原始古籍記載文本,透過大中華本位脈絡意識需要的將之整理過的成電子資料文件呈現在現今發達的網絡資訊給受眾。例所謂大明當代陳第的“東番記”是於1959年時年47歲的方豪,概以所略聞杜撰復刻仿史。 高句麗、百濟、新羅長期以來被兩韓視為本族古國,所以韓國史上有三國時代的分期。近年中國在大中華民族主義文明脈絡本位下不再視高句麗為朝鮮國家,反而大力宣揚高句麗乃古代中國治下的一個少數民族地方政權,故其民族和歷史應歸屬於中國,並著手透過所謂歸屬的東北考古、基因等的歷史研究工程來建構強化此論點。 所謂的閩粵祖譜是偽譜;台灣的所謂漢制祖譜並不是由外來殖民對積俗統稱所謂漢人的來台開基祖傳下來的,而是後來有人信以為真按址前去認親帶回來的,並帶回禮儀規矩,使關係愈來愈逼真,至今對大中華民族祖脈信仰早已就如同宗教團體信徒的對感恩Seafood讚嘆Seafood的信仰根深蒂固一般。 中國百姓在明嘉靖十五年(1536)年以後才被准許祭拜四代之前的祖先,把他們寫入祖譜,因此上溯漢唐宋名人甚至炎黃的,明代之前的中國祖譜都是有假造誤差。蓋宋代之前的族譜是官修的,私修族譜極少,直到明代民間修譜的風氣才開始,到清代因受雍正2年頒行的康熙《聖諭廣訓》「修族譜以明疏遠」的號召而大盛,甚至有人把不修族譜看作是「有違聖祖仁皇帝(康熙)敦孝悌、篤宗族之訓」。基因研究早已確認,福建、廣東人都是百越民族的後代,是自古從漢制的皇朝帝國以中原漢譜名人祖譜與堂號消滅了越族。 清帝國實施堅壁清野的戰術對山東、江蘇、浙江、福建、廣東等地實施海禁,禁止人民跑到台灣,同時畫界遷民,在沿海地區的住民強制要遷到界內,並築界墻、立界石,派兵戌守,若越界則殺無赦。 現今在基於有利大中華歷史脈絡下,中國已在淡化明、清國東南沿海的海倭泛濫與海禁的政策歷史,另外近年也強調提出所謂東洋海倭為中國東南而來的假倭等的歷史。 縱觀中國歷史,添加註釋或修改和操縱前代歷史記錄的做法一直存在,往往在有利於當前朝代包括現今中國的歷史版本。
@user-vw8rq3rt5n
@user-vw8rq3rt5n 12 сағат бұрын
不做中國人,太幸福了 🤔🤔🤔
@owlm.m8017
@owlm.m8017 14 сағат бұрын
有真實歷史記載根據嗎?
