Nice/ It is Silent night in Lidepla kzfaq.info/get/bejne/lZ6KltyU2Zu0Zn0.html
@bagzhanordabayev9726 Жыл бұрын
Bravo gro!
@Barbecuehalal600 Жыл бұрын
Should I drop Esperanto to learn Lingwa de Planeta?
@KardKardus Жыл бұрын
in my opinion, you need to hold on Esperanto. LdP is cool, but there aren't many source you can learn. I see the last video about LdP is 2 or 3 years ago But if you want to learn it, it's okay. It's your choice anyway but don't drop Esperanto
@TempoE200 Жыл бұрын
What music at 0:21 ?
@alt-monarchist Жыл бұрын
Что это за Язык??
@lidepla Жыл бұрын
Lingwa de Planeta
@Lampchuanungang Жыл бұрын
Danke u. Gràcies. Hermosa canción 🍻🍻🍻🍻🍻🍻🥃🥃🥃🧁🧁🧁🧁🧁🤝🔥🔥👏
@MrMirville2 жыл бұрын
Bedaŭrojn! Pardonpetojn! Mi multe preferas aŭdi Esperanton, kvankam ĝi ne estas perfekta. Tamen, via elekto de la vortojn de via lingvo estas tre taŭga, tre elstara. Sed via lingvo mem, por lingvo artefarita, tro enhavas da apartajn regulojn, kaj maltro multe permesas derivi ne atenditajn vortojn kaj esprimojn. Via lingvo ne tre simplas. Per ekzemplo, ĝi ne ebligas fari verbon stativan el la adjektivo "simpla".
@lidepla2 жыл бұрын
simplefai = to be simple (or look simple)
@lidepla2 жыл бұрын
Excuse my English, but here is a fragment from the grammar about making such verbs from adjectives: The suffix -fai makes verbs with meaning "to be such or act correspondingly": hwan - yellow hwanfai - appear/show yellow podle - mean, base podlefai - act meanly, behave like a scoundrel dule - tender dulefai - act in a tender way, indulge in caresses. • It is acceptable to derive verbs with the suffix -i from adjectives, under the following conditions: 1) the meaning of verb is clear from the context; 2) one should not derive nouns in -a from such verbs. Such verbs may be transitive as well as intransitive. Examples: topale - lame lu topali - he limps topaling - limping, lameness garme - hot lu garmi akwa - he heats up water akwa zai garmi - the water is heating up garming - heating tayar - ready ela tayari sabahfan - she prepares breakfast fan zai tayari - the food is preparing tayaring - preparation. Wherever ambiguity is possible, use -isi, -ifi or -fai.
@MrMirville2 жыл бұрын
@@lidepla Thanks : but that was not very clearly indicated in the learners' handbooks I could access. In Esperanto there is always a clear distinction between fero ruĝas (iron is glowing red), fero ruĝiĝas (iron is getting red-hot) and feron ruĝigas oni (somebody is heating iron red). It is a little bit nit-picking but that is one of the main purposes of a planned language, forcing speakers to make always clear distinctions, through easy rules, natural languages tend to leave in the dark to the mysterious workings of usage that logic cannot justify. For instance in Lidepla they don't tell it very clearly if you can use the she-ending instead of the zai prefix : akwa es garmi-she, or even akva garmi-shi. In Chinese zai just means "at". Couldn't it be used in expressions such zai gunshing, zai gunsha (at work) as well as zai gun (to be working)? Is the word zai a preposition, out of which the adverb zayen (while at it) could be derived like ausen from aus? Or is it an auxiliary verb out of which one could derive zaisa, zaising (being busy, business at large), zaise (busy), zaisem (while being busy). Are ve, he likewise prepositions or auxiliary verbs? Can one use vese to mean "future", or is it ve-she? Another point I want to make is that the way English words are imported into Lidepla is somewhat misleading : most people who learn English as a second language learn it rhotic, especially in India where German is pronounced the same and written Jarman (Hindi a is e as in the or o as in love). Gerla would have been better as gela for girl (even Africans who have a harder time pronouncing final r feel you make fun of them when they see gel instead of girl, and in the Queen's non-rhotic English r is present as a vowel-sound in its own right). Bat is not a good transcription of but. Bot would sound better and recognized better at first glance. Normally when you have five vowels a e i o u, a should be wide-open, o should be mid-open back and u as in cut is mid-open back (though not rounded). That is the description given by the book.
@JohnSmith-jm8gm2 жыл бұрын
Very nostalgic song. Would be great if there was a version of this that wasn't comedy..
@slavaldnr-ng7pr Жыл бұрын
kzfaq.info/get/bejne/Z9N9rNyTnLrRhZ8.html
@elegantvampire2 жыл бұрын
Привет! Не могу понять, это язык живой ли, активный ли ?
