Advanced English: A Love Story
7:39
Пікірлер
@ericwillis777
@ericwillis777 Сағат бұрын
British always say in answer to "how are you" - "Not too bad" - in the US they say "Great" or some other positve. I guess the implication in Britain is that it is always bad, so if it's not too bad, it's good !
@zeitgeistx5239
@zeitgeistx5239 12 сағат бұрын
The Carey Grant part is wrong. Carey spoke naturally with his regional British accent. This is attested to by his wife. His quasi transatlantic accent was for screen use only. There are accounts of his early attempts at broadway being held back by his regional accent until he learned to change how he spoke.
@adriench.7148
@adriench.7148 12 сағат бұрын
French is still a global reference language because all the international organisations keep french at least as a second language like if english was not enough to be trusted like this. The more noticable is about the international court of justice, the prefered language is still french despite english domination overall
@SugandhaBhowmick
@SugandhaBhowmick 15 сағат бұрын
Anyway the British person looks like Amitav Bachhan somewhat
@Menino3199
@Menino3199 15 сағат бұрын
Marathi maanus
@alexandrad.1768
@alexandrad.1768 20 сағат бұрын
Thank you for the video, this is the main template I've used in my own cover letter
@diver4818
@diver4818 Күн бұрын
Should be how ‘the US f*cked the English language’ . They make it up as they go because of their pathetic education system…
@Bond_MrsBond
@Bond_MrsBond Күн бұрын
Level 3 can’t be real, right???😂😂😂
@joseymathiassj3994
@joseymathiassj3994 Күн бұрын
The interviewee is presenting one variety on Indian English. And he does it well by presenting it with his L1 influence. But this IS not all about Indian English. The proffessor is very pleasant and shrarp in understanding.
@eknuds
@eknuds Күн бұрын
I'm a little gobsmacked trying to puzzle through how French evolved to silence what in most languages are hard consonants - the very foundation of speech.
@2014andon
@2014andon Күн бұрын
I'd rather watch a 2x longer video than try to listen to an edited as this one is
@ERFARINGyoutube
@ERFARINGyoutube Күн бұрын
Abi neden posh konuşuyorsun Allah aşkına. Bu aslında SENİN egoistliğini göstermez mi? Normal bir insan olmak ve RP konuşmak varken, gidip herkesten iyi olduğunu ima etmek için posh, yani kraliyet İngilizcesi konuşuyorsun.
@Ryattt81
@Ryattt81 Күн бұрын
We woildnt call a food cupboard a closet, not very important though.
@barbaragemin5117
@barbaragemin5117 Күн бұрын
A great video Gideon. I live in Italy, came over late 70s and retired about five years ago. So do the Maths. I agree with everything you said about ESL abroad and like you, I’ve always really enjoyed it despite the poor pay and conditions at times. The connection with people from a different culture , the fun we had in the classroom, and the immense satisfaction in seeing students master the language over a period of time. Thanks for your interesting videos. You’re a good teacher
@PositivelyPresent1
@PositivelyPresent1 Күн бұрын
I don’t think even google translate can help hear …! 😆
@samudragupta441
@samudragupta441 Күн бұрын
Jackie Kennedy brought me here
@somenbhattacharjee7221
@somenbhattacharjee7221 Күн бұрын
Sorry! Follow J B S (Shaw), spoken English ,& Broken English!
@bluemoon8498
@bluemoon8498 Күн бұрын
England is a spinoff of the Frank Feudal system like the USA is a spinoff of Great Britain.
@matefabian4479
@matefabian4479 Күн бұрын
Could one translate the last sentence? what it means jungle tribe and solar panel? something like this: ...our listener give us a like or leave comment!
@pujabansode2920
@pujabansode2920 Күн бұрын
मला सोलापूर जिल्हा
@eknuds
@eknuds Күн бұрын
In the US ...Savior faire and ensuite aren't used. I didn't see the latter until I started reserving hotels outside of the US. Real estate agents like to use the term "cul de sac". Otherwise, most of the rest would be familiar to Americans, but they might be considered passé. Except most people wouldn't know how to get that funny slash above the é.
@ashleysilver5594
@ashleysilver5594 Күн бұрын
Mind Your Language Return
@beheroot
@beheroot Күн бұрын
th = f or v is common accent when polish people starting to learn english ;)
@rolandalcid7127
@rolandalcid7127 Күн бұрын
l used to think lndian English only accent difference, but , ok, l was wrong.
@vipinsharma213
@vipinsharma213 2 күн бұрын
Devnagari is not a language, It is a script (alphabets) in which Hindi is written. And, the mother language is Sanskrit (Sanskrit has its own script/alphabets). Hindi evolved as a simple language for common folks (as Sanskrit is a perfect language, that is what it means), and Devnagari was developed as a simpler script/alphabets so common folks can write.
@Kiiran-wy5ll
@Kiiran-wy5ll 2 күн бұрын
I thought it was Ravish kumar
@soumitra2004
@soumitra2004 2 күн бұрын
Where I’m from, tiffin is only referred to carried lunch , usually for office workers. We don’t call it tiffin when eating a meal at home. Which probably originated from the dabba walas bringing packed lunch in a steel tiffin box
@seansilver8757
@seansilver8757 2 күн бұрын
The Israel addesanya accent
@johnegan5967
@johnegan5967 2 күн бұрын
Omg one strike difference is the American "Aluminum" but British pronouce "Aluminium." Also, "Adidas" is pronounced differently too. In the USA, we pronounce it as "adeedis", but British pronounce it as "adeedas". I love learning this stuff
@user-om2ti8jj1f
@user-om2ti8jj1f 2 күн бұрын
Thanks a lot! Your lessons are brilliant!
