Пікірлер
@mattsong3975
@mattsong3975 Ай бұрын
ズボンの社会の窓といえば、スカートのチャック(右か左の横かと思います)はどうでしよう。上まで上げていない場合とか。私は見たことありませんが、小さい子供とかがおれば、必要な言葉かもしれません。 なお、チャックが壊れているとか、「服のボタンが留めていない」、「ボタンが外れている」とか、「ボタンが取れている」もあります。「第1ボタンは留めない」とか、「座っているときは、背広のボタンは外しておく」とか、「靴下のゴムが緩んで、下がっている」とか、「靴紐が緩んでいる、ほどけている」とか、洋服や洋装にまつわる表現はいろいろあるなあと、気が付きました。
@mm527
@mm527 Ай бұрын
ご指摘ありがとうございます。そうですね、スカートの場合は、具体的に「スカートのチャックが開いてますよ」、と言ってあげればいいですね!(英) Your skirt's zipper is open. (ポ) O zíper da sua saia está aberta.(ス) La cremallera de tu falda está abierta.
@mattsong3975
@mattsong3975 28 күн бұрын
ありがとうございます。 スボンのチャックも、 『ズボンのチャック』と言えば通じますね。
@mm527
@mm527 28 күн бұрын
そうですね!"O zíper da sua calça está aberta!"と具体的に言えばいいですが、きつい表現になりますね!
@estrellafugaz1844
@estrellafugaz1844 Ай бұрын
こういう、普段とっさに言いたい時に、「何て言うんだろ?」って言葉、とても勉強になります😊
@mm527
@mm527 Ай бұрын
参考にしていただけると嬉しいです❣ 何かリクエストがありましたら、聞いてくださいね❣ MM
@estrellafugaz1844
@estrellafugaz1844 Ай бұрын
前置詞が知りたいです♪それと、冠詞もリクエストします❣️
@mm527
@mm527 Ай бұрын
前置詞と冠詞に関しては、教科書の53ページに載ってます。この講義で使われている教科書は Saudades do Rioカリオカが話す楽しいポルトガル語 Megumi Maruyama著 2018 オアシス書房 ISBN978-4-9904378-3-1 です。ご購入は次のアドレスからお願いいたします。 [email protected] ビデオも出てますので、ポルトガル語の基礎はKZfaqの次のアドレスでご覧になっていただけると、文法と発音が学べます。 Portugues I-③ kzfaq.info/get/bejne/m9yHgNB5vdu8inU.html Portugues I-④ kzfaq.info/get/bejne/lddkqst5rLq7fo0.html
@estrellafugaz1844
@estrellafugaz1844 Ай бұрын
@@mm527 ありがとうございます😊見ました!
@mm527
@mm527 Ай бұрын
次回のビデオで冠詞と前置詞について取り上げますね!どうぞ楽しみにお待ちください。MM
@estrellafugaz1844
@estrellafugaz1844 3 ай бұрын
アップしてくださりありがとうございます❤最近忙しくて、ポルトガル語を勉強する時間が無かったので、助かります😅
@mm527
@mm527 3 ай бұрын
見つけて下さってありがとうございます!フォロワーが少なくて、ちんまりやっておりますが、確実に少しずつアップするように頑張っております。これからもどうぞよろしくお願いいたします。Bom feriadão! MM
@AlanMcpherson
@AlanMcpherson 4 ай бұрын
いつもわかりやすい講義をありがとうございます. ①動画の中でご紹介頂いた辞書の出版社,書名をもう一度教えて頂けますでしょうか.ワイプが小さく判読できませんでした. ②以前大学の講義動画で紹介されていた「カリオカが話す楽しいポルトガル語」を購入したいのですが,ネット等での取り扱いが終了している様子で購入できませんでした.現在入手する方法はありますでしょうか.
