Пікірлер
@user-jf1ie4tm6b
@user-jf1ie4tm6b Сағат бұрын
やっぱり英語は完全に日本語に訳せないんだね・・
@kk-fi5mf
@kk-fi5mf 2 сағат бұрын
SとCの発音は私を苦しめます
@tomcap5722
@tomcap5722 3 сағат бұрын
そうなんだろうけど国とか地域によって違うのも多いよね、
@user-tu3sq1sn2x
@user-tu3sq1sn2x 3 сағат бұрын
音で聞いた通りの文字になってるってのが、その昔日本語の識字率が高い理由だったのかもなぁ
@user-xr2cn3vx1u
@user-xr2cn3vx1u 4 сағат бұрын
"Great"は「ヤバイ」って訳すのがいいと思う。
@user-oy5np1ue3u
@user-oy5np1ue3u 4 сағат бұрын
昔々習った「Lは舌を上の歯茎裏に付けて、Rは宙ぶらりん」を再確認しました。しかしロシア語のR(キリル文字表記でР)の音は、宙ぶらりんにしたまま巻き舌にする荒業をしなればいけませんw それが未だに出来ず、ロシア語をしゃべる時も英語のRの音で代用しています。
@japanesegruman
@japanesegruman 5 сағат бұрын
これも日本人が大好き 前置詞ネタ なんだけど、ネイティブじゃない人間がそこまでこだわる必要はないんだよね。 文法が完全じゃなくても良いというところを少し教えてあげるのは日本人にとっては 一番良い
@japanesegruman
@japanesegruman 5 сағат бұрын
このネタはネイティブレベル としては把握はしてるけど、ヨーロッパ の第2言語を含めてそこまでできる人ってそうそういないんですよね。 それに アメリカ人ですら それはもう 把握してるよ。 覚えておいて良いのは間違いないが ネイティブではない人間がそこまでこだわる必要もない事実もあると思うよ
@japanesegruman
@japanesegruman 5 сағат бұрын
英語って 母国語の人間とだけ使うわけじゃないんですよね。 ヨーロッパ 含めてあまりアメリカ ネイティブ寄りの表現をすると通じにくい。
@japanesegruman
@japanesegruman 5 сағат бұрын
packedと言われても、欧州の第二言語者にはつうしまないすよ。
@middle_frog
@middle_frog 6 сағат бұрын
『基礎を学ぶ』という教科書の範疇を越えずにより良い表現にしてるのさすがすぎる
@Alyssa-jx7wk
@Alyssa-jx7wk 6 сағат бұрын
🥢箸で🍔ハンバーガーを食べるとは…🌱 ͛.*
@user-zh1uf9ev8m
@user-zh1uf9ev8m 6 сағат бұрын
受験生の俺はI had better study for exam って事ですね?
@rai-zow
@rai-zow 6 сағат бұрын
0:34 小学生の頃に英語教室に通ってて、treeを習った後に親に「チュリー」って意気揚々と発音してみせたら「チュリーって何 笑 チェリーじゃないんだからwww」って馬鹿にされた事を思い出しました…私は正しかったんだ…(泣)親はそんな事覚えてないだろうから今さら言えないけど、ちょっと救われた気持ちになりました。サイモンさんありがとう。
@user-foxt0011
@user-foxt0011 6 сағат бұрын
ジャパングリッシュの化身みたいなオチ
@user-cv2pm2nw9u
@user-cv2pm2nw9u 10 сағат бұрын
お帰りなさい=I see you home now. いってらっしゃい= Good luck, good byeでどうかな? Good luck good bye 🎶はブルース・スプリングスティーンのBobby Jeanの最後の一節ですけどね😅
@user-hz2ue7be1y
@user-hz2ue7be1y 12 сағат бұрын
令和がなんでRになったんだろうっていつも思ってます。
@caither2413
@caither2413 14 сағат бұрын
イギリス英語だとWalkはウォーク、Workはワーク。母音が逆になるんだよね。まぁ会話してて文脈でどっちなのかわかるけど。
@user-xf5cq1ih9k
@user-xf5cq1ih9k 15 сағат бұрын
これ私にとっては神回!