@thetrueworld8317
@thetrueworld8317 15 сағат бұрын
正常合理,相同於泰國土著(暹邏人)、泰國華人在泰國的法律上是100%的〝泰國人〞,而泰國華人(註:以原藉潮州居多)都說一口流利的泰語,衣著都跟暹邏人一樣,而泰國政府跟大馬的原巫民條款不同的是泰國在法律上並沒有原暹邏民條款,也沒有行政上的偏坦,不管祖先從哪來,所有的泰國人完全平等,在這樣的機緣下,華人為何不甘願被同化“最嚴重”呢,搶著答應還唯恐不及呢? 今泰國的王室、仕伸貴族、商賈政界幾乎都是潮汕人後裔的天下,但他們只說泰語,避言有華人血統,但在華人社交場合裡,他們會私下但親切的表示他們或他老爸或他老母是50巴仙潮州人或25巴仙潮州人。
@spchksy7067
@spchksy7067 15 сағат бұрын
误说历史不可取 明明是一个仍然存在并已融合于中华的民族的契丹族 却随意定性为已从历史消失❓可笑 至今俄罗斯人仍称中国为“契丹(俄语契达伊)”就是佐证❗
@user-dp8bp4xg7r
@user-dp8bp4xg7r 17 сағат бұрын
支拉夫人又在吹牛了 他們怎麼不說 現在支拉夫人基本上都是蒙古人的後代 蒙古帝國支拉夫漢人被殺到剩不到兩千萬支 基本上根本就沒有漢人了 這些支拉夫蒙古種還自稱漢族. 這個實在是笑話 🤣
@sevenleno6337
@sevenleno6337 17 сағат бұрын
日本人是印度人的后代。
@user-ws3jx3xo1o
@user-ws3jx3xo1o 20 сағат бұрын
錫金被印度佔領前,皇室下令全國掛中華人民共和國的國旗,發出幾百通電報求救中華人民共和國,毛澤東認為錫金是沒有用的地方,沒有派兵去解救。 印度佔領錫金後,將所有反抗印度統治者,全屠殺,財產充公,中華人民共和國,自始至終,沒有異議,完全默認錫金是印度的一個邦,所以現在全部都是印度的順民。
@KiatJin_Si
@KiatJin_Si 21 сағат бұрын
日語はい(hai):應答詞的“是!”意,從江戶時代(1603-1868年)開始使用,在此時代前的武士階級使用はっ(ha,促音っ本身沒有發音),庶民使用へい(hey)或へー(hei)(在台語同樣有用hè、hè-a、hè-lah音表示應答“是”、“對”的回應),而後融合成はい(hai)主要在平民使用,武士階級在正式場合回答仍然是はっ(ha)。在明治維新後的日本軍隊也沿用了はい(hai)。はっ(ha)根據語調會成為感嘆詞,表達詢問或懷疑的意思;はっ(ha)?就是當聽不懂對方在說什麼時,要反問對方而使用,或聽不懂對方的話,不得不反問時使用的詞語。就如同在台語用蛤(ha)?的音。在武士階層以來所用ha同時有轉發為ho音用,同樣表示“是!”,在台語也使用ho為"好“音表示“是、好的”的應答。 먹자 meogja:一起吃飯吧。在台語的“蒙呷”音則是偏向向對方或一起的表示加減、多少、將就吃的用法。 쪽팔려 jjogpallyeo:表示“自己很尷尬”。在台語的表示我“很”怎樣、我“好”怎樣的台語語源是表示方向一方的쪽jjog音:我“jjog”見笑欸、你“jjog”靠北欸。 바다에 bada-e:在海裡。在台語形容人頭腦“頭殼壞去”的“趴代趴代”的語源。 뭐 ?(mwo,什麼?、什麼!?)。“嘸”有驚訝、驚詫意境,在台語“嘸mwo”用義常見為通無(沒有)、連詞(要不然)或延伸為語助詞的使用:看kua攏"嘸"、"嘸"看kua到tioh、“嘸”你是昧按抓?