ich träume von euch aufzutreten in berlin rufzeichen wenn es soweit ist am israel chai
@user-fx5kg5ww6i Жыл бұрын
Спасибо! Я помогаю!
@deborahgolob6275 Жыл бұрын
Bride getting tearful emotional moment
@michelleritter77122 жыл бұрын
my dads favorite chazzan doing his favorite song . heard this song on wevd in my dads shop so many times. He would stop work & dance.it took him to a special place .
@Braglemaster1232 жыл бұрын
He was the canter at my wedding in Lower Merion Pennsylvania
@nateg8342 жыл бұрын
Wonderful chazan he will be missed
@mottel403 жыл бұрын
Truly Amazing. Beautiful voice and superb delivery. Z"l.
@user-ht2qp7um8h3 жыл бұрын
Best Yidish Song
@CantorClassics3 жыл бұрын
A true Yiddish classic! It's important that Yiddish songs be posted like this , so as to transmit this music to future generations. That's one reason why I am posting Yiddish songs on my own KZfaq channel.
@miriamzajfman43054 жыл бұрын
You don't have to be from Rumenia to love it , even a polish jew can appreciate that 💕💐👏
@BIGMOUTHLOUIS Жыл бұрын
i'm not a Jew,yet i think this is great stuff.
@accesuri5 жыл бұрын
Original lyrics and romanian translation: RUMENYE, RUMENYE de Aaron Lebedeff (1941) „Rumenye, Rumenye Ekh! Rumenye, Rumenye, Rumenye … Geven amol a land a zise, a sheyne. Ekh! Rumenye, Rumenye, Rumenye … Geven amol a land a zise, a fayne. Dort tsu voynen iz a fargenign; Vos dos harts glust kenstu krign: A mamaligele, a pastramele, a karnatsele, Un a glezele vayn, aha!… Ay, in Rumenye iz dokh git Fun keyn dayges veyst men nit Vayn trinkt men iberal - M’farbayst mit kashtaval. Hay, digadi dam… Ay, in Rumenye iz dokh git Fun keyn zorgn veyst men nit. Vayn trinkt men, s’meg zayn shpet Men farbayst a kastrovet. Hay digadi dam… Oy, gevald, ikh ver meshige! Ikh lib nor brinze, mamalige; Ikh tants un frey zikh biz der stelye Ven ikh es a patlazhele Dzing ma, tay yidldi tam… Ay, s’iz a mekhaye, beser ken nit zayn! Ay, a fargenign iz nor Rumeynish vayn. Di Rumeyner trinkn vayn Un esn mamalige; Ver es kisht zayn eygn vayb, Ah, yener is meshige. Zets, dzing ma, tay yidl di tam… “Yokum purkon min shmayo” Shteyt un kusht di kekhene, Khaye, Ongeton in alte shkrabes; Makht a kugel likoved Shabes. Zets! Tay ti didl di tam … Iz Myshe Khayim ongekumen Dos beste kheylik tsugenumen; Moyshe Khayim, Borukh Shmil - Khapt a kitsl in der shtil. Zets, dzing ma, tay yidl di tam… Un dos meydl nebekh blozt zikh Un zi vil nit, nor zi lozt zikh Tshu! Git tsu kishen iz a moyd Ven zi is alt zekhtsn; Ven men kisht an alte moyd, Heybt zi on tsu krekhtsen. Zets! Tay yidl di dam… Ay, s’iz a mekhaye, beser ken nit zayn! Ay, a fargenign iz nor Rumeynish vayn…“ „Of, Românie, Românie, Românie, Ai fost odat-o ţară dulce şi frumoasă, Of, Românie, Românie, Românie… A fost odat-o ţară dulce şi bună, Să trăieşti aici e o plăcere, Poţi avea tot ce inima-ţi cere Mămăliguţa lor şi pastrama lor şi un cârnăcior… Şi-un pahar cu vin, ahaaa! La români viaţa e bună, Grijă mare nu-i prea multă, Pe-aici se bea vin cu carul Şi mai guşti şi caşcavalul Hai digidighi di dam… La români este mai bine chiar şi de năcazul vine Beţi vin chiar de-i târzior Şi mâncaţi castravecior Hay digadi dam… Hei, ajutor, că-nnebunesc! La mămăligă mă gândesc, Pentru brânză dansez pân-la stele şi mănânc şi pătlăgele. Cântă, măi, ti didl di dam! Cântă, măi, ti didl di dam! Ah, ce mai plăcere! Ce poate fi mai bun, Viaţa-i desfătare, Când vinul este bun. Hei, ajutor că-nnebunesc! La mămăligă mă gândesc, Pentru brânză dansez pân-la stele şi mănânc şi pătlăgele. Cântă, măi, ti didl di dam! Românaşul bea vinuţ Şi mănâncă mămăliguţă Dacă-şi mai şi sărută nevasta Toată lumea o ia razna Cântă, măi, tai didl di dam! Din cer vine mântuirea, Chaia mânuie tingirea, Îmbrăcată cam sărac Găteşte pentru Şabat. Cântă, măi, ti didl di dam! Ah, ce mai plăcere! Ce poate fi mai bun, Viaţa-i desfătare Când vinul este bun“
@candidclima34574 жыл бұрын
salutări din Chișinău 🇲🇩🏺🍷👍 😂🤚
@danielponder6909 ай бұрын
multemesc!
@adrianobasy57975 жыл бұрын
eeeeeeeee Jews guys I'm going to tell the rabbi that you are drinking wine. Can i have a drink too :)))))
@Lagolop Жыл бұрын
Rabbis drink as much as any of us. We like to drink, it's part of our culture.