@user-om2ti8jj1f
@user-om2ti8jj1f 2 күн бұрын
Thank you, Gideon! You are a gifted teacher!
@priyakoul7558
@priyakoul7558 2 күн бұрын
As long as we can communicate, doesn't matter.
@daanachmad4032
@daanachmad4032 2 күн бұрын
I am not a native speaker and I am definitely not in a teacher profession. Online, I sometimes find myself arguing about politics (especially international politics) with people from western English-speaking countries. There are times when they derail the topics by criticising my English; one even confidently said it is clear how I struggle with it. Of course, they try to get under my skin. But, as imperfect my English is, I know it is more than proficient. I only struggle when more niche technical words and terms are involved. It is so obvious that they are angry. They are angry because I know more basic facts about their country more than they do about mine and I refuse to coddle their Anglo-western sense of superiority. And it is worsened by the fact I confidently argue against them.... using their native language.
@udit2026
@udit2026 2 күн бұрын
His accent is different from New Delhi. R is more pronounced in his
@Thingybob
@Thingybob 3 күн бұрын
All the Indians I have met abroad have a wonderful knowledge of English's grammar, vocabulary and spelling. They truly make an effort and I respect them enormously. Their accent is warm and welcoming, it always makes me smile. I love it! I have never been in India, but if I ever go, I'll make sure I learn at least a few sentences in their language.
@jonathanbirch2022
@jonathanbirch2022 3 күн бұрын
This accent seemed to die out in the 60s
@derTalos
@derTalos 3 күн бұрын
Besides really looking like a good old friend of mine, I really love the passion you put in all your talks and explanations. So here are my translations of such terms into one-word in my mother language (Italian) at my best(guessed) knowledge and experience according to your explanations. If they might be ever of any use for anyone in the future. ALBEIT = sebbene BUDGE = cambiare idea / spostare COMEUPPANCE = Nemesi TO EGG ON = istigare FLUSTERED = impanicato GALORE = abbondanza (Abbondantemente) HULLABALOO = "tananaio del dio" (Dialect from Piacenza) INKLING = presentimento JAUNT = salto KNACK = inclinazione LEEWAY = tolleranza MAVERICK = straordinario (fuori dal comune) NITPICK = logorroico (adj) TO OOZE = esteriorizzare TO PUSSYFOOT AROUND = girare con circospezione / tergiversare QUALMS = dubbi/riserve READILY = prontamente TO SPARK = innescare THRICE = tre volte UTMOST = il meglio TO VIE = gareggiare WHIM = impulso XENOMANIA = esterofilia (approximated) TO YEARN = aspirare a TO ZIGZAG = zigzagare
@bongobagginz
@bongobagginz 3 күн бұрын
Mental how different north welsh accent sounds compared to south welsh
@phillipcollins9290
@phillipcollins9290 3 күн бұрын
"Exit" is used as much if not more than "way out". "Lorry" and "truck" are both used, the latter more tan the former. "V" is pronounced as "F" only in Afrikaans words.
@francespettigrew9646
@francespettigrew9646 3 күн бұрын
To jazz up your pronunciation of " girl" you should try " GAL" 😂
@jeanettegant2894
@jeanettegant2894 3 күн бұрын
Thank you so much for filling in the gaps. This week I've introduced my students to Cockney Rhyming slang, and we've had a lot of fun. I ad no idea John Keats woz Cockney, i fort e woz posh coz we ad to learn is poems at school and i went to quite a posh school. I'm going to revise them for world poetry day.
@lubomirchlebek4960
@lubomirchlebek4960 3 күн бұрын
Gideon is best.
@andreasrehn7454
@andreasrehn7454 4 күн бұрын
One important grammar difference was missed. My Indian colleagues tend to ask: Can you able...? instead of Are you able? Here this in almost every telecon... 'Can you able to see my screen?' in 9 out 10 times...
@frieda3569
@frieda3569 4 күн бұрын
The US Movie was shown by Oprah to a group of kids. They couldn’t understand the language of the British version. It was changed !!! I’m Dutch so my statement might be a bit odd, but I’m learning from your videos. Thank you.
@orejerobort8816
@orejerobort8816 4 күн бұрын
this is crazy
@raviven
@raviven 4 күн бұрын
The Indian guy is not representative of English speakers in India. He speaks with a Hindi accent.
@q.e.d.9112
@q.e.d.9112 4 күн бұрын
As the most widely spoken, second language, the English language belongs to the whole world. All that matters, imo, is that it should be intelligible to any careful listener with a reasonable level of English comprehension. The variety of accents in Britain, alone, in the days before radio and tv homogenised them somewhat, was greater than any differences, worldwide, now. I’m pretty certain that, say, aJapanese ESL and a Brazilian one, at a similar level, would have less trouble communicating than me (aged five) and my newly-found, Geordie, holiday friend did in 1949. We grew up within 100 miles of each other yet our accents were totally different.
@balarajkakumanu9882
@balarajkakumanu9882 4 күн бұрын
You people discussing about English but, when any language people speak another language it will different pronunciation to native speakers.
@ThomasDooley-lb1pz
@ThomasDooley-lb1pz 4 күн бұрын
Beautiful Indian english accent, very pleasant on the ear.
@p1dru2art
@p1dru2art 4 күн бұрын
I tried to give everybody a thumbs up but I ran out of time