Every translation is wrong cause what u think of u can listen to!!.its in japanese and means else
@cinop011 ай бұрын
It's fake
@totallynotdio1311 Жыл бұрын
🤓um akshually, this theme is in japanese not english, so the above lyrics are not accurate
@terkejud7 ай бұрын
Yeah the 1st lyrics is "Mesei no rikudo" which mean a pair of rikudo's eyes
@eduardoesttuardescotocruz5248 Жыл бұрын
No cabe duda que los japoneses son la élite en series animadas cada una va superando ala anterior ni estados unidos con todo su recursos lo pueden superar
@Slamdunk094 Жыл бұрын
This theme makes me feel the most immense feeling of anticipation. Like something very bad is about to happen that you can't stop.
@I.GGjinn Жыл бұрын
Girei and Senya . I train to those on loop somedays. emotion is a power that can dwell like fire if you can control it with logic
@jiecheng6946 Жыл бұрын
有人给我下毒了,强行给我打了帕利哌酮,逼我做了电抽搐,我完全听不懂!!!!
@jaiprakash8786 Жыл бұрын
This track sound makes me god mode🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
@danzokitten Жыл бұрын
It had actual lyrics???? In english!!!!!???
@halfmarco95492 жыл бұрын
Wtf i never thought this has lyrics i just thought they were making creepy random sounds lol
@n-tune732 жыл бұрын
The iconic theme in naruto series
@Johana93032 жыл бұрын
Peace and justice
@Johana93032 жыл бұрын
I want to bring peace to this world
@nexus61873 жыл бұрын
My Favourite hero..PEIN!
@shawnfielding74023 жыл бұрын
The best Anime theme. In the whole of Anime universe
@Johana93033 жыл бұрын
This world shall know pain
@Johana93033 жыл бұрын
Pian is yahiko the akatsuki leader hes also my favorite character in naruto
@Johana93033 жыл бұрын
Pain's theme:As we forgive for love Pain's theme: But we can not pull through Pain's theme: If we can not forgive Pain's theme: For our tribute to love
@Johana93033 жыл бұрын
This world shall know pain
@plug98453 жыл бұрын
Imagine this song suddenly playing in boruto
@SixxThaClown3 жыл бұрын
Actually that is incorrect..the language they are speaking in the song is Japanese...it goes as follows Me Sei no rikudo Aniki no boku Girei te no ronri Kono te boku wa afterwards they are sating "crying god" The first line of the correct lyrics, “Me sei no Rikudo” is translated as “A pair of Six Paths eyes.” This is undoubtedly referring to Pain’s Rinnegan eyes which were the defining feature of the Sage of Six Paths and are what allow Pain to perform the Six Paths jutsu to control multiple bodies. The second line, “Aniki no boku” has two possible translations that I think could work. The first, and the one I prefer, is “I, the older brother.” Originally, I translated this line as “My older brother.” But Saa, a native Japanese speaker, pointed out my mistake in the comments. I recommend reading their comment for an explanation of this. The second translation that could also work is, “Anonymous.” This would instead be referring to how Pain has chosen to live his life. Nobody knew his true identity because he goes by a pseudonym rather than his real name and he uses surrogate bodies. While this translation works as well, I think the first one makes more sense in context. The third line, “Girei te no ronri” can be roughly translated to “Hand of Providence.” This is another reference to his Rinnegan eyes like in the first line, but with a different meaning. While in the first line the reference to his Rinnegan was being used as a description of his appearance and skills, this third line is referencing his Rinnegan as an explanation for his divine right to rule. The Rinnegan are seen as the symbol of the divine and Pain is the only person known to have them other than the original Sage of Six Paths (as far as we’re concerned for the sake of this post). The fourth and final line, “Kono te boku wa” is a simple declaration that translates to “This is who I am.” combined with the other three lines, this last line is saying that the character known as Pain is a combination of his Rinnegan, his role as the older brother or leader, and his divine right to rule. Just like with anyone else, Pain is simply a combination of all his past experiences throughout his life and that’s exactly what these lyrics for his theme convey. Credit to doublesama
@godjuda82893 жыл бұрын
MOST EPIC VILLAIN THEME EVER throughout my 38 years watching anime since the 80s
@oncelaught5675 Жыл бұрын
Man of Culture ✊
@jchernandez25353 жыл бұрын
Lord Pain the most epic villain of all time, literally everything related to him is super dope. Definitely Best Villain of naruto, the best arc and the Best theme too (Girei). Rip The Goat Anime character Ever.