@harrysatin51105 жыл бұрын
Beautiful beautiful
@bluechazzan6 жыл бұрын
outstanding.
@Richie86147 жыл бұрын
Great cantor but choir is too strange here.
@jacquelinebourg97435 жыл бұрын
No choir on Shabbat - Another made-made Law!
@jacquelinebourg97435 жыл бұрын
Nothing strange here Richard
@berniekaye17 жыл бұрын
Dupa ce a petrecut ultimii 5 ani liveing din Constanta, România, orașul beauiful la Marea Neagră, am o lacrimi în ochii mei, ascult acest cântec, și noi am fost doar în State timp de o lună. Orice persoană care dorește o adevărată aventură în viață, trebuie să fie cel puțin vist această țară beauiful cel puțin o dată, s-ar putea cădea în dragoste și să rămână un timp, vei fi fericit ca ai facut-o. Translation: After spending the past 5 years living in Constanta, Romania, the beautiful city on the Black Sea, I get tears in my eyes, listening to this song, and we've only been back in the states for one month. Anyone seeking a real adventure in life, must at the very least visit this beautiful country at least once, you might fall in love and stay awhile, you'll be happy you did.
@LeviGabriel-mb9ot8 ай бұрын
❤❤❤🇷🇴🇺🇲
@bertzpoet18 жыл бұрын
Aaron Lebedeff's 1942 version with Shalom Secunda still the purest and most spirited.
@EliezerPennywhistler7 жыл бұрын
Songs about lunchmeat are not "pure".
@RobMacKendrick7 жыл бұрын
When the man's right...
@Wadj17 жыл бұрын
Yep, this one is hardly pure lol
@Sandinathe8 жыл бұрын
Toata interpretarea iti exprima bucuria de a trai. Extraordinar, totul!
Can someone please tell me where and when this was filmed? Many thanks in advance.
@aleksandernordgardenrdner15207 жыл бұрын
Looks like Yeshivat HaKotel to me, but I may well be mistaken.
@towerofpizza482310 жыл бұрын
Guy conducts like a boss!
@mateuszl917210 жыл бұрын
What is that thing some of them are wearing on their forehead?
@freedomspace10 жыл бұрын
Tefillin also known as phylacteries - typically worn by Jews during weekday morning service as commanded in the Torah.
@edwardbraun628610 жыл бұрын
great chazzan, he will be missed, he shall be mailtz yosher for all kol yisrael
@edwardbraun628610 жыл бұрын
Surely missed
@WrestleNiceGuy12110 жыл бұрын
Pasrtami is a Romanian smoked delicatessen meat: pastramele pronounced: pas tram eh leh is the endearment form of pastrami: in Yiddish, for instance /example, if your name is Joanne then the endearment form (as some one like your mother would refer or anyone who loves anything will use the endearment form) Joanne would be Joannele (Jo a neh leh).
@adrianciobanu58562 жыл бұрын
E păstrăma no pastramele
@adrianciobanu58562 жыл бұрын
In Romania Ion , is Ionel Ionică Ioniță .
@boet61311 жыл бұрын
A groisse asher koach for uploading such a gem. May the neshama of the great Chaim Moshe Schulhof indeed have an aliyah and continue singing with the malachim on our behalf.
@xkilledxdestinyx11 жыл бұрын
This cantor did a wonderful job.
@MightyTenor11 жыл бұрын
The Winograds are my congregants. Moshe, this is beauitfully sung. Is it your composition?
@001akika11 жыл бұрын
could u post the lyrics, even in hebrew?
@alexmrmusic11 жыл бұрын
why should anyone say anything bad about Moshe ,he is a great chazan
@jezball12 жыл бұрын
Kolot min Hashamayim is the best
@Tzipporah3613 жыл бұрын
The best!
@vpo2g213 жыл бұрын
Lebedeff he ain't.
@globibitos13 жыл бұрын
It´s so beautiful... Thanks for sharing
@queeneggplant13 жыл бұрын
bride is very pretty
@RabbiJulieKozlow6 жыл бұрын
wow the joy is????????? Where?
@joshuawinograd64573 жыл бұрын
@@RabbiJulieKozlow I'm the groom. Writing this 13 years to the day Ms Rabbi troll and we're still going strong. Might want to think about what you write next time. @queeneggplant first I saw of this. Thanks for the compliment, certainly outkicked my coverage.
@Florina2013 жыл бұрын
dragut...o prelucrare dupa ,,ciuleandra`` ...bravooooo
@accesuri5 жыл бұрын
kzfaq.info/get/bejne/Zr1jbJij3qjZoZs.html
@redumahn4 жыл бұрын
there is no connection with Maria Tanase's song. Roumania, Roumania is a song written and composed by the jewish singer and actor Aaron Lebedeff, and originally realesed by him in 1925. thomasruffles.blogspot.com/2019/01/roumania-roumania-by-aaron-lebedeff.html?m=1
@uzih9414 жыл бұрын
the choir is amazing!!
@mcfrdmn14 жыл бұрын
Excellent performance
@ellenleitner69774 жыл бұрын
My grabdfther came from Bessarabia
@ilipsontjmaxx14 жыл бұрын
fantastic! Grandmothers favorite song
@Romanisipunctum14 жыл бұрын
Best rendition I've seen of "Rumania, Rumania", about the beautiful Romania, Romania :-) Excellent voice and scenography! Bravo!