@mm527
@mm527 4 ай бұрын
Alanさん、始めまして! MMChannelです。動画を見ていただいてありがとうございます。 それでは、早速ご質問にお答えします。 辞書の詳細はこちらになります。 Dicionário do Português Contemporâneo Terceira edição 現代ポルトガル語辞典3訂版 白水社 ISBN978-4-560-00092-2 C3587 \7500+税 教科書の方は、次のメールアドレスにお名前、ご住所、電話番号をお送りください。折り返し、教科書を郵便でお送りいたしますのでよろしくお願いいたします。MM [email protected] または [email protected]
@AlanMcpherson
@AlanMcpherson 3 ай бұрын
@@mm527 お返事いただき,ありがとうございました.辞書は早速購入しました. 教科書について,3月29日に上記[email protected]のアドレスにメールを送りました. 時々迷惑メールフォルダに振り分けられてしまう事がある様で,お手数ですが一度ご確認いただけますでしょうか.宜しくお願いします.
@estrellafugaz1844
@estrellafugaz1844 5 ай бұрын
こんばんは! わたしはスペイン語のガイドで、ポルトガル語の勉強を始めました。 過去の動画でも勉強させて頂いています♪ 配信ありがとうございます🙇
@mm527
@mm527 5 ай бұрын
Muito obrigada por me achar! 見つけて下さってありがとうございます!私もスペイン語の勉強頑張ります!これからもどうぞよろしくお願いいたします。Muchas Gracias!!!MM
@user-ek9bo5ib3y
@user-ek9bo5ib3y 5 ай бұрын
Oi oi boaaaa tarde Seu vídeo foi muito bom! Gostei bastante porque pude ver palavras do ramo médido em japonês (o que eu nunca tinha pesquisado antes), como "taquicardia ventricular" ou "hemorragia" Foi legal poder aprender esse vocabulário : ) こんばんは~ 動画はすごくよかった "心室頻拍" とか "出血" とか、日本語で医療関係のことばをみることができたので、良いですね ことばを学ぶことができて良かったですなぁ: )
@mm527
@mm527 5 ай бұрын
Oi! Obrigada por me achar! Fico feliz em saber que você conseguiu aprender coisa nova! Espero que continue assistindo! 日本語も同時に勉強できてよかったですね。これからもどうぞよろしく!Abraço de MM
@user-ek9bo5ib3y
@user-ek9bo5ib3y 5 ай бұрын
Oiiiiiiiiiiii bom dia Vi esse seu vídeo nos recomendados do youtube e achei muitooooooo interessante Nunca tinha visto alguém ensinando português e espanhol em japonês Fico realmente feliz por isso!! É muito legal ver que pessoas que falam japonês se interessam pelo português!!! おはようございま~す。 KZfaq でこのビデオを見ましたが、すごく興味深いと思いました。 日本語でポルトガル語とスペイン語を教えている人を見たことがありませんでした。 それは本当に嬉しいです!! 日本語人がポルトガル語に興味を持っているのを本当に素晴らしいことです! まだ日本語を勉強中なので、日本語の文が正しくなかったらすみません。
@mm527
@mm527 5 ай бұрын
Que legal que você me achou!!!Obrigada!!! Eu sou japonesa de Tóquio, mas passei um terço da minha vida morando em São Paulo, Rio e Portugal. Adoro Brasil, e ainda continuo me comunicando com a minha amiga da época do ginásio(segundo grau)SP e da faculdade (UFRJ). O seu japonês é excelente!!! Abraço de MM
@sambalover714
@sambalover714 6 ай бұрын
丸山先生、はじめまして。大学でポルトガル語を勉強できたらどんなにいいだろうと常々思っていたので、授業をこのように視聴でき嬉しいです。公開してくださって本当にありがとうございます。Lの発音について質問があるのですが、 常々、「英語のLの発音(Latin, lollypopなど)とポルトガル語のLの発音はどこが違うのだろう?」と疑問でした。丸山先生のお話ですと、口の天井に舌先をつけるとのことでしたので、ブラジル人に「舌先がはじく場所が英語と違うんだね!天井なんでしょ」ときいてみたら、そんなところにつけてない、場所は英語のLと同じだよとの答えで・・(笑) 地域によって違いがあるのでしょうか? 地域性といえば、丸山先生のRの発音はかなりしっかりした巻き舌ですよね。私、今まで日本で会ったブラジル人でそこまで巻いてた人は記憶にないのですが、(サンパウロ出身の人が多かったです)同じサンパウロでも、かなり巻く地域とそうでない地域があるのでしょうか?
