KZ
faq
Негізгі бет
Қазірдің өзінде танымал
Тікелей эфир
Ұнаған бейнелер
Қайтадан қараңыз
Жазылымдар
Кіру
Тіркелу
Ең жақсы KZfaq
Фильм және анимация
Автокөліктер мен көлік құралдары
Музыка
Үй жануарлары мен аңдар
Спорт
Ойындар
Комедия
Ойын-сауық
Тәжірибелік нұсқаулар және стиль
Ғылым және технология
Жазылу
大介-我的日文-
大家好!我是大介
我為了學好中文而住在台灣,
難得住在台灣我想要教各位日文,
如果你對日文有興趣的話就看看我的影片吧
要一起努力學好日文喔!
IG : instagram.com/dajie.0607
FB : facebook.com/dajie0607/
6:11
【自然的說法】我己經下班了!你幾點開始上班?用日文怎麼說?大介 -我的日文-
Жыл бұрын
9:05
【無意中講錯】大家最常講錯的日文!後面不要加「の」大介 -我的日文-
Жыл бұрын
8:10
【習慣了嗎?】慣れない&慣れてない 有什麼差別?大介 -我的日文-
Жыл бұрын
7:25
【怎麼約吃飯】我們明天約幾點?用日文怎麼說?大介 -我的日文-
Жыл бұрын
5:38
【跟司機講話】不是“〇〇に行きたいです”怎麼說比較自然?大介 -我的日文-
Жыл бұрын
8:57
【聽力練習】讓女朋友生氣,怎麼辦 Vol.8 大介 -我的日文-
Жыл бұрын
6:02
【自然的說法】你是不是剪頭髮了?很適合你!用日文怎麼說?大介 -我的日文-
Жыл бұрын
7:53
【很像】違う&間違う&間違える要怎麼分別?大介 -我的日文-
Жыл бұрын
5:57
【自然的說法】請問你們營業到幾點?用日文怎麼說?大介 -我的日文-
Жыл бұрын
6:40
【實用日文】〜だっけ?什麼時候說會很自然?大介 -我的日文-
Жыл бұрын
6:09
【不要很兇】然後呢?所以呢?用日文怎麼說?大介 -我的日文-
Жыл бұрын
8:20
【不要說 大きい】我比你大 用日文怎麼說才會自然?大介 -我的日文-
Жыл бұрын
6:58
【不想排隊…】排隊&插隊 自然的說法!大介 -我的日文-
Жыл бұрын
8:08
【常用】建議的說法!怎麼說會很自然呢?大介 -我的日文-
2 жыл бұрын
6:31
【不要講錯】待って&待ってて 有什麼不同?真的不一樣!大介 -我的日文-
2 жыл бұрын
7:21
【要用哪一個?】似合う&合う&似てる 在生活上很常用的說法!大介 -我的日文-
2 жыл бұрын
6:15
【聽不太懂…】聽 的一些用法!聞こえる&聞ける 大介 -我的日文-
2 жыл бұрын
15:17
【美食】福岡旅行!博多ラーメン 太宰府 屋台 もつ鍋 Vlog 大介 -我的日文-
2 жыл бұрын
5:54
【常用日文】同學 同事的日文!學長呢?同期什麼意思?大介 -我的日文-
2 жыл бұрын
7:20
【禮貌的說法】明天我可以請假嗎?用日文怎麼說?大介 -我的日文-
2 жыл бұрын
13:29
【報告】牙齒矯正結束了!來跟以前比較吧!費用?期間?矯正辛苦在哪裡?大介 -我的日文-
2 жыл бұрын
8:14
【有幾個說法】“被罵” 用日文怎麼說?不只是「叱られる」大介 -我的日文-
2 жыл бұрын
14:11
【寶典】日本人常會說的50個自言自語!大介 -我的日文-
2 жыл бұрын
10:14
【有字幕】日本人愛吃的台灣美食!我每天都在吃什麼?大介 -我的日文-
2 жыл бұрын
5:53
懶得動…「懶得」用日文怎麼說?大介 -我的日文-
2 жыл бұрын
6:35
【常用日文】“請客”用日文怎麼說?大介 -我的日文-
2 жыл бұрын
8:01
【都很常用】いや的4個不同的用法!這樣用才會有日本人的感覺!大介 -我的日文-
2 жыл бұрын
6:58
【道地日文】なんかごめん這樣用才會自然!不是抱歉?大介 -我的日文-
2 жыл бұрын
7:09
【常用日文】きつい!什麼時候可以說?大介 -我的日文-
2 жыл бұрын
Пікірлер
@user-fl1sc7qd3p
4 күн бұрын
にあってる為什麼比較好要說明一下,初學者會不知道為什麼
@user-xi1be6fi5x
9 күн бұрын
很佩服大介老師能夠自己一個人到處學習🎉🎉,感覺得出來英文還是更重要的語言...