@jpn000kor0000kenichi
@jpn000kor0000kenichi 16 сағат бұрын
62歳警備員です。観光名所隣の工事現場の巡回中に道を訊かれるのが常でほぼ海外の方です。この動画は大変に参考になります。ありがとうございます。歳を重ねてもまだまだ勉強です。
@rosetea3888
@rosetea3888 19 сағат бұрын
お箸でハンバーガー食べていて 草
@user-ps2li7rt5u
@user-ps2li7rt5u 19 сағат бұрын
自分にはvとbがめちゃくちゃ難しい vibratorがvivratorになったりbibratorになったり
@user-jw6gh7kx6v
@user-jw6gh7kx6v 20 сағат бұрын
外国人が一生懸命日本語使おうとしてるのって好感持てるから、日本人ももっと堂々とJapanese English でいいから話したほうがいいのかもね。
@okaeritadaima4451
@okaeritadaima4451 23 сағат бұрын
お箸うちにあったんやん😂
@user-ph5pr1jy3k
@user-ph5pr1jy3k Күн бұрын
・・・言うは易く、行うは難し・・・。
@user-wf8iy7rp7g
@user-wf8iy7rp7g Күн бұрын
スリップノットのシャツが気になって…😂
@user-qb3sb7zl6t
@user-qb3sb7zl6t Күн бұрын
スーパーファミコンのスターフォックスでペパー将軍が言う「グッバイ」はどっちなんだろう?
@user-sj6gu9bx9p
@user-sj6gu9bx9p Күн бұрын
今日もネイティブの発音の違いがとても分かりやすかったです。ただ日本語には無い舌や唇の使い方での発音は難しい、特にRとLの違いは難しいですね、サイモンさんの動画を見て頑張ります
@user-qb3sb7zl6t
@user-qb3sb7zl6t Күн бұрын
「Tuesday」マジで意味分らん存在 曜日や月の名前を最初に習うって、ダメな教育方針なんじゃないかと思う だって如月、弥生、師走レベルのやつを英語圏はいまだに使い続けているんだから、ネイティブじゃないと無理よ 論理的に破綻してるのは後回し
@enhance-wv4gt
@enhance-wv4gt Күн бұрын
rとlの聞き取りは、理解の問題ではないんです。幼少期に英語に触れなかった日本人にはどちらも同じラ行音として認識されてしまい、聞き分けを後から会得するのは極めて困難、と研究結果も出ています。理屈は理解していて、自分で発声も完璧に使い分けできる人でも、聞き分けになると完璧にはできない。「甚だしく違う」と感じる英語ネイティブには信じがたいかもしれないですが。文脈で判断するしかない。
@337plumeria4
@337plumeria4 Күн бұрын
そうですね。2歳3歳位でアメリカから帰国した人は、スピーキングは忘れてしまう人が多いけど、リスニング(聞き分け)と発音の能力は落ちないらしいです。子供のうちにやっとかないとだめですね。
@Anonymous-mk1ch
@Anonymous-mk1ch 21 сағат бұрын
実際全然違う音だと思いますけどね 上顎に舌がくっついてる感じの音かどうかで判別すればいいと思います
@337plumeria4
@337plumeria4 6 сағат бұрын
LRテストなら全然違って聴こえるけど、長文でナチュラル発音だとお手上げ。
@Anonymous-mk1ch
@Anonymous-mk1ch 6 сағат бұрын
@@337plumeria4 それは多分他の音がちゃんと聞こえてないんでしょうね ハイムズさん家ってチャンネルがおすすめです 発音をかなり深く解説しています
@enhance-wv4gt
@enhance-wv4gt 3 сағат бұрын
