La Vaguelette 歌:【仏】セシリア·サラ(Cécilia Cara) 1:55:16 Ah, si je pouvais vivre dans l'eau, 啊,若化水复回归途 le monde serait-il plus beau ? 令故土朝暮如初 Nous pardonneras-tu, ô chère mère ? 啊母亲可否将我宽恕 L'eau dans son courant fait danser nos vies. 向四季流溯,引万籁驰骛 Et la cité, elle nourrit. 所过处百废复苏 Ainsi que toi, mon doux amour. 亦充盈挚爱的心湖 1:56:17 Non, le grand amour ne suffit pas. 爱,就将这酣梦深埋 Seul un adieu fleurira. 诀别如繁花盛开 C'est notre histoire de vie, douce et amère. 似你我往怀,愉快悲哀 Moi, je suis et serai toujours là, 爱,我会在过去未来 à voir le monde et sa beauté. 注视这世间精彩 Et ça ne changera jamais, jamais... 一切从未改,未改……