@mm527
@mm527 6 ай бұрын
はじめまして!正確に言えば、Lの発音は、英語もポルトガル語も、上の歯の前歯のちょっと上の歯ぐきの口の天井よりの所に舌の先をくっつけるといいです!くっつけないとダメです!Rの発音は、伝えようとする気持ちが大きくて、かなり大げさに巻いています。普段はもうちょっと抑え目です!サンパウロも、サンパウロ市と田舎ではちょっと変わります。ブラジル人は、方言をお互いにからかいあいながら、笑い飛ばす癖があって、日本みたいに必死に標準語を話そうとはせず、その点楽かもしれません。「なまりがあるね!」という時は「Você tem sotaque de carioca! (君はリオっ子のなまりがあるね!)」と言います。Lの発音に関しては、こちらで詳しくお話しています。kzfaq.info/get/bejne/mJZ9p9t3lsm5co0.html それでは、Tchau!
@sambalover714
@sambalover714 6 ай бұрын
@@mm527 Muito obrigada! Vou assistir ao vídeo. Eu adoro sotaques diferentes. Vou continuar a estudar:)
@felipe.sensei
@felipe.sensei 7 ай бұрын
@mm527
@mm527 7 ай бұрын
Obrigada por me achar! 見つけてくれてありがとうございます!
@user-wu1bc7bh7t
@user-wu1bc7bh7t 7 ай бұрын
いつの間にか言語が増えておもしろい
@mm527
@mm527 7 ай бұрын
観て下さってありがとうございます!これ以上は能力外なので、増えないと思います(苦笑い)❣
@user-mo7jo2bv6y
@user-mo7jo2bv6y 7 ай бұрын
日常臨床において頻回に遭遇する場面の会話の大変わかりやすい 役立つ医療ポルトガル会話のご教示いつもありがとうございます
@mm527
@mm527 7 ай бұрын
De nada! どういたしまして!もし、取り扱って欲しいテーマがありましたら、お知らせください。いつもご視聴ありがとうございます!Muito obrigada!
@user-mo7jo2bv6y
@user-mo7jo2bv6y 7 ай бұрын
いつもありがとうございます
@mm527
@mm527 7 ай бұрын
De nada!Muito obrigada por assistir! どういたしまして!いつもご視聴ありがとうございます!
@user-mo7jo2bv6y
@user-mo7jo2bv6y 7 ай бұрын
いつもありがとうございます
@mm527
@mm527 7 ай бұрын
耳の病気は辛いですね!いつもご視聴ありがとうございます。
@mm527
@mm527 9 ай бұрын
白山の完全版はこちらです。Full version of the video about HAKUSAN: A versão completa da montanha HAKUSAN vai abaixo: kzfaq.info/get/bejne/ja2nitiWts7In6M.html
@itimisaito3051
@itimisaito3051 9 ай бұрын
Excelente aulas de português, parabéns 👏👏
@mm527
@mm527 9 ай бұрын
Muito obrigada por me achar! Continue assistindo meus novos vídeos. Abraço de MM
@user-mo7jo2bv6y
@user-mo7jo2bv6y 9 ай бұрын
いつもありがとうございます 大変勉強になります アデノイドは咽頭扁桃というのが正しく 扁桃腺は口蓋扁桃といいます 扁桃は腺組織ではなくリン パ組織なので扁桃腺という言い方は誤りです 咽頭扁桃のことをアデノイドといい ます 咽頭扁桃とアデノイドは同義であり 通常よく使われる扁桃腺というのは口蓋扁桃のことをさします
@mm527
@mm527 9 ай бұрын
訂正をどうもありがとうございます。今度この内容を載せたいと思いますので、どうぞよろしくお願いいたします。
@mm527
@mm527 10 ай бұрын