、“嘸”啊,今啊系蝦密情形?、 幹呢X,“嘸”利系勒公灑曉!?、啊“嘸”利系勒看kua沙小!? 西元660年大唐在韓半島與新羅聯合發動了對百濟的攻擊,最終百濟首都泗沘被攻陷,663年8月大唐軍於白江口又大敗倭國(日本)與百濟之聯軍,百濟的故土被大唐和新羅瓜分,百濟義慈王與其子(夫餘豐)王室貴族以及一萬多名百濟平民被大唐擄至河洛一帶的洛陽(現今中國河南洛陽),另有一批百濟貴族則逃往日本。 目前已知最早期東洋倭寇在1370年到1390年的部分高麗賤民群體,亦有純由朝鮮人組成的倭寇集團。1387年明國因東南沿海長年海盜倭寇為患,追勦無功,澎湖反成盜寇巢穴,明國因此厲行「墟地徙民」政策,將福建、浙江、廣東沿海三地的瀕海岸地區與近海諸島上所有居民及所剿佔澎湖上的住民(遷往福建)強迫遷入內地居住,島嶼居民全數淨空。 1602年東洋倭寇以高砂(台灣)為巢穴,1617年(明萬曆四十五年)成員複雜沒有國族歸屬的東洋海盜海商集團,與平埔族群在主要據地範圍的東蕃竹萋港(即台灣竹塹,今新竹縣)曾與剿倭入侵的大明軍發生戰役。福建沿海岸地區在中原大陸歷代帝國疆域下自古以來就是邊陲地帶,在更迭至明、清帝國下這個海濱地區歷經迫遷、招撫,百姓除了來源早已未必是古閩原始居民,同時也不會自稱為漢人。 Laurent Sagart(1951年生於巴黎),法國漢學家。東亞語言研究中心 (CRLAO - UMR 8563) 的成員,他是法國國家科學研究中心 (CNRS) 的研究主任(已榮譽退休),在西元2008年提出 Kra-Dai 是 FATK (Formosan ancestor of Tai-Kadai)的後期形式,南島語的一個分支,屬於在臺灣發展起來的Puluqic 群的南島語分支,其使用者在西元前3千年後半期左右遷徙回東亞大陸,包括廣東、海南和越南北部。 在他們到達這個地區後,他們與未知的群體進行了語言接觸,導致了FATK詞彙的部分再同化。 基於其假說並保守的有別於其假說,所謂閩南語是由包括台灣根據地的倭寇海盜、海商集團遷往福建沿海濱地區一帶,在延伸形成局部較強勢的政權主導勢力下匯流趨同。 出生於日本的鄭成功,在1652年以福建沿海其中福州為主的駐地,是以海商海盜集團勢力與清帝國對峙談判,不是以所謂打著反清復明的南明勢力。日治時期台灣各地平埔族群也曾發起更名為東寧族的社會運動。 中國所謂的華夏文明的起源是向來中國以中原天朝自居下,視週邊外族的東夷南蠻西戎北狄人類在遷徙逐鹿東亞大陸內陸(包括被歷代中原帝國所征擄至中原而落葉的四方之夷國王室與附屬百姓文明平民族群)的匯聚競合大鍋炒後才能幹出來的。東夷鮮卑融群在逐鹿中原下是貢獻了東亞大陸文明,大抵是高麗半島與東北亞大陸、日本群島融群的前融底定分別出大和、高麗之名民族的前身。 部分由古日、韓(含非現代首爾話為標準語的方言)民族所遺留語彙與解釋下來所謂漢字詞彙發音的同台語:不而過put-lî-kò(韓音:geuligo,在韓是"此外、還有"的意思,台灣則是“不過、然而、但是”意)、我(日語的私Watashi的 wa。在上古日語語彙的我發音使用“wa”和“wata”。上古指在奈良時代的西元710-794年及其以前)。哪do (日語的哪裡:どこdoko)、你(니 li,韓國南部方言音)、親自(韓音:jim-jo。台灣在用音用義皆為斟酌jim-jo,仔細端詳意)、南無觀世音菩(韓)。 