@xxvirxx
13 күн бұрын
等等...講"クソ美味しい"不會聽起來像在吃屎嗎?
@xxvirxx
13 күн бұрын
感覺要跟日本人成為可以互相クソ的朋友很難耶..
@TheDog0916
14 күн бұрын
大介老師、這句是男士間的用語嗎?如有是女生之間呢?也可以用這句お疲れ嗎?
@Peavywu
16 күн бұрын
某些場合好像也可以翻譯成「畢竟」。譬如中間例句裡說的:畢竟我也待在西班牙半年多
@Jack-wo5rb
17 күн бұрын
請問反正 要怎麼說?要怎麼使用? 謝謝大介老師🎉
@loveveggie3401
22 күн бұрын
遇到兩位日本人 剛認識 要說掰掰的時候對我說:愛してる 另一位第一次講話就對我說:愛します 不知道這是什麼意思 讓我以為日本人常常說浪漫的話 和義大利人一樣 哈哈哈
@kqkelvin9923
Ай бұрын
可以出书了
@user-yc6fv9fw1e
Ай бұрын
一直喜欢大介老师的小视频,日常会话太太实用啦!谢谢老师,辛苦啦
@xinxin506
Ай бұрын
xie xie😊
@eventhorizon-cv3od
Ай бұрын
謝謝老師❤
@emilychan9886
Ай бұрын
喜歡大介老師的頻道❤ 真的非常實用😊 非常感謝你呀!🙏😄
@Jason_Chou
Ай бұрын
您好,請問是怎麼申請的呢
@user-go2zh1gw9s
Ай бұрын
大介的影片第一次看,覺得很好入學耶。
@Mao-zs4zy
Ай бұрын
很喜歡大介老師的影片,很活潑也很實用,儘管有些遺憾沒辦法看到老師繼續更新,但還是恭喜老師邁向人生另一個階段~祝福老師一切順心,也希望老師有機會~可以繼續更新日文教學影片~~期待老師有天回歸~~~
@iwatchtvwithportal5367
Ай бұрын
私は日本語を勉強している、ゆっくりAV映画が分ります😂 對比起正統禮貌的日文,我比較喜歡學口語化的日文
@gasin520
Ай бұрын
謝謝大介老師
@jadegx6489
Ай бұрын
我可不可以理解成you know m 3
@korehito117
Ай бұрын
はい!人生で今初めてこんなに髭を伸ばしてるね、これで今多分三週間ぐらい剃っていない。どうかな?似合うねって言ってくれる人と や~似合わないって言ってくれるから人だと、二つに分かれてるんだけどさぁ、自分としては凄い楽なんだよね剃らなくていいから
@miss789852
Ай бұрын
請問大介,如果對方已經說了OOでいいですよ! 在叫對方的時候還需要叫OO+さん嗎?
@cheerfor
Ай бұрын
もう少し音量(声)控えていただけますか? 這樣也可以嗎? 這種說法會不會更客氣委婉一點?