This is another video on Japan Alps. Please take a look! 230930 18:40 ⑥日本の自然 北穂高岳kzfaq.info/get/bejne/iNCCZLCdqJPQeaM.html 230928 10:14 ⑧日本の自然Short北穂高岳小屋kzfaq.infouvnd81IfoPM
@mm527
@mm527 10 ай бұрын
こちらが北穂高岳登山動画の完全版です。This is the full version of KITAHODAKADAKE climbing. Esta e a versão completa da escalada. kzfaq.info/get/bejne/iNCCZLCdqJPQeaM.html
@mm527
@mm527 10 ай бұрын
こちらが北穂高岳登山動画の完全版です。This is the full version of KITAHODAKADAKE climbing. Esta e a versão completa da escalada. kzfaq.info/get/bejne/iNCCZLCdqJPQeaM.html
@mm527
@mm527 10 ай бұрын
こちらが北穂高岳登山動画の完全版です。This is the full version of KITAHODAKADAKE climbing. Esta e a versão completa da escalada. kzfaq.info/get/bejne/iNCCZLCdqJPQeaM.html
@mm527
@mm527 10 ай бұрын
こちらが北穂高岳登山動画の完全版です。This is the full version of KITAHODAKADAKE climbing. Esta e a versão completa da escalada. kzfaq.info/get/bejne/iNCCZLCdqJPQeaM.html
@mm527
@mm527 10 ай бұрын
北穂高岳小屋と涸沢ヒュッテの動画はこちらから。Take a look at the videos of KITAHODAKADAKE Hut and KARASAWA here. Dê uma olhada também nos vídeos filmados no mesmo dia e no dia anterior: kzfaq.infouvnd81IfoPM kzfaq.infoQ9Y7VEUi-9U
@mm527
@mm527 10 ай бұрын
涸沢の様子はこちらからどうぞ。Take a look at the video of KARASAWA. Aqui está o vídeo sobre KARASAWA: kzfaq.infoQ9Y7VEUi-9U
@mm527
@mm527 10 ай бұрын
日本アルプスのその他の動画はこちらから: Mais vídeos sobre o Alps do Japão: More videos on Japan Alps hike: kzfaq.info091g0_gMGoc
@mm527
@mm527 10 ай бұрын
日本アルプスのその他の動画はこちらから: Mais vídeos sobre o Alps do Japão: More videos on Japan Alps hike: kzfaq.info091g0_gMGoc
@mm527
@mm527 10 ай бұрын
Please find the whole video about this mountain here: kzfaq.info/get/bejne/a6eqqaiIqbaac2g.html
@user-mo7jo2bv6y
@user-mo7jo2bv6y 10 ай бұрын
ポルトガル語で文法上は、君が二人称扱いであなたが三人称扱いなのはスペイン語でtu が二人称扱いでありustedは三人称扱いであるのと一緒ですね ペルー人の患者さんにはスペイン語で診療していますので共通している部分もあり理解しやすいです いつもありがとうございます
@mm527
@mm527 10 ай бұрын
そのとおりです!この授業がスペイン語でなくて申し訳ないですが、二か国語同時に学習できるので、一石二鳥と思って受講していただけると嬉しいです。ときたま、まったく違う場合もあるので、その時は注意を喚起しますね!