台語與日語互通音:味、好、世界、了/瞭解、振、道、神、死、國、武器、魔、聯絡、散步、演示、白、夜、戰、實、人類、殺氣、毒、實戰、緊急、雜、車、健康、州、由、治療、誤解、刀、首、水源、王、機械、西、將軍、天才、戰車、要求、獎金、態度、誤解、友、偏見、優秀、天界、時間、結果、上、覺、報酬、感謝、賞金、島民、簡單、收納siu-la̍p/lok(日音:収納Shūnō)、現在hiān-tsāi(Genzai)、撤收thiat-siu(日音:撤収Tesshū)、守備、意識、注意、開始(Kaishi)、良心(Ryōshin)、實在(実際Jissai)、任務、鄰國(隣国Ringoku)、理解、研究gián-kiù(研究Kenkyū)。屬於上代日語語源的純用漢字以一字一音表記下來的用“支”(無義)來表記為日語的“キ” ki音(將“支”用於表記為キki音,在西元250-592年的古墳時代到710-794年奈良時代期間,後作シ,しshi),台語的支(也作tsi)、枝皆用gi音。支持tsi-tshî(しじ支持shiji)、土(日本原住民的阿伊努語單字型式的土Toy-Toy)。 台語與韓語互通音:土產(토산품tosanpum土產品的토산tosan)、特產(특산물teugsanmul特產物的특산teugsan)、動物tōng-bu̍t(동물dongmul)、監督(감독gamdog)、己(gi)、暫時、準備、回答、毒、壽、世、陣(jin)、兵、接、孤、高(go)、麗、時辰、統軍、節、度、避、千、人質、真正、臣、時間、陷、軍紀、南京、辱、分明、征服、簡單、出征、援軍、勇氣、服、汁、學(hag)、報、步、職員、聽、道理、本、令、戶、徵、慘、直接、犧牲、真心、乞丐、志、粉、種(jon)、監視、速度、失禮、始(si)、終(jon)、合嘴ha̍p-tshuì(韓語有使用合嘴habchwi表示為閉嘴)、縛起來ba-kiai(古諺文方言)、虎、布、都市、記者、證據tsìng-kù(韓音:증거 jeunggeo)、參考、阿爸、技術、疆、家屬、旗(깃발gisbal的깃gi)、印鑑(인감ingam)、家具、運動、龍、危機(위기wigi)、機會(기회gihoe)、現在(台語的tsìn-má)、滿足buán-tsiok(만족manjog)...。 大約在1930年代後期才出現所謂“閩南語”一詞,其語獨立性在皇朝當代不能與其他方言對談,與操清北京官話(後來的普通話)者更全然無法理解,清國常以筆談溝通。在擔任巡視臺灣(1722-1724年)監察御史一職的順天府大興縣(今屬北京市)人黃叔璥,在其所撰之《臺海使槎錄》一書的記載臺灣道習俗的章節中表示:郡中鴃舌鳥語,全不可曉。如劉呼澇、陳呼澹、莊呼曾、張呼丟。余與吳侍御兩姓,吳呼作襖,黃則無音,厄影切,更為難省。 1852年劉家謀的《海音詩》:「耗擲饔飧百口糧,如山狼籍不堪償;傷財翻被居財誤,浪說紅龜是吉祥。吉凶事,皆用「紅龜粿」;臺語「龜」若「居」,取「居財」之意也。每用,常數百箇;其棄之也如泥沙,暴殄甚矣。」 *居ku
@KiatJin_Si
@KiatJin_Si 21 сағат бұрын
最初,在先以有更大比例語彙多音節的亞洲週邊各部原始泛黃種民族語系,在遷徙進入東亞大陸匯聚競合逐鹿到中原下,未知的發展出所謂甲骨文起源進而發展形成到用一字一音組成的更短詞彙文字來溝通形容表示的全漢字字義語彙語法使用。從東亞大陸中央集權封建政體統治主導推波,由上層廣為使用到也成為底層所用的歷代過程期間,在普遍全面使用所謂漢字為主的區域下,對發展已使用全漢字語法語彙區域的各部原始原住民族語言也相當程度的被取代而消亡。文明文化交流從來不會是單向的,在受漢字系統回流到週邊文明民族使用形成所謂的漢字圈,自然在使用相當漢字或創字也以其民族語言解釋下來的自有對應用音用法。 