@eternakrokodilanto52632 жыл бұрын
Не очень
@Rolando_Cueva2 жыл бұрын
That Russian accent tho
@user-gq3uf3rt8d2 жыл бұрын
Фильм связан с фантастикой. В песне о Марусе можно уловить ноту о роге единогорога в последнем по русской хронологии тесте Саймака.
@user-gq3uf3rt8d2 жыл бұрын
Понедельник. Гусли. Великий гусляр. Можейко.
@user-gq3uf3rt8d2 жыл бұрын
Маруся. Рыцарь бедный тема. Примерно.
@user-nw3lg3he3h3 жыл бұрын
Божественно!🌺🌺🌺
@Ka-sd5ez3 жыл бұрын
Очень прекрасна
@cycle15943 жыл бұрын
Текст песни на русском
@user-hv4ht4ep4c3 жыл бұрын
Мы эту песню пели в детстве .До сих пор пою. Детям пела,скоро внукам буду петь. Волшебная !!!!
@jan_kisan4 жыл бұрын
смотрю и про свою бабушку думаю. она у меня 25го года рождения была...
@user-js8ms6pe6p4 жыл бұрын
Arigatoo
@javiervegabravo56014 жыл бұрын
Dankon.
@qwerss14 жыл бұрын
Ребята подпишитесь на меня пж😭😭😭❤️а я на вас кто ответит
@qwerss14 жыл бұрын
Нам задали учить эту песню тихая моя нежная моя добрая мо мама тихая моя нежнаю моя добрая моя мама❤️❤️❤️❤️
@fredpourlesintimes5 жыл бұрын
[ Lidepla ] Me hampi samaji-te ol video dank a may lerning de Lidepla :D [ Esperanto ] Mi preskaux komprenis la tutan videon dank'al mia lernado de Lidepla :D [ English ] I almost understood the whole video thanks to my learning :D
@esperanto19205 жыл бұрын
way lidepla es tak bu aktiv-ney lingwa
@esperanto19205 жыл бұрын
kzfaq.info/get/bejne/mpx2asyGxsjYc4k.html
@esperanto19205 жыл бұрын
kzfaq.info/get/bejne/mpx2asyGxsjYc4k.html
@donaldtrump5125 жыл бұрын
Great!
@eternakrokodilanto52635 жыл бұрын
Muy hao!
@esperanto19205 жыл бұрын
discord.gg/azm7vQv
@esperanto19205 жыл бұрын
discord.gg/azm7vQv
@esperanto19205 жыл бұрын
Salam
@esperanto19205 жыл бұрын
Saluton
@QingVlad5 жыл бұрын
Arigatoo!
@zheka17805 жыл бұрын
А по скайпу есть возможность учить ?
@johnshakur9165 жыл бұрын
Great work keep it up! And interesting to hear this concept-language sung by a couple. It sounds so natural but also "weird/ unkown" at the same time (i dont want to sound rude just dont know the right words). But yeah probs to the singers :)
@egorvocaloid27496 жыл бұрын
рок
@user-ut3cf9pb2b6 жыл бұрын
Мне очень нравится!
@RadioSlivabaum6 жыл бұрын
jonny-m.org/media/nove-lingwa
@user-kh9xl7zh2x6 жыл бұрын
Ййзйзт
@user-ro3zm3zf5v6 жыл бұрын
у В. Гаврилина не было мамы он жил в детском доме а когда вырос тогда понял что не увидит ее и написал эту песню
@olgakononova53865 жыл бұрын
Мама Валерия Гаврилина была директором детского дома. В годы войны по доносу была несправедливо осуждена. Отбыла наказание и вернулась , но это отложило отпечаток на всю дальнейшую жизнь. @Katya Katerina
@user-ji7rm6sf7i6 жыл бұрын
Всё что выхотели узнать о русской женщине , но боялись спросить ...
Mi pensas ke Lidepla estas pli progresiva kaj pli inda por uzado en malproksima futuro ol Esperanto (planedskale). Pardonu min ke mi skribas esperante. Esperanto estas unusola artefarita lingvo kiun mi scias relative bone. Nun, sed mi provos lerni Lideplaon)
@lidepla8 жыл бұрын
+Den Bai Shukran por hao worda!
@MrMirville2 жыл бұрын
Mi trovas ke Lidepla estas surprize bela k taŭga lingvo, sed iom tro malfaĉila kia planlingvo. La kaŭzo ne estas la nombro de vortoj ĉinaj, arabaj, hindiajn kaj de aliuj ekzotikaj lingvoj. Estas la malplia grado de flekseblo k libero en la sintakso k la vortkunpozado. Mi prefere volus importi en Esperanton ĉiujn ne-Eŭropecajn vortojn k frazajn turnojn kiujn mi rimarkas en via lingvo, k ankor' multe pli.