仕事で何度かお話ししたイタリアの方によると、ライブ配信中に同時翻訳するアプリがあるよ、とのことでした。 最近の翻訳の精度は、AI技術の発達のおかげなのか、以前とは比べ物にならないレベルですよね。 そのうち、外国語を習得しなくても自由にコミュニケーションが図れる世の中になるといいですね。 ちなみに、英語圏の方々であれば、 “Thank you for joining!” “Enjoy the stream!” "Hope you enjoy!" “Let’s have fun together!” “Come back again soon!” みたいなところが定番かなあという気がします。 まややさんの穏やかな声のトーンや、そのトーンで悶絶してるところが、こちらが日本語でも伝わっているんじゃないかなw