@ghalibad3 жыл бұрын
Me sei no Rikudo Aniki no boku Girei te no ronri Kono te boku wa
@Diix_D3 жыл бұрын
Koko yori ...... sikai ni itami o.... SHINRA TENSEI !
@amosp94113 жыл бұрын
These lyrics are wrong; the real lyrics are in Japanese, but even in English, it surprisingly fits xD
@PxychoCaxon3 жыл бұрын
Stop This! dude The Lyrics are not in English ;-;
@putrisurga66183 жыл бұрын
Heeee heeee heee😅
@johnjahnesta91923 жыл бұрын
SHINRA TENSEI
@kanameow3 жыл бұрын
Girei te no ronri i cannot hear this line AT ALL, i think lyrics are english, i've always thought that because you can hear the japanese accent on 'tribute' at the end.
@kanameow3 жыл бұрын
and the reason these lyrics make sense is because pein's character is all about forgiveness, or lack of. it's naruto's talk no jutsu that changed him and allowed him to accept forgiveness.
@epirogenesis3 жыл бұрын
i search this for a joke but why does it really have a lyric
@user-hv8qd6yf9p3 жыл бұрын
This is fake it has lyrics in Japanese
@epirogenesis3 жыл бұрын
@@user-hv8qd6yf9p I know
@benoitbenzene19403 жыл бұрын
Pain . Shinra tensei .me love it
@jusnips38843 жыл бұрын
me listening to this song while i sleep
@muhamadsahalannabil74943 жыл бұрын
What the ffu- That wasn't the lyrics
@David_D_Light3 жыл бұрын
Lyrics •Japan• Me sei no Rikudo Aniki no boku Girei te no ronri Kono te boku wa” Pain,pain,pain... (Phonetic part) meh-shea-fu-ni coo-ma mah-ni-kay-nah-bow-coo ee-ee-kay-nah for-gee kor-ah-tay-boo troo- la or bah or ma •English translation• As we forgive for love but we can not pull through if we can not forgive for our tribute true love. Pain,pain,pain... (Phonetic part) meh-shea-fu-ni coo-ma mah-ni-kay-nah-bow-coo ee-ee-kay-nah for-gee kor-ah-tay-boo troo- la or bah or ma
@user-hv8qd6yf9p3 жыл бұрын
Does the English words mean that on Japanese.
@johnharrismorales9483 жыл бұрын
Bruh I read the title wrong at first
@hoohkh3 жыл бұрын
If you are a lover of Asian culture or Naruto anime, this channel is really very good, Perfect Harmony Music 😉🎵🤗😁🎵 kzfaq.info/get/bejne/pdSgo5Rlkri1f2Q.html please suscribanse al canal 🙏🙏🙏
@elvandhowilispradana84363 жыл бұрын
Lol...stupid
@Cathcrowllat3 жыл бұрын
Do you hate me now?!
@jidirou42903 жыл бұрын
Wait this song had lyrics ? 🧐
@user-hv8qd6yf9p3 жыл бұрын
This is fake the lyrics are on Japanese
@ELNooXziE3 жыл бұрын
🌕 🌖 🌗 🌘 🌑 🙏 CHIBAKU TENSEI
@madarauchiha84593 жыл бұрын
This is not real translation
@alexandrealbertonfilho42143 жыл бұрын
The thumbnail suggests that Pain went trough California.