@user-mo7jo2bv6y
@user-mo7jo2bv6y 10 ай бұрын
ありがとうございます  ポルトガル語での 文頭におけるRの発音 文尾でのLの発音 その他rr の発音など 大変わかりやすいです ありがとうございます
@mm527
@mm527 10 ай бұрын
前穂高岳の完全版はこちら。MMChannel kzfaq.info/get/bejne/a6eqqaiIqbaac2g.html
@user-mo7jo2bv6y
@user-mo7jo2bv6y 11 ай бұрын
前庭神経が圧迫されるための眩暈は現在では2016年Barany societyの診断基準により 前庭発作症 英語では Vestibular paroxysmaといわれております   先生が耳鼻咽喉科の専門的分野にも大変お詳しいので感銘を受けております ありがとうございます 先生の編集された医療ポルトガル語は 大変勉強になります
@mm527
@mm527 10 ай бұрын
いつも読んでいただいてありがとうございます。コメント大変参考になります。これからもよろしくお願いいたします。
@user-mo7jo2bv6y
@user-mo7jo2bv6y 10 ай бұрын
こちらこそよろしくお願い致します
@user-mo7jo2bv6y
@user-mo7jo2bv6y 11 ай бұрын
早速リクエストにこたえていただきありがとうございました いつも大変勉強になります
@mm527
@mm527 11 ай бұрын
観ていただいてありがとうございます。ご質問や訂正があれば、またコメントお願いいたします。
@user-mo7jo2bv6y
@user-mo7jo2bv6y 11 ай бұрын
いつも大変ためになります ありがとうございます
@mm527
@mm527 11 ай бұрын
観ていただいて、ありがとうございます。昨日、めまいについてアップいたしましたので、お時間のある時にどうぞご覧くださいませ。㊱お医者様のためのポルトガル語/英会話 めまい kzfaq.info/get/bejne/jK-UnKyQzZ_aeoU.html
@user-mo7jo2bv6y
@user-mo7jo2bv6y 11 ай бұрын
御多忙のところ大変わかりやすい明日から即 役立つ御教示ありがとうございました
@mm527
@mm527 11 ай бұрын
どういたしまして。もしリクエストがございましたら、またお願いいたします。よいお盆休みを。
@user-mo7jo2bv6y
@user-mo7jo2bv6y 11 ай бұрын
ありがとうございます
@user-mo7jo2bv6y
@user-mo7jo2bv6y 11 ай бұрын
いつもありがとうございます めまい診療で使用されるポルトガル語をお願いいたします
@mm527
@mm527 11 ай бұрын
わかりました!次回頑張って勉強して入れますね。楽しみにお待ちくださいませ。
@user-mo7jo2bv6y
@user-mo7jo2bv6y 11 ай бұрын
ありがとうございます
@user-mo7jo2bv6y
@user-mo7jo2bv6y 11 ай бұрын
ブラジル人の患者さんへの診療に大変役立ちますありがとうございます
@mm527
@mm527 11 ай бұрын
観てくださってありがとうございます。こちらの動画は昨日アップしたのですが、耳鼻咽喉科です。もうご覧になりましたか?230809㉟お医者様のためのポルトガル語/英会話・耳鼻咽喉科kzfaq.info/get/bejne/hsWjrbmAsZbLoXU.html ぜひ、参考になさってくださいませ。
@user-mo7jo2bv6y
@user-mo7jo2bv6y 11 ай бұрын
拝聴させていただきました ありがとうございました
@mm527
@mm527 11 ай бұрын
ビデオを観ていただいてありがとうございました。今後も引き続きよろしくお願いいたします。どうぞ熱中症に気を付けてくださいませ。
@user-mo7jo2bv6y
@user-mo7jo2bv6y Жыл бұрын
全身に激しい発心は全身に激しい発疹だと思います
@mm527
@mm527 Жыл бұрын
確かにそうですね!ご指摘ありがとうございます。字幕で直しますね。今後気を付けます。
@user-mo7jo2bv6y
@user-mo7jo2bv6y Жыл бұрын
いつもわかりやすいご説明 大変勉強になりかつ役立ちます ありがとうございます 耳鼻咽喉科診療によく使用される ポルトガル語について編集のご検討お願い致します
@mm527
@mm527 Жыл бұрын
コメントをありがとうございます。次回の動画は耳鼻咽喉科にいたしますね!しっかり勉強したいと思います。しばらくお待ちください。どうぞ熱中症にお気をつけて!
@user-wu1bc7bh7t
@user-wu1bc7bh7t Жыл бұрын
Interesante❤ 楽しすぎる😆💕✨ Multilingual 単言語より多言語の方が面白くて  Rって発音しないのはスペイン語? Hと勘違いしてるのかな私???