在台灣的使用全漢字圈下,要更有利推廣台語為主流同時,就要有所區別取代的在本質抽根改變現在部分所謂漢字彙的普通話發音,改回以與韓(包含古諺文方言)、日古民族遺留或所解釋音下來漢字詞彙發音同台語相近的為台灣正體字的台灣正音,取代近代中國定調北京官話正音來的字彙發音。 中國歷史尤以所謂的秦朝為例歷史,是非常仰賴吃重“史記”的從而推敲出來的大中華脈絡本位歷史。在現今中國大陸版圖內可以輕易的變造出符合大中華文明歷史本位脈絡的歷史考古研究工程,更不用說將歷來多手每代本位脈絡考量需要而修撰補遺註記下來到無法公開或以假亂真再版的原始古籍記載文本,透過大中華本位脈絡意識需要的將之整理過的成電子資料文件呈現在現今發達的網絡資訊給受眾。例所謂大明當代陳第的“東番記”是於1959年時年47歲的方豪,概以所略聞杜撰復刻仿史。 高句麗、百濟、新羅長期以來被兩韓視為本族古國,所以韓國史上有三國時代的分期。近年中國在大中華民族主義文明脈絡本位下不再視高句麗為朝鮮國家,反而大力宣揚高句麗乃古代中國治下的一個少數民族地方政權,故其民族和歷史應歸屬於中國,並著手透過所謂歸屬的東北考古、基因等的歷史研究工程來建構強化此論點。 所謂的閩粵祖譜是偽譜;台灣的所謂漢制祖譜並不是由外來殖民對積俗統稱所謂漢人的來台開基祖傳下來的,而是後來有人信以為真按址前去認親帶回來的,並帶回禮儀規矩,使關係愈來愈逼真,至今對大中華民族祖脈信仰早已就如同宗教團體信徒的對感恩Seafood讚嘆Seafood的信仰根深蒂固一般。 中國百姓在明嘉靖十五年(1536)年以後才被准許祭拜四代之前的祖先,把他們寫入祖譜,因此上溯漢唐宋名人甚至炎黃的,明代之前的中國祖譜都是有假造誤差。蓋宋代之前的族譜是官修的,私修族譜極少,直到明代民間修譜的風氣才開始,到清代因受雍正2年頒行的康熙《聖諭廣訓》「修族譜以明疏遠」的號召而大盛,甚至有人把不修族譜看作是「有違聖祖仁皇帝(康熙)敦孝悌、篤宗族之訓」。基因研究早已確認,福建、廣東人都是百越民族的後代,是自古從漢制的皇朝帝國以中原漢譜名人祖譜與堂號消滅了越族。 清帝國實施堅壁清野的戰術對山東、江蘇、浙江、福建、廣東等地實施海禁,禁止人民跑到台灣,同時畫界遷民,在沿海地區的住民強制要遷到界內,並築界墻、立界石,派兵戌守,若越界則殺無赦。 現今在基於有利大中華歷史脈絡下,中國已在淡化明、清國東南沿海的海倭泛濫與海禁的政策歷史,另外近年也強調提出所謂東洋海倭為中國東南而來的假倭等的歷史。 縱觀中國歷史,添加註釋或修改和操縱前代歷史記錄的做法一直存在,往往在有利於當前朝代包括現今中國的歷史版本。
@harisoepangkat6085
@harisoepangkat6085 22 сағат бұрын
可能达曼人的一个祖先入党,或是参加反清复明造反运动,才懂得盼解放,这一盼,就盼了200年。一派胡扯。
@zzz2233zzz
@zzz2233zzz 23 сағат бұрын
识講潮州話就掂😂😂
@jademeyip7836
@jademeyip7836 Күн бұрын
這個視頻確實誤導人們。 我聽說達曼人說尼泊爾語和尼泊爾文化。 我看到一個中國旅遊視頻說他們仍然聽尼泊爾廣播、看尼泊爾電視節目。 他們的心嚮往尼泊爾,而不是中國,但尼泊爾不願意接納他們。
@dr.ouyang6711
@dr.ouyang6711 Күн бұрын
化粧後的日本人冒充蒙古勇士
@lihchielee8389
@lihchielee8389 Күн бұрын
視頻主請改變背景音樂!