@Duiokyrwagi
Ай бұрын
🎉
@nicechineseguy
Ай бұрын
日文沒有捲舌的發音 😂 確實有點難。
@WHADODPP
Ай бұрын
🎉
@WHADODPP
Ай бұрын
🎉
@user-sd1oi2gx9v
Ай бұрын
大介你好!最近一切好吗?你在那里?好久没看到你的更新,有些担心❤静候你的消息,祝愿安康❤❤❤
@quillenho4800
2 ай бұрын
台灣的食物是不需要習慣的 任何國家都可以無縫接軌😂
@user-rn7xt2jv7z
2 ай бұрын
是不是「姑且是...」的意思
@user-vw2nf9xr8y
2 ай бұрын
我想問問如果"被唸"該怎麼說好XD 被老闆唸、被媽媽唸,等等,,,
@don10066
2 ай бұрын
現在學習日文中,但偶然間在華視教學頻道看到2020年版本大介老師XD 大介老師讚!
@sf68888
2 ай бұрын
開動前講這些話很有意義
@rrh4287
2 ай бұрын
何でやねん 泣きたい😭
@linpeter9705
2 ай бұрын
なんか在我基本背50音的時候, 不會日文的時候就會了。 不知為何 、但好像沒啥麼用的感覺。 因為日文還是很破。
@linpeter9705
2 ай бұрын
和日文的數量相關詞相比之下,動詞變化真的是簡單到不行。
@davidcheng3573
3 ай бұрын
分かった。ありがとうございました。
@Asdggkj
3 ай бұрын
演的很好,謝謝大介老師,真的很好懂
@weshotthemoon8590
3 ай бұрын
讲的真的好好!
@weshotthemoon8590
3 ай бұрын
讲的太好啦!
@TZHSCHINESE
3 ай бұрын
ありがとございます
@hsgjdh639
3 ай бұрын
定時再次重看大介老師的片,真的好有用。謝謝!😊
@chelin3969
3 ай бұрын
41.地震!まだ揺れてる! 10:34 42.あれ、充電されてない。 10:53 43.今日、何曜日? 11:12 44.今、何時? 11:27 45.この後何しようかなぁ? 11:41 46.仕事したくない。 11:59 46.仕事行きたくない。 11:59 47.昼ご飯、何食べようかな? 12:15 48.また太ったかな。 12:32 49.最近痩せたかな? 12:49 50.シャワー浴びなきゃ。 13:06
@t77410
3 ай бұрын
要改掉『蛤』真的超難,畢竟是母語😢 努力中😂
@kqkelvin9923
3 ай бұрын
待って=please hold on 等一下/停一下, 待ってて=please keep waiting,继续等候着
@chelin3969
3 ай бұрын
31.明日晴れるかな? 8:05 32.もう寝なきゃ。 8:20 33.あ、もう時間だ。 8:34 34.今日は何着ようかな? 8:49 35.やばい!どうしよう! 9:06 36.全然決められない。 9:23 37.最近ツイてないなぁ。 9:38 38.あ、ラィキー。 9:56 39.熱っ! 10:10 40.痒い。 10:22
@zyz03
3 ай бұрын
老师请问,同研究室院生(同じゼミの大学院生)的话应该怎么说🥲
@geraniumpower6852
3 ай бұрын
In case I missed anything, does anybody know why there has been no new videos for the past 1 year? Is the sensei busy with other commitments?
@superjin0222
4 ай бұрын
最近自學也遇到一千到底要不要省略一,謝謝大介的影片
@jonchlo
4 ай бұрын
好像用"多多少少"的意思去記比較容易懂,多多少少表示相對模糊、不確定的程度。 一応、傘を持って行こう(多多少少帶把傘吧....有預防的意思) 一応、社長です(多多少少算是個社長....有隱含謙虛的意思) 一応、日本語話せます(多多少少會說日文) 一応、分かりました。 (多多少少懂一些) この10年前のパソコンは今でも一応使える(這台10年前的電腦多多少少還可以使用。)
@kellychen921
4 ай бұрын
講解的真的好清楚! 終於弄懂了~