@mm527
@mm527 Жыл бұрын
スペイン語はしっかり巻き舌です。ブラジル・ポルトガル語、特にリオの "rosa"はフランス語の"rose"の "r" と一緒ですね!あと、スペイン語の "sa" は濁りません!「ざ」にならない!「さ」です❣
@rebinishi3628
@rebinishi3628 Жыл бұрын
素敵ですね。都会から離れて尾瀬が原に行きたくなりました。水芭蕉も素敵です。
@mm527
@mm527 Жыл бұрын
水芭蕉は今が旬ですよ!できたら、晴れ間を見て、6月中に行ってくださいね!かっこうとうぐいすの鳴き声と、カエルの合唱でにぎやかでした。ポルトガル語で水芭蕉のことを "Couve-gambá" というのが興ざめですが…
@yukotoda8976
@yukotoda8976 Жыл бұрын
独学で、アプリで学んでいるのですが、nela,nele,nelas,nelesというのが、出てきました。ポルトガル🇵🇹で使われる?のでしょうか?🇧🇷で?使われていますか? 少しずつですが、とても参考になる動画ですので、ありがたく見させていただいております。❤
@mm527
@mm527 Жыл бұрын
Yukoさん、動画みていただいてありがとうございます。 ポルトガル語は前置詞+定冠詞、代名詞など、縮合形なるものがあります。ご質問の"nele"は em + ele(s) = nele(s) em + ela = nela(s) ですね。前置詞 "em" は「~に」にあたり、ele, elaは彼、彼女だけでなく、それ(女性名詞、または男性名詞)をさします。 例えば、 Coloquei a chave na mala.鍵をカバンに入れた。 Coloquei a chave nela.鍵をそれに入れた。 日本語には定冠詞がなかったり、複雑な代名詞の使い方がなかったりするので、戸惑いますよね。頑張って勉強してくださいね。大学で学ぶポルトガル語のI②からみられると、分かりやすいかと思います。 第2回講義 ポルトガル語の挨拶 kzfaq.info/get/bejne/pZqmlsd6nrXDn6M.html
@yukotoda8976
@yukotoda8976 Жыл бұрын
お忙しい中、詳しく教えて頂きありがとうございます。②を参考にさせていただきます。 30年前ぐらいにF1レーサーとして活躍したアイルトン・セナの国!ブラジルを訪問したくて、ポルトガル語学習!頑張っております57歳です!
@mm527
@mm527 Жыл бұрын
そうなんですね!セナがまだ元気だったころ、ポルトガルに住んでいまして、Estorilが家の近くだったため、F1レース見に行ったことがあります。マンセルと競っていて、セナが勝ちました!目標があると、勉強も頑張れますね!
@mairexx99
@mairexx99 Жыл бұрын
Obrigada!
@mm527
@mm527 Жыл бұрын
De nada!Obrigada você por um like!
@yukotoda8976
@yukotoda8976 Жыл бұрын
ブラジルポルトガル語をほぼ独学で学んでいるので、KZfaqは大事な動画教材です。丸山先生の講座に出会えて幸せですー🫶50歳後半だから?か?覚えが悪く😅奮闘中です。役立つ動画をありがとうございました😊
@mm527
@mm527 Жыл бұрын
初めまして!見つけていただいてありがとうございます!質問がありましたら、いつでもどうぞ!頑張って勉強してくださいね。
@tn5968
@tn5968 Жыл бұрын
Boa tarde1この写真はまだマシな方です2これはまだマシな絵です。これはポルトガル語でどう言いますか?マシってポルトガル語で言い方がありますか?
@mm527
@mm527 Жыл бұрын
コメントありがとうございます。「マシ」は日本語では一語ですが、ポルトガル語だと "um pouco melhor" となります。 まだマシ=um pouco melhor ainda 1は、Esta foto é um pouco melhor.マシ 2は、Esta pintura é um pouco melhor ainda.まだマシ
@tn5968
@tn5968 Жыл бұрын
muito obrigado色々調べたんですけどわからなかったので😅ただpreferivel とaceitávelこれもマシに近い言葉だと聞いたんですけどこれは失礼な言葉に近いと言われました。僕はちょっとわかりませんが。
@mm527
@mm527 Жыл бұрын
Preferível もaceitável もマシという意味になりますね。失礼にはなりませんが、「いまいち」というニュアンスが加わりますね。
@tn5968
@tn5968 Жыл бұрын
詳しく教えてもらってありがとうございます😄
@mm527
@mm527 Жыл бұрын
De nada!