@@Anonymous-mk1ch 単音なら、日本人でも訓練すると判別率は上げられます。 @337plumeria4 さんの仰るように、ナチュラルスピードに近づくほど、文章として認知するようになり、このときに日本人は r と l のどちらも区別なく「ラ」と認知してしまうということです。この聞き分けは、大人になってからの努力(理屈の勉強や訓練)では身につかないとの研究があるそうです。文脈から頭で判断して補う必要があって、その分頭の処理メモリを食ってしまうことがリスニングを難しくしています。これはもう致し方ないので、それでもナチュラルスピードのリスニングについてくためには、r と l 以外の他の要素で頭の処理メモリを使わなくても理解できるよう、英語力を訓練で上げる必要があります。
@mecutor0123
@mecutor0123 Күн бұрын
LとRの違いを聞き取るのはやっぱり難しいなぁ
@user-fh4sb7hs8v
@user-fh4sb7hs8v Күн бұрын
全部一気にやると難しい😓一個づつしっかりやってもらえたら、、、
@riecoable
@riecoable Күн бұрын
そうwork とwalk の聞き取りがめっちゃ難しい
@user-pu3sw2yg8i
@user-pu3sw2yg8i Күн бұрын
発音が違うんじゃなくて、日本語を正しく発音出来てないだけだろ! 自分たちが間違ってないみたいに言うな!
@yoteimarut
@yoteimarut Күн бұрын
語尾の発音しているのかしていないのか分からないような子音も日本人にとっては聞き取りづらいです。「pot → パッ」とか。
@user-si3qc4pp5d
@user-si3qc4pp5d Күн бұрын
LとRの違い、単体でゆっくり発音してもらえば意識すればまあわかるが、全く違うようには聞こえない😂
@user-tf4hk4gu5g
@user-tf4hk4gu5g Күн бұрын
Great. だけだとなんか偉そうに聞こえるんだよな。「結構ですね。」みたいな。
@mariinoue8262
@mariinoue8262 Күн бұрын
助手くん上手すぎる(爆笑)
@rightreet1713
@rightreet1713 Күн бұрын
握り寿司は手で食べるのが粋だが、ハンバーガーは箸で食べるのが粋?
@user-yu8wx8us3r
@user-yu8wx8us3r Күн бұрын
わかりやすい!これ一本で網羅!
@daybreak-aktk
@daybreak-aktk Күн бұрын
内容はめっちゃためになったけど、最後のBurgerを箸で持ってるシーンで全部吹っ飛んだ😂
@multidough
@multidough Күн бұрын
Rock and Roll よくラケンローとか口にするがそれで良いのかと悩んでしまいました。
@Groundhoggie_
@Groundhoggie_ Күн бұрын
最近寝ぼけながら英語でチャットしていてLipを間違えてRipと書いてしまったことに後から気づいた。相手の反応が突っ込まれなかったけど、微妙だったから…あれ、サイモンさん、私のスパイ?
@sarah_connor48
@sarah_connor48 Күн бұрын
これ、とっても重要なんだろうなー 展開が早くて聞き分けできなかったー 残念。やっぱ私日本人だわw
@asagix
@asagix Күн бұрын
世界中で日本語が公用語になれば良いのに。
@yamato1059
@yamato1059 Күн бұрын
2:45 thermometerがそら豆にしか聞こえない
@yfa72
@yfa72 Күн бұрын
Hi!high? Simon?Saimon.or? twitter トゥイッター? ツイッター?どっち? キャナダ?カナダ?
@Nora.Innu_v-.-v
@Nora.Innu_v-.-v Күн бұрын
なんだろう tr がチュって聞こえないんだけど トゥラッに聞こえる
@user-ve8tf2ms2y
@user-ve8tf2ms2y Күн бұрын
昔石川遼選手が広告塔になってたシャドーイングの教材セットあったよね。勝手に意味がわかるようになる!って。そんなわけない
@user-iu2lh4iv7l
@user-iu2lh4iv7l Күн бұрын
やっぱり日本語より英語のが難しい😢発音も😢