@jademeyip7836
@jademeyip7836 Күн бұрын
中國越發展越發達就越多其他國家的人都想拿到中國國籍,尤其是中國周邊的窮國例如越南,尼泊爾,巴基斯坦,印度,所有中亞斯坦,甚至俄羅斯人都想拿到中國國籍。遠的有非洲,南美,南亞和中東人一直都想拿中國國籍。 很多海外華人都很想回到中國拿中國國籍。 那麼中國是否批准中國國籍給所有世界各地的人或者中國優先考慮海外華人拿中國籍?🤔
@charliezhang850
@charliezhang850 Күн бұрын
不可能,要是故意说人跑了,不是当时根基更不稳,天下也不会归附,风险非常大
@yankengteo358
@yankengteo358 Күн бұрын
居住在泰國的華人已被同化多年,身不由己,可泣可悲,反觀馬耒西亞的華人,保持着同源同根的本能,不但如此,精通多種語言,巫語,英語,華語及方言....等,可說是語言天才,中國很多企業家高薪聘大馬華人立謀高就,多才多金,佔了中國一席之地,極度可喜可賀。
@ngvkhtnw22
@ngvkhtnw22 Күн бұрын
东盟/东南亚国家的国策就是要同化华族文化与去中国化/去中华化, 导向自己的国族文化的建设。原因很简单,本土群体对自己缺乏经济文化自信,想通过用强制政策对少数群体施压同化。相比之下,非白人往往愿意自愿融入白人种群国家,而不需要东道国实施强制同化政策,因为这些少数群体自己认为白人种群的等级更高,白人自身也对自己有很强的文化自信。随着时间的推移,多数國家的国族文化自信水平都会得到提高,强制同化的现象就会减少。
@user-ow6nq4gb6s
@user-ow6nq4gb6s Күн бұрын
DNA不是證實離中國還是有點遠硬要加上日本 ,五千年沒有中國這樣說法,如果以中共國民黨說法中國是多民族社會硬套還是可以套入,但有點噁心就是了。 滿蒙回藏都加入你說漢人文化?秦朝人?我只能滿天問號到底在說什麼?
@user-dp8bp4xg7r
@user-dp8bp4xg7r 17 сағат бұрын
支拉夫才5000年吹牛歷史 硬要說有上萬年文化的地區是他們支拉夫的移民 這試圖要說 別人的地方就是它們的 它們老是在半路認爹的 🤣
@Utube1024
@Utube1024 Күн бұрын
In SE Asia only Malaysia and Singapore Chinese never assimilated. Malaysia still have Chinese stream school while Singapore all converted to English school with Chinese as second language.
@Utube1024
@Utube1024 Күн бұрын
Thailand Chinese mostly Teochew nang karchng ang ang.
@wukeng474
@wukeng474 Күн бұрын
什么叫做汉语?潮州话,闽南话,广东话,客家话,……上不是汉语?