@user-wu1bc7bh7t
@user-wu1bc7bh7t Жыл бұрын
何回もごめんなさい。例えばthrough等の発音は日本語のすっぱいの【す】かソースの【す】に近いか何に近いかがわかった方が応用できます。
@mm527
@mm527 Жыл бұрын
美帆さんこんにちは!ビデオに関するご意見ありがとうございます!もっとビデオを短くするように努力しますね! "Through"のThの発音はソースのスに近いと思いますが、舌足らずの「す」ですね。舌の先を必ず上の歯で軽くかむような感じで上の歯より前に飛び出すようにして発音するとうまくいきます。この発音は日本語にはない発音なので、難しいですよね。頑張りましょう❣
@user-wu1bc7bh7t
@user-wu1bc7bh7t Жыл бұрын
長時間見れないので短い動画希望
@mm527
@mm527 Жыл бұрын
お疲れ様です。今度ショートを作ってみます!
@kotsokva8881
@kotsokva8881 Жыл бұрын
Parabéns Megumi!!
@mm527
@mm527 Жыл бұрын
Muito obrigada!!! Beijos!!!
@Zeeshan_hassan938
@Zeeshan_hassan938 Жыл бұрын
Bai mari channel ko promote karo
@mm527
@mm527 11 ай бұрын
Thank you for watching my video!I am sorry, I can't understand your language...
@Zeeshan_hassan938
@Zeeshan_hassan938 Жыл бұрын
Very much
@mm527
@mm527 7 ай бұрын
Thanks!
@babe2953
@babe2953 2 жыл бұрын
绷 翻出来还得看网课
@mm527
@mm527 Жыл бұрын
谢谢
@mazwota
@mazwota 2 жыл бұрын
最近ポルトガル語を勉強し始めました。良い休日をのBom feriadoとBoas fériasはどう使いわければいいですか?。第1回から勉強になってます。ありがとうございます。
@mm527
@mm527 2 жыл бұрын
見ていただいてありがとうございます!夏休みとか冬休みの場合は Boas Férias!、海の日とか、体育の日とかは、Bom feriado!、5月の連休などは Bom Feriadão! と言います!
@mazwota
@mazwota 2 жыл бұрын
@@mm527 こちらこそありがとうございます。職場のブラジルやペルーの方にポルトガル語で話しかけると、にこにこしてくれるので助かっています。
@mm527
@mm527 Жыл бұрын
どんどん話しかけてあげてくださいね!自分の国の言葉はよその国で聞くと、ほっこりするんですよね!
@taro.mutsuzaki
@taro.mutsuzaki 2 жыл бұрын
ドクダミをご飯として食べましたよkzfaq.info/get/bejne/ntp4lpiTmrLSdYE.html
@mm527
@mm527 2 жыл бұрын
ご飯として食べるなんて、思いつきませんでした!今度やってみます。素敵な情報ありがとうございました。
@taro.mutsuzaki
@taro.mutsuzaki 2 жыл бұрын
@@mm527 いえいえ、お役に立てれば幸いです。他にもヨモギや女貞子でやりましたが、ヨモギは効果は同じでも草餅の方が美味しいです。女貞子トウネズミモチは、美味しいです。過去の動画にありますので、参考になさってください。ありがとうございます。
@mm527
@mm527 2 жыл бұрын
見てみますね、ありがとうございます。
@taro.mutsuzaki
@taro.mutsuzaki 2 жыл бұрын
@@mm527 いろいろ応用できて、便利です。
@user-wu1bc7bh7t
@user-wu1bc7bh7t 2 жыл бұрын
すみません定冠詞って何ですか? 卒後何十年もたっているので・・・
@mm527
@mm527 2 жыл бұрын
塩見さん、こんにちは!ご質問ありがとうございます。定冠詞は英語の “the” に値するものです。日本語にはない品詞ですが、ポルトガル語では男性名詞の前は ”o”、女性名詞の前は “a”、複数の場合はそれに “s” がつきます。例えば携帯 “the cell phone” は、”o celular”、シャーペン ”the mechanical pencil” は “a lapiseira” となります。複数形はそれぞれ “os celulares”, “as lapiseiras” です。わからないことがありましたら、遠慮なく聞いてくださいね。MM