@wukeng474
@wukeng474 Күн бұрын
泰华讲潮语,菲华讲闽南话,西贡讲广东话……
@ct9245
@ct9245 Күн бұрын
中华民族是中国国族,泰国人与东南亚人当然不会去认同这中国国家文化。 而且泰国是有皇室与有宗教立国(国教佛教),当然会怕当时的中国共产主义,泰国的邻国越南已经没有王室没有宗教了,泰国自然会很害怕,所以才与民主的美国联军, 成为美国人的保护国。 泰国华裔只保留汉族(华族)的种族文化( ethnic han chinese ) 舍弃了中国国族文化(chinese nation)
@ct9245
@ct9245 Күн бұрын
泰国与满清是故意断层, 泰国王室看不起满清蛮族 泰国汉族大多数是属反清复明的华人帮会 泰国王室与泰国华人是效忠大明 所以他们后代支持孙中山的反清革命
@kenlam7190
@kenlam7190 Күн бұрын
泰國華人很多說潮州話、普通話比較少、很多風俗習慣都保留、
@user-zd3up4hh5m
@user-zd3up4hh5m Күн бұрын
簡單中文問候語會成為國際語言, 例 如:你好! 謝謝! 再見, 厠所在那裡?車站在那裡? 超市在那裡? 在台灣工作的越南,印尼和菲律賓勞工會説簡單中文. You can learn Chinese in Taiwan, Mainland China, Chinese class in Japan and South Korea. 台灣可以向泰國靠近中國的泰北例如美斯樂租地一百年, 實行中文和泰文教育雙語教育一百年,教也考中文傳統文字- 中文繁體字,也教中文簡體字, 但是不考中文簡體字,建立交統系統,醫院制度,健保制度和幼兒員到中學或大學系統, 可以讀泰國或台灣的大學, 商場和百貨公司, 住宅區,這樣台灣向泰北的租地的人民會說中泰雙語,這泰北租地是中泰經濟轉運站. 2024 Year July 1, Monday
@merlinf2869
@merlinf2869 Күн бұрын
可以用方言潮州话不过不会汉语华文。比如我曼谷的亲戚当年在五十年代就送他的儿子去摈城读华文书
@leegrace1986
@leegrace1986 Күн бұрын
印尼華人也不會中文。也被同化了。
@ct9245
@ct9245 Күн бұрын
东盟/东南亚国家的国策就是要同化华族文化与去中国化/去中华化, 导向自己的国族文化的建设。 否则未来会有很多麻烦。 自己的国民有认同危机。
@user-ke8dx4uf7k
@user-ke8dx4uf7k Күн бұрын
查清楚先喇.好假,查dna先講
@lillyluk7108
@lillyluk7108 Күн бұрын
阿三到底就是阿三,人家一来,马上躺平。而且都躺了数千年,连个滾儿都不打!😂😰❗
@user-hk5cf6hl7d
@user-hk5cf6hl7d Күн бұрын
因为不想做中国人
@user-xr3gu2cd7y
@user-xr3gu2cd7y Күн бұрын
就做台獨人,
@user-xn4jq4wn9i
@user-xn4jq4wn9i Күн бұрын
說商朝吃人都是誣陷,拿哪些西方人當祭侍品,哪些是剛剛好的,西方人入侵東方滅族,滅掉他們拿來祭天,剛好他們滅了多少文明,最可笑的是自己的同族,為了篡奪王位用吃人誣陷,還迎合外族駡自己的祖先
@marlonvlog96
@marlonvlog96 Күн бұрын
沒說到重點,原因應該是1)泰國主流信佛教,與華人較有共通的文化語言。2)泰國始終獨立未受殖民,能自主制定民族同化政策,不像例如受英國殖民的馬來亞會拉攏華人打壓馬來人般形成民族對立
@ct9245
@ct9245 Күн бұрын
信佛教就是引进印度文化
@noboundaryreporter9115
@noboundaryreporter9115 17 сағат бұрын
馬來西亞被英國人利用來打壓華人丶所以馬來的華人地位不如華人在泰國! 幾任泰國總理都是華人後代丶連現任泰王后也是潮汕人後代!
@oddoctopus8712
@oddoctopus8712 Күн бұрын
如果連中文都不識,那麼對中華文化的接觸,連日韓都遠比不上,應該可視為完全斷根了。
@noboundaryreporter9115
@noboundaryreporter9115 17 сағат бұрын
根據1956年在印尼舉行的萬隆會議丶依照周恩來總理所說:海外華僑應歸化當地社會國家丶適應生活在當地環境!變相是學習當地語言及文化歷史!
@oddoctopus8712
@oddoctopus8712 16 сағат бұрын
@@noboundaryreporter9115 兩回事